Caution:
ATTENZIONE
Rischio di danno all'apparecchio
Per evitare ulteriori contaminazioni, pulire l'apparecchio a fibre ottiche solo in presenza di
evidente contaminazione.
Per evitare contaminazioni, assicurarsi che le porte ottiche di tutti i dispositivi attivi siano
coperte da un tappo antipolvere o da un connettore ottico.
Per evitare il trasferimento di olio o di altri agenti contaminanti dalle dita alla parte finale
della ghiera, maneggiare con cura i connettori.
SFP damage caution statement
Caution:
Risk of equipment damage
SFPs are keyed to prevent incorrect insertion. If the SFP resists pressure, do not force it;
turn it over, and reinsert it.
Caution:
ATTENTION
Risques d'endommagement de l'équipement
Afin d'éviter tout risque d'insertion incorrecte, les modules SFP sont verrouillés. Si vous ne
parvenez pas à insérer un module SFP, ne forcez pas. Retournez-le et renouvelez
l'opération.
Caution:
VORSICHT
Risiko von Geräteschäden
Die SFPs sind so konstruiert, dass ein falsches Einsetzen verhindert wird. Lässt sich ein
SFP auch auf Druck hin nicht einsetzen, versuchen Sie nicht, es gewaltsam einzusetzen,
sondern drehen Sie es um, und setzen Sie es erneut ein.
Caution:
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños en los equipos
Installation — SFP, SFP+, XFP, and OADM Hardware Components
SFP damage caution statement
August 2013
115