Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ICONA
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
CLASSIC R051
DECO R151

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ICONA CLASSIC R051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fantini Rubinetti ICONA CLASSIC R051

  • Page 1 ICONA Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones CLASSIC R051 DECO R151...
  • Page 2 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO CLASSIC R051 100-150 100-150 3 15/16" - 5 15/16" 3 15/16" - 5 15/16" 235 - 9 1/4" 100-150 215 - 8 7/16" 3 15/16" - 5 15/16" 2 1/4" M29x1 G3/8"...
  • Page 3 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO DECO R151 100-150 100-150 3 15/16" - 5 15/16" 3 15/16" - 5 15/16" 100-150 235 - 9 1/4" 3 15/16" - 5 15/16" 215 - 8 7/16" 2 1/4" M29 x1 G3/8"...
  • Page 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Page 5: Installazione

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” grità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. DIN8 = 30mm - 1 1/8”...
  • Page 6 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
  • Page 7 CLASSIC R051 DECO R151 3 mm...
  • Page 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO ICONA CLASSIC R051 2 mm...
  • Page 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 2 mm silicon...
  • Page 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO G 1/2” 23 mm G 1/2” 19 mm G 3/8” 19 mm G 3/8”...
  • Page 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 24 mm G 1/2” G 1/2”...
  • Page 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO ICONA DECO R151 2 mm...
  • Page 17 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 18 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO G 1/2” 23 mm 19 mm G 1/2” G 3/8” G 3/8” 19 mm...
  • Page 19 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 24 mm G 1/2” G 1/2”...
  • Page 20 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 21 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 22 - USE - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
  • Page 23 PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE REINIGUNG - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciacquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
  • Page 24 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...