Manutenzione (Versione Benzina); Motore; Pulizia O Sostituzione Elemento Fi Ltrante (Vers.benzina); Maintenance (Petrol Version) - RCm R850 N SLK Instruction And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

MANUTENZIONE
(versione benzina)

Motore

Attenersi
scrupolosamente
contenute nel libretto USO E MANUTENZIONE
del motore KOHLER SH 265.
Ogni volta che si usa la motoscopa, verifi care il
livello olio motore con l'apposita asta 1.
Ogni 50 ore di lavoro sostituire l'olio motore
mediante il tubo di scarico 2.
!
Attenzione !
A motore nuovo, dopo le prime 5 ore di
lavoro, sostituire l'olio.
Il motore KOHLER è predisposto (internamente)
con un dispositivo di bloccaggio corrente alla
candela quando l'olio è sotto al livello minimo
prestabilito.
Pertanto,
quando
il
motore
all'improvviso, mentre si lavora su pendenze
troppo forti o sul piano, controllare il livello
dell'olio e ripristinarlo se è basso.
Pulizia o sostituzione elemento
filtrante aria motore
Ogni volta che si usa la motoscopa, ispezionare
l'elemento fi ltrante 3 per avere la certezza
della
loro
funzionalità,
onde
malfunzionamenti al carburatore. Ogni 25 ore
di lavoro pulire l'elemento fi ltrante.
!
Attenzione!
Pulire l'elemento filtrante frequentemente
se la motoscopa viene usata in zone molto
polverose. Per una corretta pulizia, attenersi
alle istruzioni indicate nel libretto USO E
MANUTENZIONE del MOTORE KOHLER SH 265.
33
MAINTENANCE
(petrol version)
1

Engine

alle
istruzioni
Carefully follow the instructions in the KOHLER
SH 265 OPERATING AND MAINTENANCE
manual for all engine maintenance operations.
Always check the oil level in the engine before
starting it up, using the dipstick 1.
Drain the engine oil from the sump drain hose
2 every 50 hours work and refi ll with clean oil.
!
Caution!
Change the engine oil initially after the first
5 hours work.
If the engine KOHLER oil level drops below the
minimum, a device inside the engine cuts out
the spark to the plug and stops the engine. If
the engine stops unexpectedly, check the oil
si
ferma
level and top up if low.
Cleaning and replacing the
engine air filter element.
Check that the air fi lter element 3 are in good
working order every time you use the motor-
sweeper. Clean the element every 25 hours
work.
!
prevenire
Caution!
Clean the air filter elements more frequently
if you are working in particularly dusty areas.
Follow the instructions in the KOHLER SH
265 OPERATING AND MAINTENANCE manual
to clean the filter elements.
FIG.6
3
Motor
Atenerse escrupulosamente a las instrucciones
contenidas en el manual de USO Y MAN-
TENIMIENTO del motor KOHLER SH 265.
Cada vez que se utilice la barredora, comprobar
el nivel de aceite del motor con la varilla 1
correspondiente.
Cada 50 horas de trabajo cambiar el aceite del
motor a través del tubo de salida 2.
Cuando el motor está nuevo, cambiar el
aceite después de las primeras 5 horas de
trabajo.
El motor KOHLER está preparado (internamente)
con un dispositivo que interrumpe la corriente
a la bujía cuando el aceite está bajo el nivel
mínimo establecido.
Por lo tanto, cuando el motor se para
repentinamente mientras está trabajando en
pendientes muy pronunciadas o en terreno
llano, comprobar el nivel del aceite y rellenarlo si
es necesario.
Limpieza o sustitución del filtro
de aire del motor
Cada vez que se utiliza la barredora, comprobar
el fi ltro 3 para asegurarse de su efi cacia, a fi n
de prevenir funcionamientos irregulares del
carburador.
Cada 25 horas de trabajo limpiar el elemento de
papiel.
limpiar los filtros con mayor frecuencia si
la barredora se utiliza en zonas con mucho
polvo.
Para una limpieza correcta, atenerse a las
instrucciones indicadas en el manual de USO
Y MANTENIMIENTO del KOHLER SH 265.
MANTENIMIENTO
(versión gasolina)
!
Atención!
!
Atención!
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R850 n e38.00.13538.00.136

Table of Contents