Pflege Des Gerätes; Reinigung Der Manschette; Genauigkeits-Überprüfung; Entsorgung - Microlife BPB6 Connect Manual

Bluetooth blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BPB6 Connect:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
 Dieses Gerät hat 2 Benutzereinstellungen. Bitte stellen Sie
sicher, dass es zwischen den Benutzern gereinigt und desinfi-
ziert wird, um eine Kreuzkontamination zu vermeiden.
 Beenden Sie die Verwendung dieses Geräts und der
Manschette und wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Haut-
reizungen oder -beschwerden verspüren.
Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät entspricht der Norm EN60601-1-2:2015 für Elektro-
magnetische Störungen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in der Nähe von medizi-
nischen Hochfrequenzgeräten (HF) zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von starken elekt-
romagnetischen Feldern und tragbaren Hochfrequenz-Kommuni-
kationgsgeräten (z.B. Mikrowellenherd und mobile Geräte). Halten
Sie einen Mindestabstand von 0,3 m zu solchen Geräten ein,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
Pflege des Gerätes
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Lappen.

Reinigung der Manschette

Entfernen Sie Verunreinigungen vorsichtig mit einem feuchten
Tuch und Seife.
m
WARNUNG: Die innere Blase darf auf keinen Fall gewa-
schen werden!
Genauigkeits-Überprüfung
Wir empfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean-
spruchung (z.B. fallen lassen) eine Genauigkeits-Überprüfung
dieses Gerätes durchführen zu lassen. Bitte wenden Sie sich dazu
an den lokalen Microlife-Service (siehe Vorwort).

Entsorgung

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den
Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden.

12.Garantie

Für dieses Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach
eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos.
Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert,
erlischt der Garantieanspruch.
Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen
58
 Transportkosten und Transportrisiken
 Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung
der Gebrauchsanweisung verursacht wurden
 Schäden durch auslaufende Batterien
 Schäden durch Unfall oder Missbrauch
 Verpackungs- / Lagermaterial und Gebrauchsanweisung
 Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung)
 Zubehör und Verschleissteile: Batterien, Netzteil (optional).
Für die Manschette gilt eine Funktionsgarantie (Blasendichtheit)
von 2 Jahren.
Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen
Microlife-Service. Sie können Ihren lokalen Microlife-Service über
unsere Website kontaktieren:
www.microlife.com/support
Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die
Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der
Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein
Austausch innerhalb der Garantiezeit verlängert oder erneuert die
Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der
Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt.

13. Technische Daten

Betriebs-
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
bedingungen:
15-90 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Aufbewahrungs-
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
bedingungen:
15-90 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Gewicht:
415 g (mit Batterien)
Grösse:
157.5 x 105 x 61.5 mm
Manschettengrösse: von 17-52 cm, je nach Manschettengrösse
(siehe »Auswahl der richtigen
Manschette«)
Messverfahren:
oszillometrisch, validiert nach Korotkoff-
Methode: Phase I systolisch, Phase V
diastolisch
Messbereich:
20 - 280 mmHg – Blutdruck
40-200 Schläge pro Minute – Puls
Displaybereich
Manschettendruck:
0 - 299 mmHg
Messauflösung:
1 mmHg

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents