Microlife BP A1 Easy Manual page 56

Hide thumbs Also See for BP A1 Easy:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
8. Poruke o greškama
Ukoliko tokom merenja dođe do greške, merenje se prekida i na
displeju pokazuje da je reč o grešci, npr. «Err 3».
Greška Opis
Mogući uzrok i njegovo otklanjanje
«Err 1» Signal
Pulsni signal na manžetni je suviše slab.
suviše slab
Ponovo namestite manžetnu i ponovite
merenje.*
«Err 2»
Greška u
Tokom merenje, greška u signalu je
signalu
otkrivena preko manžetne, izazvana na
AL
trenutak zbog pomeranja ili napetosti
mišića. Ponovite merenje, držeći mirno
ruku.
«Err 3»
Nema
U manžetni može doći do stvaranja
pritiska u
neodgovarajućeg pritiska. Možda je
AK
manžetni
došlo do curenja. Proverite da li je
manžetna ispravno nameštena i da nije
suviše opuštena. Zamenite baterije
ukoliko je to potrebno. Ponovite merenje.
«Err 5» Nemogući
Signali za merenje su netačni, zbog čega
rezultat
se na displeju ne može pokazati rezultat.
Proverite potsetnik za pravilno merenje i
ponovite merenje.*
«HI»
Puls ili
Pritisak u manžetni je suviše visok
pritisak u
(preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok
manžetni je
(preko 200 otkucaja u minuti). Opustite
suviše visok
se na 5 minuta i ponovite merenje.*
«LO»
Puls je
Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja
suviše
u minuti). Ponovite merenje.*
nizak
* Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili
drugi problem često dešavaju.
Ukoliko smatrate da rezultati nisu uobičajeni, pažljivo proči-
tajte «Odeljak 1.» u uputstvu.
9. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
m
Bezbednost i zaštita
 Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne
bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada
uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe
uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu.
54
 Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom
uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom.
 Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora
oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u
delu «Tehničke specifikacije».
 Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati.
 Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je.
 Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili
primetite nešto neobično.
 Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj.
 Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za
upotrebu.
 Rezultat merenja ovim uređajem nije dijagnoza. Nije zamena
za konsultacije sa lekarom, posebno kada rezultat nije u skladu
sa simptomima pacijenta. Nemojte se pouzdati isključivo u
rezultate merenja, uvek uzmite u obzir ostale potencijalne
simptome i reakcije pacijenta. Savetuje se da pozovete lekara
ili hitnu pomoć ako je potrebno.
Obezbedite da deca ne koriste ovaj uređaj bez nadzora;
pojedini delovi su dovoljno mali da mogu biti progutani.
Obratite pažnju na postojanje rizika od davljenja u slučaju
da uređaj poseduje kablove ili cevi.
m
Kontraindikacije
Da biste izbegli netačne izmerene vrednosti ili povrede, nemojte
koristiti ovo sredstvo ako stanje pacijenta obuhvata kontraindik-
acije u nastavku.
 Sredstvo nije predviđeno za merenje krvnog pritiska kod pedi-
jatrijskih pacijenata mlađih od 12 godina (dece, odojčadi ili
novorođenčadi).
 Prisustvo povećane srčane aritmije tokom merenja može
ometati merenje krvnog pritiska i uticati na pouzdanost očitanih
vrednosti krvnog pritiska. Obratite se lekaru da biste dobili savet
da li je sredstvo pogodno za upotrebu u tom slučaju.
 Sredstvo meri krvni pritisak pomoću manžetne pod pritiskom.
Ako je ruka na kojoj se meri povređena (na primer, ima
otvorene rane) ili uključuje stanje ili terapiju (na primer, intra-
vensku infuziju), što je čini nepogodnom za površinski kontakt
ili primenu pritiska, nemojte koristiti sredstvo da biste izbegli
pogoršanje povreda ili stanja.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents