*Polohování referenčního bodu stavby kloubu Genium (střed otáčení): 20 mm nad kolenní štěrbi
nou.
Míra střed otáčení od podložky měřeno vstoje (naboso)
INFORMACE
U malých uživatelů protézy, pro které se musí Protector hodně zkrátit, může textil chodidlové
manžety případně vyčnívat vzadu do oblasti zatížení, takže se za účelem přiložení nabíjecí jednot
ky musí odsunout trochu stranou. Od jaké vzdálenosti středu otáčení od podložky tento případ
nastane, závisí na použité velikosti chodidlové manžety a na použitém chodidle.
3.3 Kontraindikace
•
Všechny podmínky, které jsou v rozporu s údaji nebo přesahují rámec údajů v kapitole „Bez
pečnost" a „Použití k danému účelu".
3.4 Kvalifikace
Vybavení pacienta tímto produktem smí provádět pouze odborný personál (např. ortotik-protetik).
4 Bezpečnost
4.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
POZOR
Varování před možným technickým poškozením.
UPOZORNĚNÍ
4.2 Struktura bezpečnostních pokynů
POZOR
Nadpis označuje zdroj anebo druh nebezpečí
V úvodu jsou popsány následky, které mohou nastat při nerespektování bezpečnostního pokynu.
Pokud by mohlo být následků několik, je to označeno takto:
>
např.: 1. následek při nerespektování nebezpečí
>
např.: 2. následek při nerespektování nebezpečí
Tímto symbolem jsou označovány aktivity / opatření, které je nutné respektovat pro odvrácení
►
nebezpečí.
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Nedodržení bezpečnostních pokynů
Újma na zdraví zdraví/poškození produktu v důsledku použití produktu v určitých situacích.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a opatření uvedené v tomto průvodním dokumentu.
►
POZOR
Nesprávná demontáž, montáž a manipulace s produktem
>
Poranění v důsledku skřípnutí částí těla.
>
Poranění o případné ostré hrany na dílech.
Při demontáži, montáži a manipulaci s produktem pracujte nanejvýš opatrně.
►
Poučte pacienta, jak správně provádět demontáž, montáž a manipulaci s produktem.
►
83