Summary of Contents for Polaris PVCR 3200 IQ Home Aqua Black
Page 13
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения пылесоса бытового, PVCR 3200 IQ Home Aqua POLARIS (далее по тексту – робот, пылесос, прибор). ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической...
Page 14
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части. Внимание! При возникновении неисправностей любого характера обращайтесь в Авторизованный сервисный центр POLARIS. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА При работе пылесоса не располагайте на полу убираемой комнаты работающие...
Page 15
Запрещено устанавливать работающий пылесос на края и боковые части корпуса. Пылесос во время работы всегда должен находиться в горизонтальном положении, кнопкой вверх. Следите за устойчивостью пылесоса на краю ступеней лестницы и при разнице высот пола. Ширина ступеней лестницы должна превышать габариты прибора, включая вращающиеся...
Page 16
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Рис. 2 Индикатор включения Место хранения пульта дистанционного управления Зона передачи сигнала Контактная группа Адаптер для зарядки ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Рис. 3 Режим автоматической уборки Кнопки управления движением Кнопка установки времени Кнопка уборки по спирали Кнопка случайного маршрута Дисплей...
Page 17
помощи отраженного света инфракрасного диапазона. Свет плохо отражается от черных поверхностей. НАСТРОЙКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ УДАЛЕННОГО КОНТРОЛЯ. Данный прибор имеет функцию удаленного управления с обратной связью c помощью мобильного устройства через универсальное приложение Polaris IQ Home. Установите приложение Polaris IQ Home на ваш телефон.
Page 18
Установите пылесос на пол и направьте его на базу при помощи пульта управления, нажав кнопку . Если прибор не включается – установите его на базу вручную. Отĸройте приложение Polaris IQ Home в мобильном устройстве. Важно! Всегда загружайте обновление прошивки прибора, если приложение предлагает Вам это сделать.
Page 19
1. Нажмите и удерживайте на корпусе прибора кнопки до звукового сигнала, (или пока индикатор WiFi начнет быстро мигать при отключенном звуковом сигнале). 2. Затем в приложении нажмите ĸнопĸу «Продолжить» Выберите из списка или наберите название и укажите пароль WiFi сети, на ĸоторую вы...
Page 20
На следующем эĸране вас попросят провести сопряжение с Устройством: 1. Зажмите и удерживайте кнопки до звукового сигнала или пока индикатор Wi-Fi начнет быстро мигать при отключенном звуковом сигнале. 2. Затем в приложении нажмите ĸнопĸу «Продолжить» Появится экран с доступными сетями WiFi. Выберите нужную сеть и введите пароль WiFi сети, на...
Page 21
2. Повторно зажмите и удерживайте кнопки до звукового сигнала или пока индикатор Wi-Fi начнет медленно мигать. 3. Третий раз зажмите и удерживайте кнопки до звукового сигнала или пока индикатор Wi-Fi начнет более медленно мигать. И подождите пока устройство перезагрузится (около 10 секунд). ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ...
Page 22
2. Для запуска основной программы однократно без удержания нажмите кнопку на приборе или на пульте. Кнопка на приборе начнет мерцать. После того, как кнопка старта будет гореть постоянно, робот начнет уборку помещения. Рис. 9 3. Повторное нажатие кнопки на приборе или на...
Page 23
Для старта нажмите на соответствующую кнопку на пульте управления. Рис. 14 НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕНИ НАЧАЛА УБОРКИ. Используя кнопки на пульте управления, Вы можете установить на таймере время начала уборки. При этом текущее время также должно быть установлено. При установленном таймере пылесос будет автоматически включаться и начинать уборку каждый...
Page 24
Для зарядки включите робот переключателем питания, установите его на базу. Следите, чтобы контакты на базе совпали с контактами на приборе. Состояние прибора Цвет индикатора Заряжается Розовый, мерцает Низкий заряд батареи Голубой+розовый(красный), постоянно светится Заряжен/ В режиме уборки Голубой, постоянно светится Отключен/в...
Page 25
- Откройте крышку контейнера. - Переверните контейнер и вытряхните из него мусор. - Для извлечения и замены HEPA – фильтра, освободите защелку на крышке пылесборника. Откройте крышку фильтра. Извлеките HEPA – фильтр в сборе с предварительным фильтром. Очистите HEPA – фильтр вытряхиванием или с помощью специальной щеточки. При необходимости...
Page 26
Проверьте, нет ли в щетках каких-либо повреждений и/или инородных тел, намотавшегося мусора. При необходимости снимите щетки. Рис. 23 Протрите щетки тканью, смоченной в теплой воде и хорошо отжатой. Очистку производите после каждой уборки. В случае повреждения боковых щеток производите их замену своевременно. Рис. 23 ЧИСТКА...
Page 27
№ Проблема Индикация Звуковое Метод устранения оповещение проблемы Ошибка Индикатор Пищит 1 раз Переместите робот на ровный гироскопа мигает красным пол, перезапустите робот Бампер зажат Индикатор мигает Пищит 2 раза Проверьте наличие свободного красным хода бампера спереди и с боковых сторон. При отсутствии...
Page 28
Не вращаются Индикатор горит Пищит 2 раза Снимите и очистите боковые боковые щетки красным щетки Ошибка Индикатор горит Пищит 3 раза Очистите фильтр от пыли и всасывания красным сора. Не вращается Индикатор горит Пищит 4 раза Снимите и очистите центральная красным...
Page 29
Нет контакта с базой. Проверьте соединение робота с База не подключена к базой. Робот не адаптеру. Подключите базу в соответствии включается и не Использован нештатный с Руководством. заряжается адаптер. Используйте штатный адаптер зарядки. На привода колес или Робот автоматически пытается Робот...
Page 30
инфракрасного излучающими инфракрасный излучения. сигнал. Внимание! Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить проблему своими силами, обратитесь, пожалуйста, в Авторизованный сервисный центр POLARIS. Описание проблем и способов их устранения в отношении подключения WiFi Проблема Причина Способ устранения...
Page 31
2. Подключение Убедитесь в том, что Ваш телефон проведено успешно, произвел обратное переподключение на прибор появился в WiFi сеть. Для этого откройте раздел WiFi списке приборов в настроек телефона и в случае приложении, но необходимости подключитесь к Вашей управление им сети...
Page 32
совместимость технических средств» и маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного Союза. Информацию о номере сертификата/декларации соответствия и сроке его действия Вы можете получить в месте приобретения изделия POLARIS или у Уполномоченного представителя изготовителя. Расчетный срок службы изделия: 3 года...
Page 33
Для подтверждения даты приобретения изделия при гарантийном ремонте или предъявления иных предусмотренных законом требований просим Вас сохранять документы о покупке. Таковыми документами могут являться заполненный гарантийный талон POLARIS, , кассовый чек или квитанция Продавца, иные документы, подтверждающие дату и место покупки.
Page 34
Модель PVCR 3200 IQ Home Aqua Інструкція з експлуатації Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Page 35
Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини. Увага! У разі виникнення несправностей будь-якого характеру звертайтесь в Авторизований сервісний центр POLARIS. СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Під час роботи пилососа не розміщуйте на підлозі кімнати, що прибирається, нагрівальні...
Page 36
Ширина сходинок має перевищувати габарити приладу, включаючи бокові щітки, що обертаються. В іншому випадку користуватися приладом на сходах не слід. Перед використанням приладу на сходах візуально перевірте його здатність зупинятися на краю сходинок без падіння. Цей прилад підходить для твердих покриттів підлоги та килимів з низьким ворсом. Прилад не можна...
Page 37
Зона передачі сигналу Контактна група Адаптер для заряджання ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Мал.3 Режим автоматичного прибирання Кнопки керування рухом Кнопка встановлення часу Кнопка прибирання по спіралі Кнопка випадкового маршруту Дисплей Кнопка повернення на базу Старт/стоп основного режиму Кнопка встановлення розкладу прибирання 10.
Page 38
прибирання категорично заборонена! НАЛАШТУВАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ВІДДАЛЕНОГО КОНТРОЛЮ Цей прилад має функцію віддаленого керування із зворотним зв’язком з допомогою мобільного пристрою через універсальний додаток Polaris IQ Home. Встановіть додаток Polaris IQ Home на ваш телефон. Також ви можете завантажити додаток за посиланням з сайту www.polar.ru з розділу, присвяченого...
Page 39
Поставте пилосос на підлогу та направте його на базу з допомогою пульта керування, натиснувши кнопку . Якщо прилад не вмикається, поставте його на базу вручну. Відкрийте додаток Polaris IQ Home у мобільному пристрої. Важливо! Завжди завантажуйте оновлення прошивки приладу, якщо додаток пропонує Вам це зробити. Для телефонів з операційною системою Android: Конфігурація...
Page 40
Еĸран «Будинок»: натисніть ĸнопĸу «Додати пристрій». У списĸу «Всі пристрої» оберіть пилосос (PVCR-3200). Натисніть ĸнопĸу «Відкрити налаштування», щоб відкрити налаштування Wifi на телефоні. Підĸлючіть телефон до мережі WIFI, яка збігається з назвою пилососа (PVCR-3200) Поверніться у додаток. ...
Page 41
Повторно затисніть та утримуйте кнопки до звукового сигналу або поки індикатор Wi-Fi почне повільно блимати. Еĸран «Будинок»: натисніть ĸнопĸу «Новий пристрій». У списĸу «Всі пристрої» оберіть пилосос (PVCR-3200). Натисніть «Продовжити». У додатку з’явиться запит на підключення до мережі WIFI “PVCR-3200”, натисніть «Підключити»...
Page 42
(детальний опис функцій та особливостей роботи приладу наведений у наступному розділі). 1. Старт/стоп 2. Дистанційне керування напрямком руху (джойстик) 3. Вибір режиму роботи: a. Авто b. Прибирання по периметру c. Спіраль (прибирання плями) d. Повернення на базу 4. Налаштування розкладу прибирання за днями тижня 5.
Page 43
Програма руху по спіралі («Локальне прибирання») призначена для прибирання особливо забрудненої зони. Щоб почати прибирання, натисніть кнопку на пульті керування. Мал. 11 Режим збільшення потужності всмоктування «Максимум». Програма прибирання «Максимум» дозволяє пилососу працювати із збільшеною потужністю всмоктування. Для увімкнення режиму використовуйте кнопку на...
Page 44
Для видалення налаштувань натисніть та утримуйте 4 секунди кнопку . Щойно запрограмовані дані будуть видалені, пролунає короткий звуковий сигнал. При заміні елементів живлення налаштування втрачаються. Не забудьте заново налаштувати час після заміни батарей. ЗАРЯДЖАННЯ АКБ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОЇ БАЗИ При використанні зарядної бази необхідність заряджання АКБ та місцезнаходження зарядної бази...
Page 45
Не занурюйте прилад та зарядний пристрій у воду або інші рідини. Не застосовуйте бензин, спирт та хімічні розчинники для чищення приладу. Металеві частини приладу протирайте сухою чистою серветкою з тканини. Пластикові частини приладу протирайте вологою віджатою серветкою з тканини. Крапель води...
Page 46
При невеликій кількості волосся та ниток, що намоталися на щетинний валик, їх можна зрізати ножем без зняття валика. Для цього розмістіть гострий ніж між рядами щетинок ріжучою кромкою назовні від валика та рухом вздовж валика підріжте намотане волосся та нитки. Після цього...
Page 47
Помилка Індикатор Пищить 1 раз Перемістіть робот на рівну гіроскопа блимає підлогу, перезапустити червоним робот Бампер Індикатор блимає Пищить 2 рази Перевірте наявність затиснутий червоним вільного ходу бампера спереду і з бічних сторін. При відсутності вільного ходу видаліть причину заїдання (застряг сміття). При...
Page 48
Чи не Індикатор горить Пищить 2 рази Зніміть і очистіть бічні обертаються бічні червоним щітки щітки Помилка Індикатор горить Пищить 3 рази Очистіть фільтр від пилу і всмоктування червоним сміття. Чи не обертається Індикатор горить Піщіт4 рази Зніміть і очистіть центральна...
Page 49
з іншими приладами, що випромінюють інфрачервоний сигнал. Увага! Якщо з допомогою описаних вище кроків Ви не можете усунути проблему своїми силами, звертайтесь, будь ласка, в авторизований сервісний центр POLARIS. Опис проблем і способів їх усунення щодо підключення WiFi Проблема Причина...
Page 50
2. Підключення Переконайтеся в тому, що ваш телефон проведено успішно, справив зворотне перепідключення на прилад з'явився в WiFi мережу. Для цього відкрийте розділ списку приладів в WiFi налаштувань телефону і в разі додатку, але необхідності підключіться до вашої мережі Управління їм WiFi вручну.
Page 51
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PVCR 3200 IQ Home Aqua – робот-пилосос побутовий електричний торгової марки POLARIS Діаметр приладу : 310 мм Висота приладу: 76 мм Об’єм контейнера для збору пилу: 500 мл Потужність приладу: 40 Вт Джерело живлення: акумуляторна батарея Li-on 3200 мАгод 14,8 В...
Page 52
гарантійне обслуговування виробу відповідно до закону РФ «Про захист прав споживачів». Гарантійне зобов’язання розповсюджується на усі моделі, які випускаються під торговою маркою POLARIS та придбані в уповноважених виробником продавців, у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки). Виріб повинен використовуватися у строгій відповідності до інструкції з експлуатації та з...
Page 53
мүмкіндігінше, картон қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТ Бұл пайдалану бойынша нұсқаулық, үлгісі PVCR 3200 IQ Home Aqua, POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын, тұрмыстық электр шаңсорғыш (бұдан әрі мәтін бойынша – робот, құрал, шаңсорғыш, құрылғы) жөніндегі техникалық деректері мен сипаттамаларымен, оның...
Page 54
қателіктердің түрлері жойылмағанша шаңсорғышты қолданбаңыз, бұл жағдайда оны электр желіге, ашалы розеткаға қосуға мүлдем болмайды. Аккумуляторды (АКБ-ны) қуаттандыру үшін тек шаңсорғыштың осы үлгісінің жиынтықтылығына кіретін зарядтау құрылғысын (адаптерін) және зарядтау базасын (зарядтау құрылғысын) ғана пайдаланыңыз. Бұл адаптерді өзге мақсатта қолданбаңыз. ...
Page 55
Электрмен қоректендіру адаптерін ылғалды қолыңызбен желіге жалғастырып қоспаңыз (дымқыл қолыңызбен оны ұстамаңыз). Аккумулятордың қуаттандыруы аяқталған соң, адаптердің ашасын әрдайым электр желісінен суырып ажыратып алыңыз және адаптердің істікшесін құрылғының/зарядтау базасының корпусында орналасқан істікшелі ағытпасынан (зарядтау ұяшығынан) ажыратыңыз. Робот-шаңсорғышты, оның адаптерін және зарядтау құрылғысын (зарядтау базасын) бақылаусыз...
Page 56
Өндіруші кеңес берген керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз. Құрылғының жұмысы барысында шаңсорғыштың ауа кіргізетін және шығаратын (ауашығарғыш), яғни ауа алмасатын желдеткіш саңылауларын жабуға тыйым салынады. Жұмыс жасап тұрған шаңсорғышты корпустың шеті мен бүйір жақтарына орнатуға тыйым салынады.
Page 57
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ПАЙДАЛАНУ АЯСЫ Бұл шаңсорғышты тек тұрмыстық мақсатта осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес үй тұрмыс жағдайында ғана пайдалануға арналған. Бұл робот-шаңсорғыш шаң-тозаң мен ұсақ қоқысты сорып алу арқылы қабаты берік әрі тегіс тұрмыстық бөлмежайдың тақталы еден жабыны мен ағаштан жасалған және өзге де қатты едендік жабыдарының барлық түрлерін және түктері төмен (түксіз) тықыр...
Page 58
Тазалау кестесін белгілеу батырмасы Тазалауды бөлмедегі төрт қабырғалардың бойымен жүргізу режимін қосу батырмасы Робот-шаңсорғышта сорғызудың қуаттылығын арттыру (барынша толық күшейту) «Максимум» режимі ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ Робот-шаңсорғыш құрастырылып жиналған – 1дана. Шаңжинағыш контейнері (орнатылған) – 1дана. Ылғалды тазалауға арналған контейнері мен шүберек– 1дана. АКБ...
Page 59
қоқыстан тазалап алу керек. Назар аударыңыз: Шаңсорғышты шаң мен қоқыс жинауға арналған ҚАШЫҚТАҒЫ БАҚЫЛАУ ФУНКЦИЯСЫН БАПТАУ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ. Бұл аспапта Polaris IQ Home әмбебап қосымшасы арқылы мобильді құрылғы көмегімен кері байланысы бар қашықтан басқару функциясы бар. Телефоныңызға Polaris IQ Home қосымшасын...
Page 60
батырмасына басып, оны басқару пультімен базаға бағыттаңыз. Егер аспап іске қосылмайтын болса – оны базаға қолмен орнатыңыз немесе оған зарядтау адаптерін қосыңыз. Мобильді құрылғыдағы Polaris IQ Home қосымшасын ашыңыз. Маңызды! Егер қолданба бұны талап етсе, әрдайым құрылғыға арналған бағдарламалық жасақтама жаңартуын жүктеп алыңыз.
Page 61
Дыбыс сигналы естілгенше (немесе сөндірілген дыбыс сигналында Wi-Fi индикаторы жылдам жыпылықтай бастағанша) батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз. Дыбыс сигналы естілгенше (немесе Wi-Fi индикаторы баяу жыпылықтай бастағанша) батырмасын қайта басыңыз және ұстап тұрыңыз. «Үй» экраны: «Құрылғыны қосу» батырмасына басыңыз. ...
Page 62
Құрылғыны басқа WiFi желісіне қайта конфигурациялау (диагностикалау режимі): Дыбыс сигналы естілгенше немесе сөндірілген дыбыс сигналында Wi-Fi индикаторы жылдам жыпылықтай бастағанға дейін батырмасын басып, ұстап тұрыңыз. Дыбыс сигналы естілгенше немесе Wi-Fi индикаторы жалдам жыпылықтай бастағанда батырмасын қайта басып, ұстап тұрыңыз. ...
Page 63
10 секунд түспен 10 секунд ішінде жанады ішінде ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ҚОСЫМШАДА ҚОЛЖЕТІМДІ ФУНКЦИОНАЛЫ (аспап жұмысының функциялары мен ерекшеліктерін толық сипаттамасы келесі бөлімде келтірілген). 1. Бастау/тоқта 2. Қозғалыс бағытын қашықтан басқару (джойстик) 3. Жұмыс режимін таңдау: a. Авто b. Периметрді тазарту c. Спираль (дақтарды тазарту) d.
Page 64
Алдымен сіз батырманы басуыңыз керек тазалау режимін аяқтау үшін қашықтан басқару пультіндегі 5. Робот-шаңсорғышты сөндіру үшін, оның корпусында орналасқан мына белгісі бар батырмасын басыңыз да, оны ұстап тұрыңыз, содан кейін роботтағы электрлік қоректендіруді ауыстырып қосатын ажыратып-қосқышын «О» қалпына орнатыңыз. ТАЗАЛАУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ. Тазалау...
Page 65
5. Кездейсоқ бағыт түймесі Жылдам шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі мына сәйкесінше белгісі бар батырмасын басыңыз. Сур. 14 ТАЗАЛАУ ҮДЕРІСІНІҢ БАСТАЛУЫНА ҚАЖЕТТІ УАҚЫТЫН ЖӘНЕ АҒЫМДАҒЫ УАҚЫТТЫ РЕТТЕП БЕЛГІЛЕУ. Шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі батырмаларын қолдана отырып, Сіз таймерде тазалау үдерісінің басталуына қажетті уақытты талаптарыңызға сай орната аласыз, сонымен қатар, бұл ретте таймерде...
Page 66
Робот-шаңсорғыштың дисплейінде уақыт параметрлерін жою үшін шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі мына белгісі бар батырмасын 4 секунд басып ұстап тұрыңыз. Бағдарламаланған деректер жойылғаннан кейін шаңсорғыштың бір реттік қысқа дыбыстық сигналы естіледі. Құрылғының қоректендіру элементтерін ауыстыру барысында барлық енгізілген параметрлер (реттеулер) жойылады. Құрылғыдағы аккумуляторлық батареяларын ауыстырғаннан кейін уақыттық...
Page 67
Шаңсорғыштың аккумуляторлық батареясы қуатталып болғаннан кейін адаптерді электр желіге қосулы күйінде қадағалаусыз қалдырмаңыз. Егер робот-шаңсорғыш және оның зарядтау құрылғысы ұзақ уақыт бойы қолданылмаса, оның зарядтау базасын еденнің үстінде қалдырмаңыз. Назар аударыңыз! Шаңсорғышты қуаттандыруға арналған зарядтау базадағы зарядтағыш істікше түйіспелеріне металл заттарды тигізіп, оларды өзарада матастыруға қатаң түрде тыйым салынады! Робот-шаңсорғышты...
Page 68
Шаңсорғыштың контейнерін сумен толтыру. Шаңсорғыштың контейнерін сумен толтыру үшін, оның су қуюға арналған саңылауының қақпағын ашыңыз. Контейнерді ең жоғары макс белгісі бар меже сызығына дейін таза сумен толтырыңыз, оның су қуюға арналған саңылауына қақпағын орнатып, оны тығыздып жабыңыз. ШАҢЖИНАҒЫШ КОНТЕЙНЕРІН ТАЗАЛАУ Сур.
Page 69
Құрылғының корпусындағы электрлік қоректендіруді ауыстырып қосатын I/O ажыратып-қосқыш батырмасын «O» қалпына орнатып, робот-шаңсорғышты сөндіріңіз. Шаңсорғыштың түп жағын жоғары қарай қаратып еденде орналастырып қойыңыз және оны артқы бөлігімен «өзіңізге қарата» орналастырыңыз. Қылшықты білікшеге шаш пен жіптің аз мөлшері оралса, білікшені корпустан шешпей-ақ, оны өткір...
Page 70
№ Ақауларды жою Ақауларға Индикациясы Дыбыстық тәсілдері қатысты мәселелер сигнал гиро қатесі индикатор қызыл 1 рет сигнал Роботты тегіс еденге болып беріледі жылжытып, роботты жыпылықтайды қайта іске қосыңыз. Бампер қысылып индикатор қызыл 2 рет сигнал Бампердің алдыңғы және болып беріледі бүйірлерінде...
Page 71
Қолданылатын Робот-шаңсорғыштың осы адаптер штаттық үлгісінің жиынтықтылығына емес, яғни бұл робот- кіретін түпнұсқалық зарядтау шаңсорғыштың осы құрылғысын (штаттық адаптерін) үлгісінің және зарядтау базасын (зарядтау жиынтықтылығына құрылғысын) ғана қолданыңыз кірмейтін басқа бір пайдаланыңыз. өзге адаптер қолданылған. Робот- Робот-шаңсорғыштың Робот- шаңсорғыш автоматты шаңсорғыш...
Page 72
көздерден кедергі бар. Назар аударыңыз! Егер де, туындаған мәселені Сіз жоғарыда сипатталған қадамдарды қолдана отырып, өз бетіңізбен шеше алмасаңыз, тұтынушыларды қолдауға арналған авторизацияланған (уәкілетті) POLARIS сервистік қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. WiFi қосуға қатысты мәселелердің және оларды жою тәсілдерінің сипаттамасы Мәселе...
Page 73
іркіліс орын алады орнатылғанына көз жеткізіңіз; е. Бағдарламаны телефон жадынан жүктеңіз және тағы бір рет іске қосыңыз: телефондағы ашық қосымшалардың тізімін ашыңыз және Polaris IQHome бағдарламасының іске қосылған терезесін жоғары қарай жылжытыңыз, содан кейін бағдарламаны қайталап іске қосыңыз және қосу процесін қайталаңыз;...
Page 74
ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық-эпидемиологиялық ережелер мен нормаларға 2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ PVCR 3200 IQ Home Aqua – POLARIS сауда таңбасымен шығарылған тұрмыстық электр робот- шаңсорғыш Құрылғының диаметрі: 310 мм Құрылғының биіктігі: 76 мм...
Page 75
Сәйкестік Сертификатының тіркеу нөмірі/ сәйкестік туралы декларациясы жөнінде, сонымен бірге сертификаттың және декларациясының қолданылу мерзімі туралы мәліметтерді POLARIS бұйымды сатып алған жерде, яғни Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңыздаң немесе Өндірушінің Уәкілетті өкілінен алуыңызға болады. Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл...
Page 76
зақымдалуынан тікелей немесе жанама себеп болатын кез келген ықтимал зиян келтірілгені үшін жауапкершілік көтермейді. POLARIS бұйымдарына техникалық қызмет көрсету, сапасын тексеру, кепілдік және кепілдіктен кейінгі жөндеу жұмыстарына қатысты барлық мәселелері бойынша Авторизацияланған (уәкілетті) POLARIS сервистік қызмет көрсету орталығына немесе Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға - уәкілетті...
Page 77
Version PVCR 3200 IQ Home Aqua Operation Manual We really appreciate that you give preference to products by POLARIS TM. Our products are developed as per strict requirements to quality, performance and design. We believe that you will be pleased with purchasing new product of our company.
Page 78
Only original spares shall be used during repair. Attention! At occurrence of any defects, please contact a POLARIS Authorized Service Center or an official vendor of Polaris products. SPECIAL GUIDELINES ON THE DEVICE SAFETY Prior to vacuuming a room, make sure to remove from its floor any operating heaters and other heat sources.
Page 79
APPLICATION SCOPE The appliance is intended for household use only in accordance with this Operation Manual. The vacuum cleaner is intended for cleaning hard even floor decks of accommodation spaces by way of intaking dust. The device is not intended for industrial or commercial use. The device is also not intended for outdoor use, and for use in unheated rooms with air temperature below +15°C at an increased ambient humidity.
Page 80
Attention: Operation of the device without the dust bag or the wet cleanup container is strictly prohibited! REMOTE CONTROL OPTION ADJUSTMENT AND USAGE. This appliance feature the closed-loop remote control option implemented by means of a mobile device through universal application Polaris IQ Home. Download application Polaris IQ Home to your phone.
Page 81
If the appliance fails to switch on, install it on the charge base manually, or connect to it the charge adapter. Open application Polaris IQ Home in your mobile device. Important! Always download a firmware update for the device if the application prompts you to do so. For phone with operating system Android: New appliance configuration ...
Page 82
1. Push and hold down button on the appliance body until acoustic signal (or until the Wi- Fi indicator starts to flash quickly at acoustic signal disabled). 2. Then click on "Continue" in the application Select from the list, or type in the name, and specify password of the W-i-Fi- network to which you want to connect your appliance, then click on "Connect"...
Page 83
1. Push and hold down button until acoustic signal, or until the Wi-Fi indicator starts to flash quickly at acoustic signal disabled. 2. Then click on "Continue" in the application This causes displaying available WiFi networks. Select a sought network and type in password of WiFI network you want to set the appliance for, then click on "Next"...
Page 84
2. Push button again, and hold it down until acoustic signal, or until the Wi-Fi indicator starts to slowly flash. 3. Push button the third time, and hold it down until acoustic signal, or until the Wi-Fi indicator starts to flash more slowly. And wait until the appliance reboots (about 10 seconds). ENABLING/DISABLING BUTTON LOCK (CHILDLOCK).
Page 85
5. To switch off the vacuum cleaner, push and hold down the button, then set the power switch to "O" position. CLEANUP PROGRAMS. To improve the cleanup quality, the vacuum cleaner has got different programs which can be launched on the control panel, or the control unit.
Page 86
There shall be no obstacles at a distance of 1 meter from two lateral sides, and at a distance of 2 meters from the front side of the charging base. At the base location area, there shall also be no mirrors and intensively reflecting surfaces within 15 cm heightwise from the floor.
Page 87
way of shaking out, or by means of special brush. If necessary, rinse the HEPA-filter under a thin jet of water of a room temperature. No detergents shall be used. (Fig. 19) - Rinse the dust bag under fresh water. (Fig. 20) - Dry out the filters and dust bag in the natural manner prior to installation.
Page 88
Sound signal Elimination Indication Problem method Gyro error The indicator Beeps once Move the flashes in red robot to a level floor, restart the robot. The bumper is The indicator Beeps twice Check for clamped flashes in red free movement of the bumper front and...
Page 89
Th indicator Beeps The side Remove and illuminates in twice brushes do not clean the rotate. side brushes. Th indicator Beeps The central Remove and illuminates in 4 times brush does not clean the rotate central brush. Troubleshooting during vacuuming. Possible reason Problem Recommended actions...
Page 90
WiFi applications in the phone and swipe up the router launched Polaris IQ Home program window, then restart the program and repeat the connection process; f. Activate the device diagnostic mode - see the section “Connection Settings”...
Page 91
A decommissioned appliance shall be sent to an official center for separate collection of wastes. SPECIFICATION PVCR 3200 IQ Home Aqua - an electric robotic household vacuum cleaner by POLARIS TM The device diameter: 310 mm The device height: 76 mm...
Page 92
Attention!! Manufacturer is not liable for any potential harm directly or indirectly inflicted by a POLARIS product to human beings, pets, environment, or property provided that such an event is a result of violation of guidelines and requirements on operation and installation of the product, deliberate or inadvertent mishandling from the side of User or third parties.
Page 93
POLARIS Mudel PVCR 3200 IQ Home Aqua Kasutusjuhend Täname, et valisite kaubamärgi POLARIS all toodetud tooted. Meie tooted on loodud vastavuses kõrgetele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Oleme kindlad, et jääte meie ettevõtte uue toote ostmisega rahule. Enne seadme kasutusele võtmist lugege hoolikalt seda juhendit, mis sisaldab olulist teavet Teie ohutuse kohta, samuti soovitusi seadme õigeks kasutamiseks ja hooldamiseks.
Page 94
Seadme parandamiseks tohib kasutada ainult originaalvaruosi. Tähelepanu! Rikete ilmnemisel pöörduge oma POLARIS'e volitatud teeninduskeskuse või volitatud Polarise müüja poole. ANTUD SEADME OHUTUSNÕUDED Tolmuimejaga töötades ärge pange puhastatava ruumi põrandale kütteseadmeid ega muid soojusallikaid. Tolmuimejat on keelatud kasutada ilma tolmukogumismahutita, samuti ilma mahutis oleva filtrita ja HEPA- filtrita, vastavalt käesolevale juhendile paigaldatud ja hooldatud.
Page 95
KASUTUSSFÄÄR Seade on ette nähtud koduseks kasutamiseks ainult vastavalt käesolevale juhendile. Tolmuimeja on ette nähtud kõva tasase pinnaga majapidamisruumide põrandate kuivaks puhastamiseks tolmu imamisega. Seade pole ette nähtud tööstuslikuks ja äriliseks kasutamiseks. Samuti pole seade ette nähtud kasutamiseks välitingimustes ja kütteta ruumides, kus õhutemperatuur on alla + 15°C ja kõrge niiskusega.
Page 96
Tähelepanu: enne niisket puhastamist puhastage põrand tolmust. Tähelepanu: Seadme töötamine ilma tolmukonteinerita või märgpuhastusmahutita on rangelt keelatud! KAUGJUHTIMISFUNKTSIOONI SEADISTAMINE JA KASUTAMINE. Sellel seadmel on kaugjuhtimisfunktsioon koos tagasisidega, kasutades mobiilseadet universaalse Polaris IQ Home rakenduse kaudu. Installige oma telefoni Polaris IQ Home rakendus.
Page 97
. Kui seade ei lülitu sisse, asetage see käsitsi alusele või ühendage sellega laadimisadapter. Avage Polaris IQ Home'i rakendus oma mobiilseadmes. Tähtis! Laadige seadme jaoks alla alati püsivara värskendus, kui rakendus seda soovitab. Androidi opsüsteemiga telefonide jaoks: Uue seadme konfiguratsioon ...
Page 98
kuni kostab helisignaal (või kuni helisignaali väljalülitamisel vilgub Hoidke nuppu all Wi-Fi indikaator kiiresti). kuni kuulete piiksu (või kuni Wi-Fi indikaator Vajutage nuppu uuesti ja hoidke seda all hakkab aeglaselt vilkuma). Eĸraanil “Kodu”: klõpsake nuppu "Lisa seade". ...
Page 99
, kuni piiks kostub või kuni piiksu väljalülitamisel vilgub Wi-Fi Hoidke nuppu all indikaator kiiresti. , kuni kostub piiks või kuni Wi-Fi indikaator Vajutage nuppu uuesti ja hoidke seda all hakkab aeglaselt vilkuma. Vajutage avakuval nuppu „Uus seade”. ...
Page 100
(seadme funktsioonide ja omaduste üksikasjalik kirjeldus on toodud järgmises jaotises). Start / stopp 2. Liikumissuuna kaugjuhtimispult (juhtkang) 3. Töörežiimi valik: Automaatne Perimeetri puhastamine Spiraal (kohapealne puhastus) d. Naase algasendisse 4. Nädalapäevade puhastusgraafiku seadmine 6. Aku näit 7. Imemisvõimsuse intensiivsuse seadmine keemilise puhastuse režiimis 8.
Page 101
Kui taimer on seatud, lülitub tolmuimeja automaatselt sisse ja hakkab puhastama iga päev määratud kellaajal. Seadme I / 0-lüliti seadme korpusel peab olema sisse lülitatud, laadimisalus on paigaldatud ja ühendatud. Kellaaja seadistamine. juhtimispuldil asuvat nuppu, praeguse kellaaja seadmise kuvar süttib. Kuvaril vilgub näit “kell”. Vajutage või Kasutage nupud...
Page 102
Enne hooldust ja puhastamist veenduge, et seade on laadija küljest lahti ühendatud ja laadija vooluvõrgust lahti ühendatud. Ärge kastke seadet ega laadijat vette ega muudesse vedelikesse. Ärge kasutage seadme puhastamiseks bensiini, alkoholi ega keemilisi lahusteid. Металлические части прибора протирайте чистой сухой тканевой салфеткой. Pühkige seadme plastosad niiske, väänatud lapiga.
Page 103
hoolduskeskuse poole. KÜLGHARJADE PUHASTAMINE (joonis 23) Lülitage robot välja. Kontrollige, kas harjad pole kahjustatud ja / või võõrkehad on eemaldatud. Vajadusel eemaldage harjad. Pühkige harjad niisutatud sooja veega korralikult välja tõmmatud lapiga. Puhastage pärast iga puhastamist. Külgharjade kahjustamise korral vahetage need õigeaegselt välja. ANDURITE JA KONTAKTIDE PUHASTAMINE - Puhastage esiratas prahist.
Page 104
Infrapunakiirgus on häiritud Ärge kasutage kaugjuhtimispulti muudest allikatest. teiste infrapunaallikate läheduses. Tähelepanu! Kui te ei saa eeltoodud sammude abil probleemi omal jõul kõrvaldatud, pöörduge palun volitatud teeninduskeskuse POLARIS poole. WiFi-ühenduse probleemide ja nende lahenduste viiside kirjeldus Põhjus Kõrvaldamise viis Probleem...
Page 105
Laadige programm telefoni mälust välja ja käivitage veel kord: avage telefoni avatud rakenduste loend ja libistage jooksvat Polaris IQHome'i programmi akent üles, seejärel taaskäivitage programm ja korrake ühenduse loomise protsessi; f. Aktiveerige seadme diagnostikarežiimi - Seade ei saa WiFi- vaadake Kasutusjuhendi jaotist „Ühenduse...
Page 106
Garantiiperiood: Aku garantii: 6 kuud alates ostukuupäevast. Tootmiskuupäev on märgitud tootele. TOOTJA: Polaris Corporation Limited, plokk 1801, 18 / F, Dzubili Centre, Gloucesteri tee 46, Wanchai, Hongkong. Autoriõiguse valdaja TM Polaris: Aktsiaselts Astrata, Geverbestrasse 5, Ham, Zugi kanton, 6330, Šveits.
Page 107
Käesolev garantii kehtib 24 kuud alates toote ostmise kuupäevast ja hõlmab toote garantiiteenust materjalide ja töödega seotud puuduste ilmnemisel. Käesolev garantii kehtib järgmistel tingimustel: Tootja garantiikohustused hõlmavad kõiki mudeleid, mis on toodetud kaubamärgi "POLARIS" all ja ostetud volitatud müüjatelt riikides, kus osutatakse garantiiteenindust (sõltumata ostukohast).
Page 108
POLARIS Modelis PVCR 3200 IQ Home Aqua Eksploatavimo vadovas Dėkojame jums, kad pasirinkote „POLARIS“ prekės ženklo gaminį. Mūsų gaminiai pagaminti pagal aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino reikalavimus. Esame įsitikinę, kad būsite patenkinti įsigiję naują mūsų įmonės produktą. Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą, kuriame yra svarbi informacija dėl Jūsų...
Page 109
Prietaiso remontui galima naudoti tik originalias atsargines dalis. Dėmesio! Jei atsiranda kokių nors gedimų, susisiekite su POLARIS Įgaliotu aptarnavimo centru ar su Polaris oficialiuoju pardavėju. SPECIALŪS ŠIO PRIETAISO SAUGOS NURODYMAI Dirbdami dulkių siurbliu, ant valomų patalpų grindų nedėkite veikiančių šildymo prietaisų ar kitų šilumos šaltinių.
Page 110
NAUDOJIMO SRITIS Prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui, laikantis šios Instrukcijos. Dulkių siurblys skirtas buitinių patalpų grindų, turinčių kietą plokščią paviršių, sausam valymui siurbiant dulkes. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam ir komerciniam naudojimui. Prietaisas taip pat neskirtas naudoti lauke ir nešildomose patalpose, kurių oro temperatūra yra žemesnė nei + 15 ° C ir didelė...
Page 111
Dėmesio: Griežtai draudžiama naudoti prietaisą be dulkių konteinerio ar be konteinerio drėgnam valymui! NUOTOLINIO VALDYMO FUNKCIJOS NUSTATYMAS IR NAUDOJIMAS. Šis prietaisas turi nuotolinio valdymo funkciją su grįžtamaisiais ryšiais naudojant mobilųjį įrenginį per universalią programą Polaris IQ Home. Į savo telefoną įdiekite „Polaris IQ Home“ programą.
Page 112
. Jei prietaisas neįsijungia, įdėkite jį į pagrindą rankiniu būdu arba prie jo prijunkite įkrovimo adapterį. Savo mobiliajame įrenginyje atidarykite „Polaris IQ Home“ programą. Svarbu! Visada atsisiųskite įrenginio programinės aparatinės įrangos naujinį, jei programa ragina tai padaryti. Telefonams su „Android“ operacine sistema: Naujo įrenginio konfigūracija...
Page 113
1. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant įrenginio korpuso mygtuką iki garso signalo (arba tol, kol „WiFi“ indikatorius pradės greitai mirksėti, kai garso signalas bus išjungtas). 2. Po to programoje spustelėkite „Tęsti“ Pasirinkite iš sąrašo arba įveskite pavadinimą ir nurodykite „WiFi“ tinklo, prie kurio norite konfigūruoti įrenginį, slaptažodį...
Page 114
1.Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką iki garso signalo arba tol, kol „WiFi“ indikatorius pradės greitai mirksėti, kai garso signalas bus išjungtas. 2. Po to programoje spustelėkite „Tęsti“ Pasirodys ekranas su prieinamais „WiFi“ tinklais. Pasirinkite norimą tinklą ir įveskite „WiFi“ tinklo slaptažodį, kuriame norite konfigūruoti įrenginį, ir spustelėkite „toliau“...
Page 115
3. Trečią kartą paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką iki garso signalo, arba tol, kol „WiFi“ indikatorius pradės dar lėčiau mirksėti. Ir palaukite, kol įrenginys persikraus (apie 10 sekundžių). MYGTUKŲ BLOKAVIMO ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS (APSAUGA NUO VAIKŲ) Mygtukų Mygtukų Blokavimo Indikacija Bandymo Blokavimo įjungimo...
Page 116
arba nuotolinio valdymo pulto. Jei iš pagrindinės programos pasirinksite kitą režimą ir iš naujo įjungsite pagrindinę, robotas pertvarkys valymo kelią ir gali valyti jau išvalytą sritį. Norėdami įjungti valymo programas, pirmiausia įsitikinkite, kad robotas įjungtas. Klasikinė arba pagrindinė valymo programa. Norėdami ją...
Page 117
Prietaiso būsena Indikatoriaus spalva Kraunasi Rausva, mirksi Išsikrauna akumuliatorius Melsva + rausva, nuolat dega Įkrautas / valymo režimu Melsva, nuolat dega Išjungtas / miego režime /seniai įkrautas Nedega Ekrane rodo klaidą Raudona Įkrovę akumuliatorių, nepalikite siejiklio įjungto be priežiūros. Nepalikite įkrovimo pagrindo ant grindų, kai prietaiso ilgai nenaudojate. Dėmesio! Griežtai draudžiama trumpai sujungti įkrovimo pagrindo kontaktus su metaliniais daiktais! Prieš...
Page 118
Po valymo išjunkite dulkių siurblį, išimkite konteinerį. Nuimkite šluostę nuo laikiklių. Nuplaukite šluostę vandeniu su plovikliu, praskalaukite švariame vandenyje ir natūraliu būdu išdžiovinkite (be šildymo). (21 pav.) Išpilkite vandenį iš rezervuaro, laikykite konteinerį sausą. CENTRINIO ŠEPEČIO VALYMAS Elektrinis šepetys skirtas buitinėms dulkėms surinkti nuo grindų ir kiliminės dangos, naudojant besisukantį šerių volelį.
Page 119
pašalinti buferio įstrigimo neišardžius prietaiso, susisiekite su įgaliotu SC. Antpilų jutikliai Indikatoriuje Pypsi 3 Nuvalykite kritimo yra nešvarūs mirksi raudona kartus jutiklius. spalva Mažo įkrovimo Indikatoriuje Pypsi 4 Reikia akumuliatoriaus ar įkrovimo mirksi raudona kartus problema spalva Variklis Pypsi 1 kartą Nuvalykite variklį...
Page 120
šalia kitų infraraudonųjų šaltinių. spindulių šaltinių. Dėmesio! Jei aukščiau aprašytų veiksmų pagalba negalite išspręsti problemos savo jėgomis, prašome kreiptis į Įgaliotą POLARIS aptarnavimo centrą. Problemų ir sprendimų, susijusių su „Wi-Fi“ prijungimu, aprašymas Priežastis Šalinimo būdas Gedimas a. Įsitikinkite, kad Jūsų prietaisas palaikomas programėlėje: pagrindiniame programėlės...
Page 121
Prietaisas turi būti perduotas oficialiam atliekų atskiro surinkimo centrui. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS PVCR 3200 IQ Homw Aquabuitinis elektrinis robotas -dulkių siurblys POLARIS prekės ženklo Prietaiso skersmuo: 310 mm Prietaiso aukštis: 76 mm Dulkių surinkimo konteinerio tūris: 500 ml Prietaiso galia: 40 W Maitinimo šaltinis: akumuliatorių...
Page 122
Ši garantija galioja tik tiems gaminiams, kurie naudojami asmeniniams namų ūkio poreikiams, ir netaikoma gaminiams, kurie naudojami komerciniais, pramoniniais ar profesiniais tikslais. Dėmesio!! Gamintojas neatsako už galimą žalą, kurią „POLARIS“ gaminys tiesiogiai ar netiesiogiai padarė žmonėms, naminiams gyvūnams, aplinkai, ar turtinę žalą, jei tai atsiranda dėl gaminio eksploatavimo ir įrengimo taisyklių...
Page 123
Modelis PVCR 3200 IQ Home Aqua Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies Jums par to, ka esat izvēlējušies POLARIS preču zīmes produkciju. Mūsu izstrādājumi ir izgatavoti saskaņā ar augstākajām kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina prasībām. Mēs esam pārliecināti, ka Jūs būsiet apmierināti ar mūsu uzņēmuma ražotā jaunā izstrādājuma iegādi.
Page 124
Ierīces remontam izmantojamas tikai oriģinālas rezerves daļas. Uzmanību! Jebkādu bojājumu gadījumā griezieties POLARIS Autorizētā servisa centrā vai pie oficiālā Polaris pārdevēja. SPECIĀLIE ŠĪS IERĪCES DROŠĪBAS NOTEIKUMI Putekļsūcēja darbības laikā nenovietojiet uz uzkopjamās telpas grīdas ieslēgtas sildierīces un citus siltuma avotus.
Page 125
IZMANTOŠANAS JOMA Ierīce ir paredzēta tikai un vienīgi sadzīves vajadzībām saskaņā ar šo Lietošanas rokasgrāmatu. Putekļsūcējs ir paredzēts grīdu sausai uzkopšanai sadzīves telpās ar cietu līdzenu virsmu, uzsūcot putekļus. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komercizmantošanai. Tāpat ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām un neapsildāmās telpās ar gaisa temperatūru zemāk par +15°С un paaugstinātu mitrumu.
Page 126
Uzmanību: Ir kategoriski aizliegts lietot ierīci bez putekļu savākšanas konteinera vai konteinera mitrai uzkopšanai! ATTĀLINĀTĀS KONTROLES FUNKCIJAS IESTATĪŠANA UN IZMANTOŠANA. Šai ierīcei ir tālvadības funkcija ar atgriezenisko saiti, izmantojot mobilo ierīci ar universālo aplikāciju Polaris IQ Home. Uzstādiet aplikāciju Polaris IQ Home Jūsu tālrunī.
Page 127
Novietojiet putekļu sūcēju uz grīdas un nosūtiet to uz bāzi, nospiežot pogu uz tālvadības pults. Ja putekļu sūcējs neieslēdzas, manuāli novietojiet to uzlādes bāzē vai pieslēdziet tam uzlādes adapteri. Atveriet aplikāciju Polaris IQ Home mobilajā ierīcē. Svarīgs! Vienmēr lejupielādējiet ierīces programmaparatūras atjauninājumu, ja lietojumprogramma to prasa. Tālruņiem ar Android operētājsistēmu: Jaunas ierīces konfigurēšana...
Page 128
2. Tad aplikācijā nospiediet pogu "Turpināt" Izvēlieties no saraksta vai ievadiet WiFi tīkla nosaukumu, kuram vēlaties konfigurēt ierīci, ievadiet tīkla paroli un nospiediet "Pieslēgt" Pagaidiet līdz konfigurācijas procedūra būs pabeigta. Iepriekš konfigurētas ierīces savienošana pārī: Logs "Mājas": nospiediet pogu "Pievienot ierīci". ...
Page 129
Parādīsies logs ar pieejamiem WiFi tīkliem. Izvēlieties vajadzīgo tīklu un ievadiet tā WiFi tīkla paroli, kuram vēlaties konfigurēt ierīci, nospiediet "Tālāk" Pagaidiet līdz konfigurācijas procedūra būs pabeigta. Nospiediet "Turpināt" Iepriekš konfigurētas ierīces savienošana pārī: Logs "Mājas": nospiediet pogu "Pievienot ierīci". ...
Page 130
POGU BLOĶĒŠANAS IESLĒGŠANA/ATSLĒGŠANA (AIZSARDZĪBA PRET BĒRNIEM). Bloķēšanas Indikācija Bloķēšanas Pogu Pogu Pogu bloķēšanas ieslēgšanas bloķēšanas nospiešanas bloķēšanas atslēgšanas ieslēgšana indikācija laikā mēģinājuma atslēgšana indikācija indikācija Īss skaņas Trīskāršais Pagarināts Pogu Pogas Pogu noturēšana signāls skaņas signāls noturēšana skaņas signāls indikators nospiežot jebkuru pogu spīd...
Page 131
Kustība pa spirāli (Lokālā uzkopšana). Programma Kustība pa spirāli ("Lokālā uzkopšana") ir paredzēta īpaši netīras zonas uzkopšanai. Lai uzsāktu uzkopšanu, nospiediet pogu uz tālvadības pults. (11. att.) Uzsūkšanas jaudas palielināšanas režīms "Maksimums". Uzkopšanas režīms "Maksimums" ļaus putekļsūcējam darboties ar paaugstinātu uzsūkšanas jaudu. Šī režīma ieslēgšanai izmantojiet pogu uz vadības pults.
Page 132
Neatstājiet uzlādēšanas bāzi uz grīdas, ja ierīci ilgstoši netiek lietota. Uzmanību! Ir kategoriski aizliegts savienot savā starpā uzlādēšanas bāzes kontaktus ar metāliskiem priekšmetiem! Pirms ilgstošas glabāšanas izlādējiet AKB uz pusi. Neuzglabājiet ierīci un AKB pie negatīvām temperatūrām. AKB NOMAIŅA (17. att.) Izslēdziet ierīci ar barošanas slēdzi.
Page 133
Veltnīša tīrīšanai: (22. att.) Izslēdziet ierīci ar slēdzi I/O (uzstādiet to pozīcijā "O"). Apgrieziet putekļsūcēju ar tā apakšējo pusi uz augšu un aizmugurējo daļu pret sevi. Ja matu un diegu daudzums, kas uztinās uz saru veltnīti, ir neliels, tos var nogriezt ar nazi, nenoņemot saru veltnīti. Šim nolūkam novietojiet asu nazi starp sariņu rindām ar tā...
Page 134
Ir traucējumi no citiem IS- Neizmantojiet pulti blakus citiem IS-signāla avotiem. starojuma avotiem. Uzmanību! Ja sekojot augstāk minētajiem ieteikumiem Jums nav izdevies novērst problēmu saviem spēkiem, griezieties pēc palīdzības POLARIS autorizētā servisa centrā. Problēmu un to novēršanas paņēmienu apraksts attiecībā uz WiFi pieslēgumu...
Page 135
Izņemiet programmu no telefona atmiņas un palaidiet vēlreiz: atveriet atvērto lietotņu sarakstu telefonā un pārvelciet uz augšu programmas Polaris IQHome palaisto logu, pēc tam atkal palaidiet programmu un atkārtojiet pieslēgšanās procesu; f. Aktivizējiet ierīces diagnostikas režīmu –...
Page 136
Ir nepieciešams to nodot oficiālajā atkritumu šķirošanas punktā. TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA PVCR 3200 IQ Home Aqua - POLARIS preču zīmes robotizēts elektriskais sadzīves putekļsūcējs Ierīces diametrs: 310 mm Ierīces augstums: 76 mm Putekļu savākšanas konteinera tilpums: 500 ml Ierīces jauda: 40 W...
Page 137
Šī garantija ir spēkā, ja tiek ievēroti sekojoši nosacījumi: Garantijas saistības ir spēkā uz visiem ierīces modeļiem, kas tiek ražoti ar "POLARIS" preču zīmes nosaukumu un ir iegādāti pie ražotāja pilnvarotiem pārdevējiem tajās valstīs, kurās tiek nodrošināta garantijas apkalpošana (neatkarīgi no iegādes vietas).
Page 138
ModelPVCR 3200 IQ Home Aqua Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za okazane zaufanie i wybór urządzenia marki POLARIS. Nasze produkty zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi wymogami jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Jesteśmy pewni, że będziecie Państwo zadowoleni z zakupu nowego wyrobu oferowanego przez naszą firmę.
Page 139
Do naprawy urządzenia mogą być używane wyłącznie oryginalne części zamienne. Uwaga! W przypadku wystąpienia problemów, niezależnie od charakteru, skontaktuj się z Autoryzowanym punktem serw POLARIS lub z autoryzowanym sprzedawcą Polaris. SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE NINIEJSZEGO URZĄDZENIA Podczas pracy odkurzacza nie należy umieszczać na podłodze pokoju, który sprzątasz, działających grzejników ani innych źródeł...
Page 140
Przyrząd jest przeznaczony do pracy tylko z oryginalnym akumulatorem i stacją ładującą, które są dostarczone w komplecie. Korzystanie z obcych urządzeń do zasilania i ładowania baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed użyciem urządzenia usuń z powierzchni podłogi wszystkie kruche i delikatne przedmioty, a także przewody i zabawki.
Page 141
10. Tryb sprzątania wzdłuż ścian 11. Tryb zwiększenia mocy ssania „Maksimum” ELEMENTY WYPOSAŻENIA Robot sprzątający (odkurzacz automatyczny) w stanie zmontowanym - 1szt. Pojemnik na kurz (zamontowany) - 1szt. Pojemnik do czyszczenia na mokro ze szmatką – 1 szt. Akumulator (bateria - zamontowana) - 1szt. Stacja ładująca - 1szt.
Page 142
Umieść odkurzacz na podłodze i skieruj go do stacji dokującej za pomocą pilota, naciskając przycisk Jeśli urządzenie nie włączy się, ustaw je na stacji dokującej ręcznie lub podłącz do niego adapter ładowania. Otwórz aplikację Polaris IQ Home w urządzeniu mobilnym. Ważny! Zawsze pobieraj aktualizację oprogramowania układowego urządzenia, jeśli aplikacja wyświetli monit, aby to zrobić.
Page 143
Wróć do aplikacji Na następnym ekranie sparuj urządzenie: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na korpusie urządzenia , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, (lub gdy wskaźnik Wi-Fi zacznie szybko migać, gdy alarm dźwiękowy jest wyłączony). 2. Następnie w aplikacji kliknij przycisk "Kontynuuj" ...
Page 144
Na następnym ekranie zostaniesz poproszony o sparowanie z urządzeniem: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy lub gdy wskaźnik Wi-Fi zacznie szybko migać, gdy alarm dźwiękowy jest wyłączony. 2. Następnie w aplikacji kliknij przycisk "Kontynuuj" Pojawi się...
Page 145
2. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy albo gdy zacznie migać powoli wskaźnik Wi-Fi. 3. Naciśnij po raz trzeci i przytrzymaj przycisk , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy lub gdy wskaźnik Wi-Fi zacznie migać wolniej. I odczekaj, aż urządzenie uruchomi się ponownie (około 10 sekund). WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE BLOKADY PRZYCISKÓW (ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI).
Page 146
musisz kliknąć przycisk na pilocie, aby zakończyć tryb czyszczenia. 5. Aby wyłączyć odkurzacz, naciśnij i przytrzymaj przycisk , następnie ustaw przełącznik zasilania w pozycji „O”. PROGRAMY SPRZĄTANIA. W celu poprawy jakości sprzątania odkurzacz ma różne programy, które można uruchomić przez panel sterowania lub poprzez pilota.
Page 147
W przypadku użycia stacji ładującej konieczność ładowania akumulatora i położenie stacji ładującej są określane przez urządzenie w sposób automatyczny. Przełącznik I/O na obudowie odkurzacza musi znajdować się w pozycji „I”. Umieść stację ładującą pod samą ścianę pokoju, który sprzątasz, obok gniazda, włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego.
Page 148
- Nacisnąć zatrzask pojemnika na kurz i pociągnij w dół, - Wyjmij pojemnik, pociągając go w kierunku na siebie. - Sprawdź, czy nie ma ciał obcych, które utknęły w kanałach. W razie potrzeby usuń je. - Otwórz pokrywę pojemnika, ciągnąc w dół zatrzask, - Odwróć...
Page 149
PROBLEMY I METODY ICH ROZWIĄZYWANIA W tabeli przedstawione są najbardziej typowe problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzenia. W zależności od przyczyny usterki usłyszysz sygnały dźwiękowe od 1 do 4. Sygnał Metoda rozwiązywania Lampka Problem dźwiękowy problemu kontrolna Błąd Wskaźnik miga Przenieś...
Page 150
źródeł sygnału IR promieniowania IR (podczerwieni). (podczerwieni). Uwaga! Jeśli za pomocą powyższych kroków nie możesz rozwiązać problemu we własnym zakresie, prosimy zwrócić się do Autoryzowanego centrum serwisowego POLARIS Opis problemów i sposobów ich rozwiązywania w odniesieniu do połączenia WiFi Sposób usunięcia Problem...
Page 151
Wyładować program z pamięci telefonu i uruchomić go ponownie: otworzyć listę otwartych aplikacji w telefonie i przesunąć do góry uruchomione okno programu Polaris IQHome, a następnie uruchomić program ponownie i powtórzyć proces połączenia; f. Aktywować tryb diagnostyczny urządzenia - należy zapoznać...
Page 152
Należy go przekazać do autoryzowanego punktu selektywnego zbierania odpadów. DANE TECHNICZNE PVCR 3200 IQ Home Aqua – robot sprzątający (odkurzacz automatyczny) elektryczny do użytku domowego marki POLARIS Średnica urządzenia : 310 mm Wysokość urządzenia: 76 mm Pojemność pojemnika na kurz: 500 ml Moc urządzenia: 40 W...
Page 153
PRODUCENT: Polaris Corporation Limited, Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong. Właściciel znaku towarowego Polaris: Astrata AG., Gewerbestrasse 5, Cham, canton of Zug 6330, Switzerland. Upoważniony przedstawiciel producenta w EC: JSC “HTV1”, Švitrigailos g. 11A, Vilnius, Lithuania.
Page 154
Niniejsza gwarancja jest ważna po spełnieniu następujących warunków: Gwarancją producenta objęte są wszystkie modele produkowane pod marką POLARIS i zakupione u autoryzowanych przez producenta sprzedawców, w krajach, w których dostępny jest serwis gwarancyjny (niezależnie od miejsca zakupu).
Page 155
Μοντέλο PVCR 3200 IQ Home Aqua Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα της μάρκας POLARIS. Τα προϊόντα μας έχουν δημιουργηθεί σύμφωνα με τις υψηλές απαιτήσεις ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Είμαστε σίγουροι, ότι θα είστε ικανοποιημένοι με την απόκτηση ενός νέου προϊόντος της εταιρείας μας.
Page 156
Για την επισκευή της συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Προσοχή! Αν προκύψουν προβλήματα κάθε φύσης, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της POLAR εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Polaris. ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Κατά τη λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας, μην τοποθετείτε συσκευές θέρμανσης ή άλλες πηγές θερμότητας...
Page 157
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί μόνο με την αυθεντική μπαταρία και το φορτιστή που παρέχεται μαζί με τη συσκευή. Η χρήση ξένων συσκευών για τροφοδοσία και φόρτιση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, αφαιρέστε όλα τα ευαίσθητα και εύθραυστα αντικείμενα από το πάτωμα, καθώς...
Page 158
Κουμπί ρύθμισης του προγράμματος καθαρισμού 10. Λειτουργία καθαρισμού κατά μήκος των τειχών 11. Λειτουργία αύξησης ισχύος αναρρόφησης «Maximum» ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Σκούπα-ρομπότ - 1τεμ. Συλλέκτης σκόνης (εγκατεστημένος) - 1τεμ. Υγρό δοχείο με κούμπωμα - 1 τεμ. Μπαταρία (επαναφορτιζόμενη μπαταρία - εγκατεστημένη) - 1τεμ. Βάση...
Page 159
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ. Αυτή η συσκευή διαθέτει λειτουργία τηλεχειρισμού με βοήθεια της κινητής συσκευής μέσω εφαρμογής Polaris IQ Home. Κάντε εγκατάσταση της εφαρμογής Polaris IQ Home στο τηλέφωνό σας. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη της εφαρμογής από την ιστοσελίδα...
Page 160
ενεργοποιηθεί, τοποθετήστε τη στη βάση με τα χέρια ή συνδέστε τη με το προσαρμογέα. Ανοίξτε την εφαρμογή Polaris IQ Home σε μια κινητή συσκευή. Σπουδαίος! Πάντα να κατεβάζετε μια ενημέρωση υλικολογισμικού για τη συσκευή, εάν η εφαρμογή σάς ζητήσει να το κάνετε.
Page 161
Ξανά πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να ακουστεί το ηχητικό σήμα, (ή έως η ένδειξη Wi-Fi θα αναβοσβήνει αργά, όταν ο ήχος είναι απενεργοποιημένος). Οθόνη «Αρχική»: πατήστε το κουμπί «Προσθήκη συσκευής». Στη λίστα «Όλες συσκευές» επιλέξτε την ηλεκτρική σκούπα (PVCR-3200). ...
Page 162
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να ακουστεί το ηχητικό σήμα ή έως η ένδειξη Wi-Fi θα αναβοσβήνει γρήγορα, όταν ο ήχος είναι απενεργοποιημένος. 2. Στη συνέχεια στην εφαρμογή πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» Επαναρύθμηση της συσκευής σε άλλο δίκτυο WiFi. (διαγνωστική λειτουργία): ...
Page 163
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΚΟΜΒΙΩΝ (ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ). Ενεργοποίη Ένδειξη Ένδειξη Ένδειξη Απενεργοποίη Ένδειξη ση της ενεργοποίηση κατά το προσπάθειας ση της απενεργοποίη διάταξης ς της διάταξης κλείδω πίεσης διάταξης σης της κλειδώματο κλειδώματος μα κομβίων κλειδώματος διάταξης ς κομβίων κομβίων...
Page 164
κουμπί και, στη συνέχεια, ρυθμίστε το διακόπτη ρεύματος στη θέση «O». ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ. Για την βελτίωση της ποιότητας του καθαρισμού η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει διάφορα προγράμματα, τα οποία εκκινούνται από τον πίνακα ελέγχου ή από το τηλεχειριστήριο. Αν επιλέξετε διαφορετικό τρόπο λειτουργίας από το κύριο πρόγραμμα και στη συνέχεια επανεκκινήσετε...
Page 165
τηλεχειριστήριο. Θα ακουστεί ένας σύντομος ήχος, δείχνοντας ότι τα δεδομένα έχουν αποθηκευτεί. Για να διαγράψετε τις ρυθμίσεις, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για 4 δευτερόλεπτα. Μόλις διαγραφούν τα προγραμματισμένα δεδομένα θα ακουστεί ένας σύντομος ήχος. Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών οι ρυθμίσεις χάνονται. Μην ξεχνάτε ξανά να ρυθμίσετε...
Page 166
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν από τη συντήρηση και τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από το φορτιστή και ο φορτιστής είναι αποσυνδεδεμένος από το ρεύμα. Μην βυθίζετε τη συσκευή και φορτιστή στο νερό ή άλλα υγρά. Μη...
Page 167
Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη I/O (τοποθετήστε το στη θέση «O»). Γυρίστε την ηλεκτρική σκούπα ανάποδα και τοποθετήστε την με το πίσω μέρος «προς το εαυτό σας». Η μικρή ποσότητα μαλλιών και νημάτων τυλιγμένων γύρω από την περιστρεφόμενη βούρτσα, μπορεί να κοπεί με ένα μαχαίρι χωρίς να αφαιρεθεί η περιστρεφόμενη βούρτσα. Για...
Page 168
πάτωμα, επανεκκινήσ τε το ρομπότ Ο προφυλακτήρας Το LED Ηχητικό σήμα 2 Ελέγξτε την συσφίγγεται φορές αναβοσβήνει ελεύθερη με κόκκινο κίνηση του χρώμα προφυλακτή ρα στο μπροστινό μέρος και στις πλευρές. Εάν δεν υπάρχει ελεύθερη αναπαραγωγ ή, αφαιρέστε την αιτία της εμπλοκής...
Page 169
κατά της πτώσης. Χαμηλή φόρτιση Ηχητικό σήμα 4 Το LED Απαιτείται ή πρόβλημα φορές αναβοσβήνει μπαταρία φόρτισης με κόκκινο χρώμα Ο κινητήρας δεν Το LED είναι Ηχητικό σήμα 1 Καθαρίστε περιστρέφεται - φορά κόκκινο τον τροχό τροχός κινητήρα Οι πλευρικές Το...
Page 170
υπέρυθρης ακτινοβολίας. Προσοχή! Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα μόνοι σας, χρησιμοποιώντας τα βήματα που περιγράφονται πάνω, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής POLARIS. Περιγραφή προβλημάτων και τρόπων επίλυσής τους σχετικά με τη σύνδεση WiFi Πρόβλημα Αιτία Τρόπος επίλυσης...
Page 171
μνήμη του τηλεφώνου και εκκινήστε το άλλη μία φορά: ανοίξτε τη λίστα των ανοικτών εφαρμογών στο τηλέφωνο και σαρώστε προς τα πάνω το παράθυρο του προγράμματος Polaris IQHome που εκκινήθηκε, κατόπιν εκκινήστε εκ νέου το πρόγραμμα και επαναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης. Δεν επιτυγχάνεται η...
Page 172
απορρίμματα. Πρέπει να μεταφερθεί σε ένα επίσημο κέντρο συλλογής αποβλήτων. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ PVCR 3200 IQ Home Aqua - ρομπότ-ηλεκτρική σκούπα οικιακής χρήσης της μάρκας POLARIS Διάμετρος συσκευής: 310 mm Ύψος συσκευής: 76 mm Όγκος του δοχείου σκόνης: 500 ml Ισχύς συσκευής: 40 Watt Πηγή...
Page 173
24 μήνες από την ημερομηνία αγοράς Περίοδος εγγύησης μπαταρίων: 6 μήνες από την ημερομηνία αγοράς Ημερομηνία παραγωγής αναγράφεται στη συσκευή. ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ: Polaris Corporation Limited, Block 1801, 18 / F, Κέντρο Jubilee, 46 Gloucester Road, Wanchai, Χονγκ Κονγκ. Κάτοχος πνευματικών δικαιωμάτων T3 Polaris: Ανώνυμη Εταιρεία Astrata, Geverbestrasse 5, Ham, Canton of Zug, 6330, Ελβετία.
Page 174
επαγγελματικούς σκοπούς. Προσοχή!! Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβη που προκαλείται άμεσα ή έμμεσα από το προϊόν POLARIS σε ανθρώπους, κατοικίδια ζώα, περιβάλλον ή υλικές ζημίες, αν αυτό συμβαίνει λόγω μη συμμόρφωσης με τους κανόνες ή τους όρους...
Need help?
Do you have a question about the PVCR 3200 IQ Home Aqua Black and is the answer not in the manual?
Questions and answers