Sangria Da Bomba Injetora / Sangría De La Bomba Inyectora / Injector Pump Bleeding - Navistar MWM Acteon Operation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Sangria da Bomba Injetora
1. Regulagem da macha-lenta
2. Regulagem de ganho
A sangria deve ser feita:
- Antes de funcionar o motor pela pri-
meira vez;
- Após longo tempo parado;
- Se a bomba ou os tubos de pressão
forem soltos ou desmontados;
- Se houver ar nos tubos ou na câmara
de aspiração da bomba.
92
Sangría de la Bomba Inyectora
1. Reglaje del ralentí
2. Reglaje de gaño
La sangría debe ser hecha:
- Antes de funcionar el motor por la
primera vez;
- Después de largo tiempo parado;
- Si la bomba o los tubos de presión
fueron sueltos o desarmados;
- Si hubiera aire en los tubos o en la
cámara de aspiración de la bomba.
Injector Pump Bleeding
1. Idle speed adjustment
2. Gain adjustment
The air bleeding must be done:
- Before running the engine for the first
time;
- After a long time storage;
- If the pump or pressure tubes were
loosened or disassembled;
- If there is air inside the tubes or pump's
suction chamber..
9.610.0.006.8790

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents