Download Print this page

Fantini Rubinetti ACQUAFIT K001 Manual page 43

Advertisement

INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
Esempio di installazione con versione rettangolare (k021), la
IT
versione quadrata (K001) e la versione rotonda (K061)
hanno gli stessi collegamenti. Per l'utilizzo del pannello comandi
Touch K101 (opzionale) e della pulsantiera esterna (opzionale) vedere
pag. 54.
CL -> Cavo Led: già cablato, lunghezza standard 1m
A
CP -> Cavo alimentazione pannello comandi Touch K101
B
(opzionale) : fornito in dotazione con l'apparecchio (Max
distanza 5m)
CPE -> Cavo pulsantiera esterna (opzionale): Doppio isolamento,
C
Poli 3, Se zione conduttori 0.5 ÷ 1 mmq, ø esterno 6mm
- 12mm (Max distanza 10m)
CA -> Cavo alimentazione: cavo H 05 VV-F, Poli 3 (L – N – GND),
D
sezione conduttori 1mmq.
->
Pannello comandi Touch K101 (opzionale)
F
La pulsantiera esterna
non è fornita, deve essere installata da
G
un installatore qualificato. I pulsanti devono essere di tipo push e
normalmente aperti (N.A). L'ingresso per i pulsanti è in bassissima
tensione di sicurezza (SELV)
Installation example with the rectangular version (K021). The
EN
square version (K001) and the round version (K061) are
connected in the same way. For information on using the Touch
control panel K101 and external panel (optional), see page 54.
CL -> LED cable: already wired, standard length 1m
A
CP -> Touch panel cable: supplied with product (max. distance
B
5m)
CPE -> External button strip cable (optional): Double insulation,
C
3 poles, section of conductors 0.5 - 1 mm
diameter 6 mm - 12 mm (maximum distance 10 m)
CA -> Power supply cable: cable H 05 VV-F, 3 poles (L – N –
D
GND), wire cross-section 1mm2.
->
Touch control panel K101
F
The external panel
is not supplied. It must be installed by a
G
qualified installer. The buttons must be push buttons with normally
open (N.O.) contacts. The input for the buttons are separate extra-low
voltage (SELV)
Exemple d'installation avec version rectangulaire (k021), la
FR
version carrée (K001) et la version ronde (K061) ont les mêmes
raccordements. Pour l'utilisation du panneau de commandes Touch
K101 (en option) et du boîtier de commande externe (en option), voir
la page 37.
CL -> Câble Led : déjà câblé, longueur standard 1m
A
CP -> Câble d'alimentation panneau de commande Touch K101
B
(en option) : fourni avec l'appareil (Max distance 5m)
CPE -> Câble du boîtier de commande externe (en option) :
C
Double isolation, 3 Pôles, Section conducteurs 0,5 ÷ 1
mm², ø externe 6 mm - 12 mm (Max distance 10 m)
CA -> Câble d'alimentation : câble H 05 VV-F, Pôles 3 (L – N –
D
GND), section des conducteurs 1mm2
->
Panneau de commandes Touch K101 (en option)
F
Le boîtier de commandes externe
installé par un installateur qualifié. Les boutons doivent être de type
push et normalement ouverts (N.A). L' e ntrée pour les boutons est en
très basse tension de sécurité (SELV)
, external
2
n' e st pas fourni, il doit être
G
Installationsbeispiel mit rechteckiger Version (k021); die
DE
quadratische Version (K001) und die runde Version (K061) haben
die gleichen Anschlüsse. Zur Benutzung des Bedienpaneels Touch K101
(Option) und der externen Tastatur (Option) siehe Seite 48
CL -> Kabel LED: bereits verkabelt, Standardlänge 1 m
A
CP -> Kabel Stromversorgung Bedienpaneel Touch K101 (Option ):
B
mit dem Gerät mitgeliefert (max. Entfernung 5 m )
CPE -> Kabel externe Tastatur (Option): doppelte Isolierung ,
C
3 Pole, Leiterquerschnitt 0,5 ÷ 1 mm², ø außen 6 mm -
12 mm (max. Entfernung 10 m)
CA -> Kabel Stromversorgung: Kabel H 05 VV-F, Pole 3 (L – N – GND),
D
Querschnitt Leiter 1 mm².
->
Bedienpaneel K101 (Option)
F
Die externe Tastatur
wird nicht mitgeliefert; sie muss von einem
G
qualifizierten Installateur montiert werden. Die Tasten müssen
normalerweise offene Push-Tasten sein (N.A). Der Eingang für die Tasten
weist eine sehr niedrige Sicherheitsspannung (SELV) auf
Ejemplo de instalación con versión rectangular (k021), la versión
ES
cuadrada (K001) y la versión redonda (K061) tienen las mismas
conexiones Para el uso del panel de mandos Touch K101 (opcional) y
de panel externo (opcional), véase la página 37.
CL-> Cable Led: ya cableado, longitud estándar 1m
A
CP -> Cable de alimentación del panel de mandos Touch K101
B
(opcional): suministrado con el equipo (distancia máxima
de 5 m)
CPE -> Cable de panel externo (opcional): Aislamiento doble,
C
Polos 3, Sección de conductores 0.5 ÷ 1 mm
6mm - 12mm (distancia máxima 10m)
CA -> Cable de alimentación: cable H 05 VV-F, Polos 3 (L – N –
D
GND), sección conductores 1mmq.
-> Panel de mandos Touch K101 (opcional)
F
El panel externo
no se suministra, debe ser instalado por
G
un instalador calificado. Los botones deben ser de tipo push y
normalmente abiertos (NA). La entrada para los botones está en
tensión de seguridad muy baja (SELV)
Exemplo de instalação com versão retangular (k021), a versão
PT
quadrada (K001) e a versão redonda (K061) têm as mesmas
conexões. Para a utilização do painel de controlo Touch K101 (opcional)
e da botoeira externa (opcional), ver pág. 37.
CL -> Cabo LED: já cablado, comprimento standard de 1m
A
CP -> Cabo de alimentação painel de controlo Touch K101
B
(opcional): fornecido com o aparelho (Máx. distância 5m)
CPE -> Cabo botoeira externa (opcional): Duplo isolamento,
C
Polos 3, Seção condutores 0.5 ÷ 1 mmq, ø externo 6
mm - 12 mm (Distância máx. de 10 m)
Cabo de alimentação: cabo H 05 VV-F, Polos 3 (L – N –
GND), secção condutores 1mmq.
->
Painel de controlo Touch K101 (opcional)
F
A botoeira externa
não é fornecida, deve ser instalada por
G
um instalador qualificado. Os botões devem ser de tipo push e
normalmente abertos (N.A). A entrada para os botões é em baixíssima
tensão de segurança (SELV)
43
2
, ø externo
CA ->
D

Advertisement

loading