Candy GO W 485 DS User Instructions page 21

Table of Contents

Advertisement

IT
ATTENZIONE:
IMPORTANT
EVITARE SEMPRE DI
NEVER OPEN THE DOOR
APRIRE L'OBLÒ UNA
AFTER THE DRYING
VOLTA INIZIATO IL
CYCLE HAS BEGUN -
CICLO DI
WAIT UNTIL THE COOL
ASCIUGATURA MA
DOWN PERIOD
ATTENDERE FINO ALLA
PROVIDED FOR BY THE
FASE DI
CYCLE.
RAFFREDDAMENTO
PREVISTA DAL CICLO
Only dry pre-spun laundry
E' possibile asciugare solo
biancheria già centrifugata.
The washer/dryer can
Con la lavasciuga si
perform two types of drying:
possono effettuare due tipi
di asciugatura:
1 Cotton, terry towelling,
1 Asciugatura tessuti di
cotone, spugna, lino,
linen, hemp fabrics, etc...
canapa, ecc...
Advisory note
Nota
During drying phase the
Durante la fase di
drum will accelerate to a
asciugatura il cestello
higher speed to
esegue rotazioni ad alta
distribute the load and to
velocità per bilanciare il
optimize the drying
carico ed ottimizzare il ciclo.
performance
2 Mixed fabrics
2 Asciugatura di tessuti misti
(synthetics/cotton), synthetic
(sintetici/cotone), tessuti
fabrics.
sintetici.
40
EN
IT
ESEMPIO D'USO SOLO
DRYING CICLE
ASCIUGATURA
Apra l'oblò.
Open door.
Lo riempia con 5 kg
Fill with up to 5 kg - in case
massimo, in caso di capi di
of large items (e.g. sheets) or
grandi dimensioni (es.
very absorbent items (e.g.
lenzuola), o molto assorbenti
towels or jeans), it is a good
(es. accappatoi o blue
idea to reduce the load.
jeans), é bene ridurre la
quantità di biancheria.
Chiuda l'oblò.
Close door.
Turn programme dial to
Porti la manopola
programmi su
cotone.
Select the degree of
Selezionare il grado di
dryness that you require.
asciugatura desiderato.
This ranges from Extra Dry
Le possibilità disponibili
(
) for bath towels and
comprendono l'opzione
bathrobes, through
Capi extra asciutti (
),
Cupboard Dry (
ideale per asciugamani e
items that will be put away
accappatoi, l'opzione Capi
without ironing, to iron dry
asciutti da riporre (
), per
(
) that leaves the laundry
capi che non è necessario
suitable
stirare, e capi asciutti da
for ironing.
stirare (
) che lasciano la
biancheria pronta per la
stiratura.
If you wish to select a timed
Se vuole impostare un'
drying cycle, press the "drying
asciugatura a tempo prema
programme selection" button
il tasto "Selezione
until the required time
programma
indicator lights up.
asciugatura" fino all'
accensione di una delle spie
tempo.
DOUBLE-SKIN DOOR
Protezione oblò
The appliance door is fitted
La lavabiancheria dispone di
with a protective shield to
uno schermo protettivo al
prevent contact with the
vetro oblò, che durante la
glass door which can reach
fase di asciugatura si riscalda
high temperatures, during the
molto.
drying cycle.
ATTENZIONE:
WARNING: DO NOT
NON TOCCARE L'OBLO'
TOUCH DOOR FOR
PER NESSUNA RAGIONE.
ANY REASON.
Make sure water inlet valve
Si assicuri che il rubinetto
is open.
dell'acqua sia aperto.
Make sure water drain is
Che lo scarico sia in
correctly positioned.
posizione regolare.
EN
MAX
5 kg
cotton.
) for
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents