Amortecedor De Vibração / Amortiguador De Vibración / Vibration Damper; Folga De Válvulas Do Motor / Holgura De Válvulas Del Motor / Engine Valve Lash - Navistar MWM Acteon Operation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Amortecedor de Vibração
Intervalo de Serviços: Verificar na tabe-
la de manutenção deste manual.
Fazer com que seu distribuidor ou servi-
ço autorizado inspecione o amortecedor
de vibração quanto à deterioração da
borracha, amassados e excentricidade.
Folga de Válvulas do Motor
Intervalo de Serviços: Verificar na tabe-
la de manutenção deste manual.
Para os procedimentos de inspeção,
veja o Manual de Serviços do Motor
Acteon (4 Valv.) - Injeção Mecânica
Bomba Rotativa.
Solicitar que seu distribuidor ou serviço
autorizado ajuste a folga de válvulas nos
intervalos de serviços corretos.
100
Amortiguador de Vibración
Intervalo de Servicios: Verificar en la
tabla de mantenimiento de esto manual.
Haga con que su distribuidor o servicio
autorizado inspeccione el amortiguador
de vibración con respecto a deterioro de
la goma, amasaduras y excentricidad.
Holgura de Válvulas del Motor
Intervalo de Servicios:Verificar en la
tabla de mantenimiento de esto manual.
Para los procedimientos de inspección,
véase el Manual de Taller del Motor
Acteon (4 Valv.) - Inyección Mecánica
Bomba Rotativa.
Solicite que su distribuidor o servicio
autorizado ajuste la holgura de válvulas
en los intervalos de servicios correctos.
Vibration Damper
Service interval: Check the maintenance
schedule on this manual.
Have the vibration damper inspected
by your dealer or authorized service
for deterioration of rubber, dents, and
run out.
Engine Valve Lash
Service interval: Check the maintenance
schedule on this manual.
For inspection procedures, see the
Acteon (4 Valv.) - Mechanical Injection
Rotative Pump Engine Service Manual.
Have your dealer or authorized service
adjust the valve lash at the correct
service interval.
9.610.0.006.8790

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents