Range Rated; Rango De Funcionamiento - Beretta EXCLUSIVE R Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for EXCLUSIVE R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
EXCLUSIVE boiler complies with basic requirements of the
EN
following Directives:
- Regulation (EU) 2016/426
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/
EEC
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU
- Low-voltage directive 2014/35/EU
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances
- Regulation (EU) 2017/1369 Energy labeling
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013.

RANGE RATED

This boiler can be adapted to the heat requirements of the system,
and in fact it is possible to set the range rated parameter as shown in
the specific paragraph.
After setting the desired output report the value in the table on the
back cover of this manual, for future references.
Installer's-user's manual
Boiler operating elements
Electric diagrams
Hydraulic circuit
Circulator residual head
La caldera EXCLUSIVE cumple con los requisitos esenciales de
ES
las siguientes Directivas:
- Reglamento (UE) 2016/426
- Directiva de Rendimiento: Artículo 7(2) y Anexo III de la Directiva
92/42/CEE
- Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
- Directiva Baja Tensión 2014/35/UE
- Directiva 2009/125/CE Diseño ecológico de los aparatos que
utilizan energía
- Reglamento (UE) 2017/1369 Etiquetado energético
- Reglamento delegado (UE) N°. 811/2013
- Reglamento delegado (UE) N°. 813/2013.

RANGO DE FUNCIONAMIENTO

Esta caldera se puede adaptar a los requerimientos de calor del
sistema, y de hecho es posible ajustar el parámetro de rango de
funcionamiento como se muestra en el párrafo específico.
Después de ajustar la potencia deseada registrar el valor en la tabla
en la parte trasera de este manual, para futuras referencias.
Manual de usuario y del instalador
Elementos de operación de la caldera
Diagramas eléctricos
Circuito hidráulico
Prevalencia residual del circulador
A caldeira EXCLUSIVE atende às exigências básicas das
PT
seguintes Diretivas:
- Regulamento (UE) 2016/426
- Diretiva de Eficiência: Artigo 7(2) e Anexo III da 92/42/CEE
- Compatibilidade Eletromagnética diretiva 2014/30/UE
- Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU
- Diretiva 2009/125/CE conceção ecológica dos aparelhos que
consomem energia
- Regulamento (UE) 2017/1369 Etiquetagem
- Regulamento Delegado (UE) nº 811/2013
- Regulamento Delegado (UE) nº 813/2013.
RANGE RATED
Esta caldeira pode ser adaptada aos requisitos de calor do sistema e,
na verdade, é possível definir o parâmetro nominal de alcance como
mostrado no parágrafo específico.
Depois de definir o relatório de saída desejado, o valor na tabela na
capa posterior deste manual, para futuras referências.
Manual do utilizador-instalador
Elementos de operação da caldeira
Diagramas elétricos
Circuito hidráulico
Cabeçal residual do circulador
2
In some parts of the booklet, some symbols are used:
b
WARNING = for actions requiring special care and adequate
preparation.
a
PROHIBITED = for actions THAT MUST NOT be performed.
b
DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory
available on request).
Section destined for user also.
Warning
This instructions manual contains data and information for both the user
and the installer. Specifically, note that the user, for the use of the appliance,
must refer to chapters:
• Warnings and safety
• Maintenance
a
The user must not perform operations on the safety devices,
replacing parts of the product, tamper with or attempt to repair
the appliance. These operations must be entrusted exclusively
5-28
professionally qualified personnel.
b
245
247
The manufacturer is not liable for any damage caused by the
non-observance of the above and/or the failure to comply with the
250
regulations.
251
En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos:
b
ATENCIÓN = para acciones que requieren un particular cuidado y
una adecuada preparación.
a
PROHIBIDO= para acciones que NUNCA DEBEN realizarse.
b
Los valores del sanitario son seleccionables sólo en el caso
de conexión con un interacumulador exterior (kit accesorio
opcional).
Sección destinada únicamente para el usuario.
Atención
Este manual de instrucciones contiene datos e información tanto para el
usuario como para el instalador. Específicamente, tener en cuenta que el
usuario, para el uso del aparato, debe consultar los capítulos:
• Advertencias y seguridades
• Mantenimiento
a
El usuario no debe realizar operaciones en los dispositivos de
seguridad, sustituir piezas del producto, alterar o intentar reparar
39-62
el aparato. Estas operaciones se deben confiar exclusivamente al
245
personal profesionalmente cualificado.
247
b
250
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño ocasionado por
251
la inobservancia de lo antes mencionado o el incumplimiento de las
regulaciones.
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
b
ATENÇÃO = para ações que exigem cautela especial e preparação
adequada.
a
PROIBIDO= para ações que NÃO DEVEM absolutamente ser
executadas.
b
Os valores do circuito sanitário podem ser selecionados
somente com a ligação a uma caldeira exterior (kit acessório
a pedido).
Seção destinada ao usuário.
Advertência
Este manual de instruções contém dados e informações destinados tanto
ao utilizador quanto ao instalador. Especificamente, ele informa que o
utilizador, para a utilização da caldeira, deve consultar os capítulos a seguir:
• Advertências e seguranças
• Manutenção
a
O utilizador não deve intervir nos dispositivos de segurança,
73-96
substituir partes do produto, adulterar ou tentar reparar o aparelho.
245
Estas operações devem ser confiadas exclusivamente ao pessoal
247
profissionalmente qualificado.
b
250
251
A empresa fabricante não é responsável por eventuais danos
causados pela inobservância do quanto indicado e/ou pelo
desrespeito às normativas em vigor.
0051
51CS4793

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Exclusive 25rExclusive 35rExclusive 42r

Table of Contents