EBARA EVMSN3 Operating And Maintenance Manual page 146

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
СОДЕРЖАНИЕ
1.
ВВЕДЕНИЕ
2.
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
3.
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
4.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
4.1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
4.2
ЗАЩИТА И ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
4.3
5.
6.
ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ стр. 147
6.1
6.2
6.3
7.
7.1
СПЕЦИФИКАЦИЯ НАСОСА
7.2
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
7.3
7.4
8.
8.1
8.1.1 УСТАНОВКА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ НА НАСОС
8.2
8.3
9.
10.
10.1
10.2
НАПОЛНЕНИЕ НАСОСА ПРИ РАБОТЕ ПОД ЗАЛИВОМ
11.
11.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
11.2
11.3
РАБОТА НАСОСА
11.4
ПОРЯДОК ОСТАНОВА
12.
12.1
13.
14.
15.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
ХРАНИТСЯ У ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. ВВЕДЕНИЕ
Для максимально эффективного использования изделия соблюдать
настоящую инструкцию. Для получения более подробной информации
связаться с ближайшим авторизованным дилером.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЧАСТИЧНОЕ И ПОЛНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ИЛЛЮСТРАЦИЙ И/ИЛИ ТЕКСТА НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В
ЛЮБЫХ ЦЕЛЯХ.
В целях предупреждения читателя о возможных последствиях
несоблюдения инструкций при составлении настоящего документа
использованы следующие условные обозначения.
ВНИМАНИЕ!
Риск повреждения насоса или системы
RU
Риск получения травмы или повреждения имущества
Опасность электрического тока
146
2. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
2.1
СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Зарегистрированный офис (Юридический адрес):
стр. 146
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ИТАЛИЯ
стр. 146
Тел.: 0463/660411, факс: 0463/422782
стр. 146
стр. 146
помощь:
стр. 146
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
стр. 147
Tel. +39 0444 706968
стр. 147
стр. 147
2.2
См. главу 7.3 «ИНФОРМАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА»
стр. 147
стр. 147
3. ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
стр. 147
стр. 147
НЕСОБЛЮДЕНИЕ
стр. 147
РУКОВОДСТВЕ,
стр. 148
И РЕМОНТОВ НАСОСА ИНЫМИ ЛИЦАМИ, КРОМЕ ПЕРСОНАЛА НАШИХ
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ОТМЕНЯЕТ ГАРАНТИЮ И ОСВОБОЖДАЕТ
стр. 148
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
стр. 148
И ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ.
стр. 148
стр. 148
При получении изделия убедиться в отсутствии внешних повреждений
стр. 149
упаковки (нарушение целостности/серьезные вмятины). При их наличии
стр. 149
незамедлительно сообщить о повреждениях перевозчику. Извлечь изделие
стр. 149
из индивидуальной упаковки и проверить на наличие повреждений, полученных
стр. 149
во время транспортировки. Обо всех подобных повреждениях сообщить
стр. 149
поставщику в течение 8 суток с даты доставки. Проверить и убедиться, что
стр. 149
номинальные параметры в маркировке изделия соответствуют требованиям,
стр. 149
указанным в Вашем заказе. Ограниченная гарантия предоставляется на
стр. 149
следующие запасные части, подверженные естественному износу:
стр. 150
подшипники;
стр. 150
торцевые уплотнения;
сальники;
стр. 150
конденсаторы.
стр. 151
В случае возникновения неполадок, не указанных в таблице «ВОЗМОЖНЫЕ
стр. 151
НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ» (глава 14), обратиться к ближайшему
стр. 151
авторизованному поставщику.
стр. 151
стр. 151
стр. 151
4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
стр. 151
Перед использованием изделия убедиться, что Вы можете обеспечить
стр. 151
соблюдение всех предписаний настоящей инструкции и их выполнение
стр. 151
при каждом применении или сервисном обслуживании изделия.
стр. 152
стр. 153
4.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
стр. 155
Пользователь обязан соблюдать все местные требования
и правила техники безопасности. Также он обязан учитывать
технические характеристики изделия (см. «ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ»). При работе с насосом и во время его технического
обслуживания пользоваться защитными перчатками.
Во время ремонта и сервисного обслуживания изделия
электропитание должно быть отключено во избежание
травм и повреждения имущества в результате случайного
запуска изделия.
Допускается эксплуатация изделия детьми старше 8 лет
и лицами с ограниченными способностями, а также лицами
с недостаточными знаниями и навыками работы с изделием
при условии, что они находятся под должным надзором или
прошли надлежащий инструктаж по технике безопасности
и эксплуатационным рискам. Детям запрещается играть
с изделием. Детям без присмотра запрещается присутствовать
при чистке и техническом обслуживании.
Сервисное обслуживание, монтаж или перемещение изделия
под напряжением может привести к серьезным травмам, в том
числе с летальным исходом.
При включении изделия запрещается стоять в воде, необходимо
быть в обуви. Руки должны быть сухими.
Пользователю запрещается эксплуатировать изделие,
подключенное к электроприводу, или проводить с ним любые
операции, если это не предусмотрено настоящим руководством.
ИНСТРУКЦИЙ,
СОДЕРЖАЩИХСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОГО
В
ДАННОМ
ОБСЛУЖИВАНИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Evmsn5Evmsn10

Table of Contents