Meec tools Multi Series Operating Instructions Manual

Meec tools Multi Series Operating Instructions Manual

Electric planer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

005203
ELHYVEL
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
EL-HØVEL
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
STRUG ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
ELECTRIC PLANER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multi Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools Multi Series

  • Page 1 005203 ELHYVEL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. EL-HØVEL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. STRUG ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 3 EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu ELECTRIC PLANER / ELHYVEL ELEKTRISK HØVEL / STRUGARKI ELEKTRYCZNEJ...
  • Page 6: Personlig Säkerhet

    Skadade eller trassliga sladdar ökar risken SÄKERHETSANVISNINGAR för elolycksfall. VARNING! Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar PERSONLIG SÄKERHET och andra anvisningar noga före • Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig användning. Om inte alla anvisningar och tillämpa sunt förnuft vid arbete med och säkerhetsanvisningar följs finns risk elverktyg.
  • Page 7: Användning Och Skötsel

    • Om det finns utrustning för Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för. dammutsugning och -uppsamling ska denna anslutas och användas korrekt. Sådana anordningar kan minska risken för ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV problem som orsakas av damm BATTERIDRIVNA VERKTYG •...
  • Page 8: Tekniska Data

    Symboler spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar spänningsförande – risk för Nedanstående symboler kan vara av vikt för elolycksfall. hur du bör använda ditt elverktyg. Se till att du • Sätt fast arbetsstycket på stabilt underlag förstår symbolerna och deras betydelse. med tvingar eller liknande.
  • Page 9 • Använd endast batteri och laddare från det angivna totalvärdet beroende på avsedda för Meec Multi Series. All annan hur verktyget används samt vilket material användning av batterier eller laddare kan som bearbetas. Identifiera därför de innebära risk för brand och personskada.
  • Page 10 • Rengör elhyveln vid behov och efter varje användning. • Använd en mjuk borste för att avlägsna spån och damm från elhyveln. • Rengör elhyveln utvändigt med en mjuk trasa fukat med vatten eller mild tvållösning. Se till att inte fukt tränger in i elhyveln eller dess batteri.
  • Page 11: Personlig Sikkerhet

    PERSONLIG SIKKERHET SIKKERHETSANVISNINGER • Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og ADVARSEL! bruk sunn fornuft når du arbeider med el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger trøtt eller påvirket av narkotika, og andre anvisninger grundig før bruk. legemidler eller alkohol.
  • Page 12 laderen som produsenten BRUK OG VEDLIKEHOLD AV EL- VERKTØY anbefaler. Hvis det brukes en annen lader, er det fare for • El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet. personskader og brann. Verktøyet fungerer bedre og sikrere med •...
  • Page 13 • Hold el-verktøyet i de isolerte gripeflatene – Vedlikehold og smør verktøyet i under arbeid hvor det kan komme i henhold til disse anvisningene. kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning. Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets Symboler metalldeler strømførende –...
  • Page 14: Tekniske Data

    • Bruk kun batteri og lader som er under reelle driftsforhold (som tar hensyn til beregnet på Meec Multi Series. All alle delene av arbeidsprosessen, som tiden annen bruk av batterier eller lader kan når verktøyet er avslått, og når det kjøres på...
  • Page 15 Monter et fulladet batteri for Meec Multi Series (batteri og lader selges separat). BILDE 3 Still inn skjæredybden (0-1,5 mm) ved å vri på rattet i henhold til bildet. BILDE 4 Trykk inn strømbryteren for å starte el- høvelen, og slipp strømbryteren for å slå av el-høvelen.
  • Page 16: Zasady Bezpieczeństwa

    • Uważaj na przewód. Nigdy nie używaj ZASADY BEZPIECZEŃSTWA przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia narzędzia ani do wyjmowania wtyku OSTRZEŻENIE! z gniazda. Zabezpiecz przewód przed Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi wysoką temperaturą, olejami, ostrymi ostrzeżeniami, z zasadami bezpieczeństwa krawędziami i ruchomymi częściami narzędzia.
  • Page 17 • Klucz lub inne narzędzia pozostawione na niedoświadczonych elektronarzędzia mogą być niebezpieczne. obracającej się części urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała. • Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy • Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Przez ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód, czy wszystkie cały czas utrzymuj stabilną...
  • Page 18 SZCZEGÓLNE ZASADY oparzeń lub pożaru. • W przypadku niewłaściwego użytkowania BEZPIECZEŃSTWA z akumulatora może wyciec płyn. Nie • Wyłącz narzędzie i zanim je odłożysz, dotykaj go. W razie przypadkowego odczekaj, aż wszystkie ruchome części kontaktu z płynem spłucz go wodą. całkowicie się zatrzymają. W przeciwnym W razie kontaktu płynu z oczami razie po zetknięciu się...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Symbole Zawsze stosuj środki ochrony słuchu! Poniższe symbole mogą mieć znaczenie Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną dla sposobu użytkowania elektronarzędzia. zgodnie ze standardową metodą testową Upewnij się, że rozumiesz symbole i ich można wykorzystać do porównania różnych znaczenie. narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.
  • Page 20 Używaj wyłącznie akumulatora • Aby usunąć trociny i pył ze struga, użyj i ładowarki przeznaczonych do urządzeń miękkiej szczotki. z linii Meec Multi Series. Użycie • Czyść strug z zewnętrz za pomocą miękkiej jakiegokolwiek innego akumulatora lub szmatki zwilżonej wodą lub łagodnym ładowarki może spowodować ryzyko roztworem mydła.
  • Page 21: Safety Instructions

    PERSONAL SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS • Stay alert. Pay attention to what you are WARNING! doing, and use your common sense when working with power tools. Never use Read all warnings, safety instructions and power tools if you are tired or under the other directives carefully before use.
  • Page 22: Vibration And Noise Reduction

    USING AND MAINTAINING BATTERY- connected and used correctly. The use of such equipment can reduce the risk of POWERED TOOLS dust-related problems • Charge the batteries only with the charger recommended by the manufacturer. The use of another charger can result in the USING AND LOOKING AFTER risk of personal injury and fire.
  • Page 23: Special Safety Instructions

    Symbols – Ensure that the product is in good condition and well maintained. The following symbols may be important for – Use correct attachments for the how you should use your power tool. Make product and ensure they in good sure you understand the symbols and their condition.
  • Page 24: Technical Data

    • Only use batteries and chargers in actual operating conditions (taking into intended for Meec Multi Series. All other account all stages of the work cycle, e.g. the use of batteries or chargers can involve a time when the tool is switched off and when fire hazard and personal injury.
  • Page 25: Maintenance

    Fit a fully charged battery for Meec Multi Series (Battery and charger sold separately). FIG. 3 Set a cutting depth (0 - 1.5 mm) by turning the knob as illustrated. FIG. 4 Push the power switch to start the electric planer and release the power switch to switch off the electric planer.

This manual is also suitable for:

005203

Table of Contents