Download Print this page

Ducati 96780561B Manual page 27

Tank side protection kit

Advertisement

D1
E2
Dépose des vis de fixation du radiateur eau
En agissant des deux côtés du motocycle desserrer les 2 vis (D1) de
fixation du radiateur eau (D).
Dépose de la vis spéciale cadre (Pour Multistrada
950 de MY 19 et Multistrada 1260 de MY18)
Important
Pour la dépose de la vis spéciale cadre (E1) il faut prédisposer un
soutien pour le moteur. Il est fondamental que le motocycle soit
stable à l'avant aussi.
À l'aide de l'outil prévu, bloquer la roue avant. Positionner un vérin
pneumatique au dessous du motocycle, au niveau bouchon d'éva-
cuation huile (F1). Actionner le vérin en l'amenant en appui, en in-
terposant une couche de matériel suffisamment robuste entre le
carter moteur et le vérin même. Desserrer et retirer l'écrou (E2).
Soulever le motocycle et retirer la vis spéciale cadre (E1) du cadre
(E).
5
E
E1
Lösen der Befestigungsschrauben am Wasserkühler
An beiden Motorradseiten die 2 Schrauben (D1) der Befestigung
des Wasserkühler (D) lösen.
Lösen der Spezialschraube für Rahmen (Für Multistrada
950 bis MY 18 und Multistrada 1200 ab MY15 MY 17)
Wichtig
Zum Entfernen der Spezialschraube des Rahmens (E1) muss ein
Motorhalter vorbereitet werden. Es ist wichtig, dass das Motorrad
auch im Frontbereich stabil steht.
Das Vorderrad mit der angemessenen Ausrüstung blockieren. Ei-
nen pneumatischen Heber unter den Motorrad ausrichten und
zwar gegenüber der Ölablassschraube (F1). Den Heber bis aus An-
schlag bringen und dabei eine Schicht ausreichend festes Materi-
al zwischen das Motorgehäuse und den Heber fügen. Die Mutter
(E2) lösen und entfernen. Das Motorrad anhenen und die Spezial-
schraube des Rahmens (E1) aus dem Rahmen (E) lösen.
ISTR 844 / 01
D1
D
F1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

96780561c