Átalakítás Az Egyik Gáztípusról A Másikra; Üzembe Helyezés - Riello Start Condens 25 KIS Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for Start Condens 25 KIS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
egy „ADJ" felirat látható a kijelzőn kb.4 mp-ig, ezután a maximális
fűtési hőmérséklet megváltoztatható a fűtési hőmérséklet válasz-
tókapcsolóval és a CO gombbal, hogy beállítsa, és megerősítse a
kívánt értéket.
A kijelzőn az
ikon lesz látható.
Fejezze be a műveletet eltávolítva a JP1 jumpert, hogy elmentse az
így beállított értékeket.
Miután a kívánt hőteljesítményt beállítottuk (fűtési maximum), az ér-
téket rá kell írni a készülékkel együtt szállított öntapadó címkére. A
további ellenőrzések és beállítások alkalmával ezt a beállított érté-
ket kell figyelembe venni.
9 A beszabályozás nem kapcsolja be a kazánt. Ha elforgatja a fű-
tési setpoint-ot kiválasztó gombot, automatikusan megjelenik a
kijelzőn a századértékben kifejezett fordulatszám (pl. 25 = 2500
ford/perc).
A kazánt gyárilag a táblázatban mutatott értékekre állítják be. Lehet-
séges azonban az adott fűtési rendszer igényei, vagy a helyi kibo-
csátási értékek szabályai miatt ettől eltérő beállítások rögzítése is.
Ehhez az alábbi grafikonok nyújtanak segítséget.
Start Condens 25 Kis
Curva portata termica - giri ventilatore
Hőteljesítmény-görbe – ventilátor fordulatszáma (MTN)
Caldaia Ciao Green 25 C.S.I.
6400
6000
5600
5200
4800
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
1200
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Hőteljesítmény (kW)
Start Condens 29 Kis
Curva portata termica - giri ventilatore
Hőteljesítmény-görbe – ventilátor fordulatszáma (MTN)
Caldaia Ciao Green 29 C.S.I.
6400
6000
5600
5200
4800
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
1200
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hőteljesítmény (kW)
5 - Átalakítás az egyik gáztípusról a másikra
A kazán szállításakor metángázzal (G20) történő üzemelésre van
beállítva, amint ezt a műszaki adatok tartalmazó táblácska tanúsítja.
Lehetőség van a kazán gáztípusának átállítására, a kifejezetten erre
a célra készült készletek segítségével.
• metángáz átalakító készlet
• LPG gáz átalakító készlet
9 Az átállítást csak r szakszervíz végezheti el, vagy pedig a
r által erre feljogosított személy a már telepített kazánon is.
9 A felszereléshez nézze meg a készlethez mellékelt utasításokat.
9 Az átalakítás után állítsa be ismét a kazánt, követve az erre vo-
natkozó rész utasításait, majd helyezze fel a kazánra a készlet-
ben található új azonosító fémtáblát.
Ha szükségessé válik, hogy az egyik gázfajtáról áttérjen egy má-
sikra, a művelet könnyen elvégezhető már telepített kazánoknál is.
A műveletet azonban csakis képesített szakember végezheti el.
Qm
Qn
RANGE RATED
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Portata termica (kW)
Qm
Qn
RANGE RATED
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Portata termica (kW)
A kazán szállításakor metángázzal (G20) történő üzemelésre van
beállítva, amint ezt a címkéje is tanúsítja.
Megvan azonban a lehetőség, hogy propángázzal történő üzemelés-
re állítsák át a készüléket az e célra szolgáló készlet segítségével.
A leszereléshez kövesse az alábbi használati utasítást:
• Áramtalanítsa a kazánt, és zárja el a gázcsapot
• Vegye le ezeket a következő sorrendben: köpeny és légkamra
fedele
• Vegye ki a műszerfalat rögzítő csavart
• Forgassa a műszerfalat előre
• Vegye le a gázszelepet (A - 20. ábra)
• Vegye ki a (B - 20. ábra) fúvókát, és tegye be helyette a pótalkat-
részként szállított másik fúvókát
• Szerelje vissza a gázszelepet
• Húzza ki a zajcsökkentőt a keverő egységből
• Nyissa ki a két felét a megfelelő akasztókat megfogva
• A 25 KIS típusokhoz: cserélje ki a levegő diafragmáját (C - 21.
ábra), amely a zajcsökkentőben van
• A 29 KIS típusokhoz: illessze be a levegő diafragmáját (C - 21.
ábra), amely a zajcsökkentőben van
• Szerelje vissza a légkamra fedelét
• Helyezze újra áram alá a kazánt, és nyissa ki a gázcsapot.
Állítsa be a kazánt annak megfelelően, ami a „Beállítások" című fe-
jezetben le van írva, nézze meg a LPG-re vonatkozó adatokat.
9 Az átalakítást csakis erre képesítéssel rendelkező szakember
végezheti.
9 Az átalakítás után helyezze fel a kazánra a készletben található
új azonosító fémtáblát.
6 - Üzembe helyezés
9 A kazán első üzembe helyezését szakember végezze el.
A kazán minden bekapcsoláskor megjelenik a kijelzőn egy sor infor-
máció, ezt követően automatikus légtelenítési ciklust végez mintegy
2 percnyi időtartamon át.
A kijelzőn a jelzés látható
Állítsa a funkcióválasztót a kívánt pozícióba.
6.1 - Tél
23
24
25
26
A funkcióválasztót a beállítási tartományon belül elforgatva a kazán
fűtésre és meleg víz előállítására áll be. Hőigény esetén a kazán
bekapcsol. A digitális kijelző jelzi a fűtési víz hőmérsékletét. Hasz-
nálati meleg víz igény esetén a kazán bekapcsol. A kijelző jelzi a
használati meleg víz hőmérsékletét.
Fűtővíz hőmérsékletének beállítása
A fűtővíz hőmérsékletének beállításához forgassa el az üzemmód-
választó kapcsolót a beállítási tartományon belül (az óramutató járá-
sával megegyező irányban, hogy megnövelje az értéket, az óramu-
tató járásával ellentétes irányba, hogy lecsökkentse).
A rendszer típusa szerint előzetesen kiválasztható a megfelelő hő-
26
27
28
29
30
mérséklettartomány:
• standard rendszerek 40-80°C
• padlófűtéses rendszerek 20-45°C.
A részletekhez lásd a „Kazán konfigurációja" című fejezetet.
hőmérséklete
Használati meleg víz
hőmérséklete
73
.
A fűtési víz
MAGYAR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Start condens 29 kis2011490520114907

Table of Contents