Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

9400 Sport 4WD
P94 4WD
9400
OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESPAÑOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product
must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product
will be installed where such state or local requirements exist. in the event no such state or local requirement exists, the
maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of
the instructions in this manual can be followed exactly. improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel,
ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de
piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si
aucune exigence locale ou provinciale n'est disponible, l'agent d'entretien doit être un professionnel avec suffisamment
d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du
présent manuel. L'installation ou l'utilisation inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
PARA SU SEgURiDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista que está autorizado y calificado en
equipo de piscina en las jurisdicción en la que el producto se instala donde existan requisitos estatales o locales. En el caso
de ningún estado o locales obligatorio, el responsable debe ser un profesional con experiencia suficiente en la piscina de
la instalación y mantenimiento de equipo para que todas las instrucciones en este manual puede ser seguido exactamente.
Antes de instalar este producto, lea y siga todas las advertencias y las instrucciones qu acompañan a este producto. El
incumplimiento de los avisos de advertencia e instrucciones puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o
la muerte. La instalación y/o operación se anulará la garantía.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaris 9400 Sport 4WD

  • Page 1 9400 Sport 4WD P94 4WD 9400 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS ESPAÑOL WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 2: Table Of Contents

    THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS 9400 4WD P94 4WD CLEANER. ® YOUR POLARIS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Page 3: Section 1. Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris 9400 4WD / P94 4WD robotic cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc. Technical Support immediately for proper servicing and replacement of the damaged cord.
  • Page 4: Save These Instructions

    • Clean the filter canister in the Polaris 9400 4WD / P94 4WD after each use. • Do not use the product in your pool if the water temperature is above 95˚ F (35˚ C) or below 55˚ F (13˚ C).
  • Page 5: Section 2. Cleaner Specifications

    (three-prong) cord/plug. Section 3. Assembly Unpacking The packaging should contain the following items : • Polaris cleaner • Control unit • Transport and storage caddy assembly components (Figure 1) Figure 2.
  • Page 6 Page 6 Insert the metal handle frame tubing into the base unit with notch end at the top, then rotate so the bends are away from you. (Figure 3). Push base unit down (Figure 3) so the metal handle frame is seated in the recess on the underside of the base.
  • Page 7: Connecting The Control Unit To The Caddy

    Page 7 Align cleaner hook pins with holes in the handle Connecting the Control Unit to the Caddy tube and snap into place (Figure 7). Align the bottom of the control unit with the notch at bottom of the control unit hook on the caddy (Figure 9).
  • Page 8: Connecting To Power Source

    Page 8 Connecting to Power Source WARNiNg Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. PREVENT ELECTRiCAL ShOCk • U.S.: Per NEC requirements, keep the control ® unit at least five (5) ft. (1.5 m) from the edge of the pool.
  • Page 9: Starting The Cleaning Cycle

    Page 9 Ensure the unit sinks to the bottom of the pool Starting the Cleaner and does not float (Figure 14). CAUTiON To prevent damage to the cleaner, be sure to adhere to the following guidelines: • Remove the cleaner from the pool after the cleaning cycle is completed and store on the caddy out of direct sunlight or inclement weather.
  • Page 10 Page 10 When you connect the control box and power on the Begin Cleaning: cleaner, the operating time for the current selected cycle is displayed. The default cleaning surface setting NOTE: The 9400 cleans so efficiently that it is only for the 9400 4WD / P94 4WD is Bottom Surface necessary to run three cleaning cycles per week.
  • Page 11: Stopping The Cleaner And Removing From The Pool

    Page 11 Stopping the Cleaner The 9400 4WD / P94 4WD includes a safety feature that automatically stops the cleaner after about 20 seconds if and Removing from the Pool it is powered on but not submerged in water. For pools The automated Lift System makes removing the cleaner equipped with a beach area, this safety feature allows from the pool easier.
  • Page 12: Section 5. Programming Cleaning Cycles

    Page 12 Section 5. Programming NOTE: Control unit is set to display time in 24-hour clock format. Time setting will cycle through 1-24. Cleaning Cycles Press to select. You can program up to three (3) preset cleaning cycles to run the cleaner on a specific day and time when you are away from the pool NOTE: You cannot change programming or display Current minutes setting flashes.
  • Page 13: Canceling Cleaning Cycles

    Page 13 The days of the week flash twice. The day and time flashes indicating the setting for current day and time. The next day to program flashes. NOTE: If the display flashes all zeros, the time has not been set (new cleaner).
  • Page 14: Section 6. Cleaning And Maintenance

    Page 14 Section 6. Cleaning and Maintenance WARNiNg To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and maintenance. Figure 21. Remove Filter Assembly Cleaning the Filter Canister Push the quick release button on the canister The filter canister should be cleaned at the end of each...
  • Page 15: Replacing The Brushes

    Page 15 Separate the edges of the brush and undo the tabs (Figure 27). Remove the worn brushes. Figure 24. Wash Filter Canister Figure 27. Undo the Tabs of the Brush Replacing the Brushes To install a new brush, position the new brush The cleaner is fitted with PVC brushes.
  • Page 16: Replacing The Tires

    Page 16 Towards Body Figure 30. Cut Tabs Figure 33. Tire Replacement Orientation Repeat this procedure to install the second Push one side of the tire on to the wheel and brush. fit the rib of the tire in the groove of the wheel (Figure 34).
  • Page 17: Section 7. Spare Parts

    Figure 35. Push the Tire into Place on the Wheel Section 7. Spare Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website at www.polarispool.com. In Canada, parts list and exploded view is available at www.polarispool.ca...
  • Page 18: Section 8. Troubleshooting

    Page 18 Section 8. Troubleshooting general Troubleshooting The following table lists some of the more common symptoms, causes and solutions encountered when using the cleaner. Problem Cause Solution The cleaner does not stay There is air in the appliance casing. Submerge the cleaner following the procedure in firmly on the pool bottom.
  • Page 19: Control Unit Error Codes

    Page 19 Control Unit Error Codes The control unit will display one of ten different error codes to indicate specific problems with either the control unit or mechanically with the cleaner. • To remove an error code after troubleshooting, press any key and the control box turns off. •...
  • Page 20 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.zodiacpoolsystems.ca All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC ®...
  • Page 21 9400 Sport 4WD P94 4WD 9400 Manuel du propriétaire FRANçAiS AVERTiSSEMENT POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où...
  • Page 22 MERCI D’AVOIR ACHETÉ LE NETTOYEUR POLARIS 9400 4WD P94 4WD. ® VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE DEMANDER QU’UN ENTRETIEN MINIMAL. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS : Remplir et retourner le bon de garantie.
  • Page 23: Section 1. Consignes Importantes De Sécurité

    équipement. • Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris 9400 4WD / P94 4WD ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Page 24 à l’équipement de la piscine ou causer des blessures. • Le robot nettoyeur Polaris 9400 4WD / P94 4WD doit être installé et utilisé selon les consignes. • Ce produit est destiné à une utilisation dans des piscines installées de manière permanente. Ne pas utiliser dans des piscines remisables.
  • Page 25: Section 2. Spécifications Du Robot Nettoyeur

    à la terre (à trois broches). (Figure 2). Section 3. Assemblage Désemballage Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte : • Robot nettoyeur Polaris • Module de commande • Pièces d’assemblage du chariot de transport et de rangement (Figure 1)
  • Page 26 Page 26 Insérer la tige de métal du cadre de manutention Mettre en place deux (2) blocs de soutien dans le module de base en positionnant l’extrémité (Figure 5). avec encoche vers le haut, puis tourner pour que les Glisser l’essieu et l’enjoliveur dans le centre coudes ne soient pas orientés dans votre direction de la roue et fixer au module de base.
  • Page 27: Raccordement Du Module De Commande Au Chariot

    Page 27 Aligner les broches des attaches du robot Raccordement du module de commande au chariot nettoyeur sur les trous de la tige de manutention et encliqueter en place (Figure 7). Aligner le dessous du module de commande sur l’encoche au bas de l’attache du module de commande sur le chariot (Figure 9).
  • Page 28: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Page 28 Raccordement Insérer l’extrémité du câble électrique flottant à l’alimentation électrique dans le module de commande et tourner en sens horaire pour serrer. Ne pas trop serrer (Figure 12). AVERTiSSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, d’électrocution ou de noyade.
  • Page 29: Démarrage Du Robot Nettoyeur

    Page 29 S’assurer que le nettoyeur descende jusqu’au Démarrage du robot nettoyeur fond de la piscine et ne flotte pas (Figure 14). MiSE EN gARDE Pour prévenir les dommages au robot nettoyeur, suivre les directives suivantes : • Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé...
  • Page 30 Page 30 Lorsque le boîtier de commande et l’alimentation Démarrer le nettoyage : sont raccordés au robot nettoyeur, le temps de marche du cycle sélectionné s’affiche. Le paramètre de surface REMARqUE : Le robot 9400 4WD a tel efficacité qu'il est à...
  • Page 31: Arrêt Du Robot Nettoyeur

    Page 31 Arrêt du robot nettoyeur Le 9400 4WD / P94 4WD est muni d’un dispositif de sécurité qui l’arrête automatiquement après environ et retrait de la piscine 20 secondes lorsqu’il est en marche, mais non immergé. Le système de levée automatisé (Lift System) facilite Pour les piscines avec plage, ce dispositif permet au le retrait du robot nettoyeur de la piscine.
  • Page 32: Section 5. Programmation Du Cycles De Nettoyage

    Page 32 Section 5. Programmation Appuyer sur les boutons pour faire défiler les 24 heures et afficher l’heure désirée. du cycles de REMARqUE : Le module de commande est programmé nettoyage pour afficher l’heure au format de 24 heures. Le paramètre d’heure comporte un cycle de 1 à 24. C'est possible d'établir jusqu'au trois (3) cycles de nettoyage predeterminés.
  • Page 33: Annulation Des Cycles De Nettoyage

    Page 33 Les jours de la semaine clignotent deux fois. La date et l’heure clignotent pour indiquer le paramètre de jour et d’heure actuels. REMARqUE : Si l’écran n’affiche que des zéros qui Le prochain jour à programmer clignote. clignotent, l’heure n’a pas été réglée (sur un robot nettoyeur neuf).
  • Page 34: Section 6. Nettoyage Et Entretien

    Page 34 Section 6. Nettoyage Enlever le filtre du corps (3), et entretien comme illustré à la Figure 21. AVERTiSSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques qui pourraient avoir comme conséquence des lésions permanentes ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien.
  • Page 35: Remplacement Des Brosses

    Page 35 Vider tous les débris du filtre, puis rincer le Soulever le robot nettoyeur en position verticale de sorte que la poignée soit orientée vers le haut filtre, le support du filtre et le robot nettoyeur (Figure 26). sous l’eau ou à l’aide d’un boyau d’arrosage (Figure 24).
  • Page 36: Remplacement Des Pneus

    Page 36 Fileter doucement chaque onglet à travers la fente Remplacement des pneus fournie, de manière à ce que le talon ressorte de Tirer sur l’intérieur du pneu usé pour dégager l’autre côté de l’ouverture (Figure 29). le pourtour du pneu de la roue (Figure 31). Figure 29.
  • Page 37: Section 7. Pièces De Rechange

    Section 7. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris sur www.polarispool.com. Au Canada, la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles sur www.polarispool.ca...
  • Page 38: Section 8. Dépannage

    Page 38 Section 8. Dépannage Dépannage général Le tableau suivant énumère quelques-uns des symptômes courants pouvant être rencontrés lors du fonctionnement du robot nettoyeur et indique leurs causes et les solutions. Problème Cause Solution Le nettoyeur ne tient pas Il y a de l’air dans le boîtier de l’appareil. Immersion du nettoyeur selon la méthode expliquée fermement en position au à...
  • Page 39: Codes D'erreur Du Module De Commande

    Page 39 Codes d’erreur du module de commande Le module de commande affiche l’un de dix codes d’erreur distincts pour indiquer les problèmes rencontrés par le module de commande ou le robot nettoyeur. • Pour effacer un code d’erreur après la résolution de problème, appuyer sur n’importe quelle touche pour que le boîtier de commande s’éteigne.
  • Page 40 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.zodiacpoolsystems.ca Toutes les marques de commerce et marques déposées susmentionnées dans le présent document sont la propriété...
  • Page 41 9400 Sport 4WD P94 4WD 9400 MANUAL DEL PROPiETARiO ESPAÑOL ADVERTENCiA PARA SU SEgURiDAD – Para cualquier cosa que no sea la rutina de limpieza y mantenimiento que se describen en este manual, este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con licencia y calificaciones para equipos para piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará...
  • Page 42 GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS 9400 4WD P94 4WD ® EL LIMPIADOR POLARIS 9100 HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO DE BAJO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL NUEVO LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE: Complete y envíe la tarjeta de garantía.
  • Page 43: Sección 1. Instrucciones De Seguridad

    • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el limpiador robótico Polaris 9400 4WD / P94 4WD o la unidad de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Soporte Técnico de Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Page 44 • Limpie el depósito del filtro en el Polaris 9400 4WD / P94 4WD después de cada uso. • No use el producto en su piscina si la temperatura del agua está por encima de 95° F (35° C) o por debajo de 55°...
  • Page 45: Sección 2. Especificaciones Del Limpiador

    / enchufe con conexión a tierra (tres patillas). Sección 3. Armado Desembalaje El paquete debe contener los siguientes artículos: • Limpiador Polaris • Unidad de control • Transporte y almacenamiento de los componentes de armado del carrito (Figura 1)
  • Page 46 Página 46 Inserte los caños de la estructura de metal de la Coloque dos (2) bloques de soporte en su lugar manija en la unidad de base con el extremo de la (Figure 5). muesca en la parte superior; luego, rote para que Deslice el eje y el tapacubos por el centro de la la parte curva queden alejada de usted (Figura 3).
  • Page 47: Conexión De La Unidad De Control Al Carrito

    Página 47 Haga alinear el pasador del gancho con los agujeros Conexión de la unidad de control al carrito en el caño de la manija y colóquelos en su sitio (Figura 7). Coloque la parte inferior de la unidad de control con la muesca en la parte inferior del gancho de la unidad de control en el carrito (Figura 9).
  • Page 48: Conexión Al Suministro Eléctrico

    Página 48 Conexión al suministro eléctrico Inserte el extremo del cable de flotación de suministro eléctrico en la unidad de control ADVERTENCiA y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. No apriete demasiado (Figure 12). Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen.
  • Page 49: Encendido Del Limpiador

    Página 49 Asegúrese de que la unidad se hunda hasta el Encendido del limpiador fondo de la piscina y no flote (Figura 14). PRECAUCióN Para evitar daños en el limpiador, asegúrese de cumplir con las pautas siguientes: • Saque el limpiador de la piscina después de que se complete el ciclo de limpieza, y guárdelo en el carrito, fuera de la luz solar directa o de condiciones climáticas adversas.
  • Page 50 Página 50 Cuando conecte la caja de control y encienda Empiece la limpieza: el limpiador, se mostrará la hora de operación del ciclo seleccionado. La configuración predeterminada NOTA: El modelo 9400 limpia tan efficientemente que es de limpieza de superficie del 9400 4WD / P94 4WD solo necesario operarlo tres veces por semana es Superficie de Fondo .
  • Page 51: Detención Y Extracción De La Piscina Del Limpiador

    Página 51 Detención y extracción El 9400 4WD / P94 4WD incluye una función de seguridad que detiene automáticamente el limpiador de la piscina del limpiador luego de unos 20 segundos si está enchufado, pero no El sistema de levantado automático facilita la extracción sumergido en el agua.
  • Page 52: Sección 5. Programación Del Ciclos

    Página 52 Sección 5. Programación NOTE: La unidad de control está configurada para mostrar la hora en un formato de reloj de 24 horas. La configuración del ciclos de limpieza de la hora tendrá un ciclo de 1-24 Usted puede programar este limpiador automatico hasta tres pre-seleccionados ciclos de limpieza.
  • Page 53: Cancelación De Ciclos De Limpieza

    Página 53 Los días de la semana titilan dos veces. El día y la hora titilan para indicar la configuración de la fecha y la hora actuales. NOTA: Si la pantalla indica todos ceros, la hora no ha sido El día siguiente por programar titila. configurada (limpiador nuevo).
  • Page 54: Sección 6. Limpieza Y Mantenimiento

    Página 54 Sección 6. Limpieza Retire el montaje del filtro del cuerpo (3), y mantenimiento como se muestra en la Figura 21. ADVERTENCiA Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que puedan causar lesiones permanentes o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador del suministro de energía eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
  • Page 55: Reemplazo De Los Cepillos

    Página 55 Vacíe todos los desechos del depósito del filtro, Levante el limpiador en posición vertical, para que la manija quede hacia arriba (Figura 26). luego enjuague el depósito, el soporte del filtro y el limpiador bajo agua o con una manguera (Figura 24).
  • Page 56: Reemplazo De Los Neumáticos

    Página 56 Enganche cada trabilla en la ranura provista Reemplazo de los neumáticos e insértela suavemente hasta que la base salga Con los dedos, hale el interior del neumático del otro lado de la ranura (Figura 29). viejo, para retirar el borde del neumático de la rueda (Figura 31).
  • Page 57: Sección 7. Repuestos

    Sección 7. Repuestos La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool.com. En Canadá, la lista de repuestos y el plano de despiece están disponible en www.polarispool.com...
  • Page 58: Sección 8. Resolución De Problemas

    Página 58 Sección 8. Resolución de problemas Solución de problemas generales La tabla siguiente enumera algunos de los síntomas, las causas y las soluciones más comunes que se presentan cuando se usa el limpiador. Problema Causa Solución El limpiador no se Hay aire en la carcasa del aparato.
  • Page 59: Códigos De Error De La Unidad De Control

    Página 59 Códigos de error de la unidad de control La unidad de control mostrará uno de diez códigos de error para indicar problemas específicos de la unidad de control o problemas mecánicos del limpiador. • Para eliminar un código de error después de resolver el problema, pulse cualquier tecla y la caja de control se apagará. •...
  • Page 60 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canadá L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.zodiacpoolsystems.ca Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia.

This manual is also suitable for:

P94 4wd

Table of Contents