Уход И Техническое Обслуживание; Декларация О Соответствии Требованиям Ес - Proxxon KGS 80 Manual

Hide thumbs Also See for KGS 80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
тем закрепляют. После распиливания заготовки и ослабления
тисков материал снова сдвигают до упора, зажимают в тисках
и затем распиливают. Эту операцию можно повторять про-
извольно часто.
Регулировка упора:
1. Ослабьте винт с внутренним шестигранником 5 при помощи
торцового шестигранного гаечного ключа (входит в объем
поставки). После этого упор 1 можно сдвинуть в направ-
ляющей 6 на требуемую длину. Необходимо обеспечить пра-
вильное положение упорной планки 4 и ее правильный кон-
такт с заготовкой при «взаимодействии с упором»!
2. Зафиксировать упор 1 при помощи винта с внутренним ше-
стигранником 5. Если упор не используется, его можно пол-
ностью удалить после ослабления винта 5. Требуемое поло-
жение упора можно определить, например, следующим об-
разом: заготовку соответственно маркируют, закрепляют
так, чтобы пильный диск точно касался маркировки, затем
соответствующим образом регулируют положение упора.Та-
ким образом, можно точно воспроизвести длину требуемого
количества последовательных заготовок.
Внимание:
Если при распиловке заготовку имеет склонность к деформа-
ции, упорную планку 4 можно откинуть наверх, как показано на
рис. 4.
7 Уход и техническое обслуживание
7.1 Замена пильного диска (см. также рис. 5a и 5b)
Если пильный диск изношен, или если Вы хотите использовать
пильный диск другого типа, или отрезной диск, Вы можете бы-
стро и легко произвести замену.
Просьба учитывать следующее:
Запасные пильные диски и отрезные диски на корундовом свя-
зующем для данного станка Вы может приобрести в торговой сети.
При этом просьба учитывать также данные нашего каталога
устройств или обращаться непосредственно в специализиро-
ванные магазины!
Внимание:
Перед проведением любых работ по уходу и техническому об-
служиванию вынуть сетевой штепсель!
1. Вывернуть винт с внутренним шестигранником 1 в кожухе
пильного диска 2 и откинуть кожух пильного диска наверх,
как показано на рис. 5a.
2. При помощи торцового шестигранного гаечного ключа вы-
вернуть винт 4 в центре пильного диска 3 (см. рис. 5b). Про-
сьба учитывать следующее: данное резьбовое соединение
имеет левую резьбу. Т.е., Вы должны вращать винт в на-
правлении, противоположном обычному! При этом удержи-
вайте вал на лысках при помощи вилочного гаечного ключа.
3. Удалите старый пильный диск. Не забывайте при этом под-
кладную шайбу 5.
4. Насадите новый пильный диск и затяните винт 4 с под-
кладной шайбой 5.
Внимание:
Учитывайте направление вращения пильного диска. Если смот-
реть на пильный диск с передней стороны, зубья должны быть
направлены вниз! Внимание при использовании отрезного дис-
ка на корундовом связующем (инструмент, № изд.: 28 729):
Отрезной диск на корундовом связующем очень чувствителен
к изгибу. Не беритесь за диск, чтобы ослабить или затянуть
крепежный винт. Диск может очень легко разломаться.
5. Снова откинуть вниз кожух пильного диска 2 и зафиксиро-
вать путем затяжки винта с внутренним шестигранником 1.
Внимание:
Перед проведением любых работ по уходу и техническому об-
служиванию вынуть сетевой штепсель!
7.2 Очистка
Внимание: Перед тем как выполнять любые операции по чист-
ке, регулировке, профилактике или ремонту, выньте сетевой
штекер из розетки!
Указание: В общем и целом машина почти не требует техни-
ческого обслуживания. Однако для обеспечения продолжи-
тельного срока службы необходимо после каждого использо-
вания станка очищать его мягкой тканью, щеткой с ручкой или
кистью. Здесь можно порекомендовать также пылесос.
После этого можно очищать корпус снаружи мягкой, при необхо-
димости влажной тканью. При этом допускается использование
мягкого мыла или иного подходящего моющего средства. Приме-
нение моющих средств, содержащих растворители или спирт (на-
пример, бензина, спирта для очистки), не допускается, т.к. они
могут повредить пластмассовые детали корпуса.
8 Утилизация
Просьба не выбрасывать инструмент вместе с бытовыми от-
ходами! Инструмент содержит материалы, пригодные для вто-
ричной переработки. Если у Вас возникнут вопросы, касаю-
щиеся данного аспекта, просим обращаться в местные пред-
приятия, специализирующиеся на утилизации отходов, или в
другие коммунальные службы соответствующего профиля.
9 Декларация о соответствии
требованиям ЕС
Наименование и адрес изготовителя:
PROXXON S.A., 6-10, Härebierg, L-6868 Wecker
Наименование изделия:
Артикул №:
Настоящим мы со всей ответственностью заявляем, что
данное изделие соответствует требованиям следующих
директив и нормативных документов:
Директива ЕС об электромагнитной
совместимости
Директива ЕС по машинному
оборудованию
Директива ЕС о низком
напряжении
Дата: 19.06.2012
Дипл. инж. Йорг Вагнер, PROXXON S.A.
Лицом, уполномоченным согласно Документации ЕС,
является лицо, подписавшее документ.
KGS 80
27160
2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 05.2012
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06.2009
2006/42/EG
DIN EN 61029-1/A11 /11.2011
DIN EN ISO 12100:2011-03
2006/95/EEC
DIN EN ISO 12100:2010
DIN EN 61029-1:2009+A11:2010
- 53 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents