Perkins 904J-E36TA Operation And Maintenance Manual page 77

Industrial engine
Hide thumbs Also See for 904J-E36TA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M0092609-04
• Les soupapes se bloquent.
• Les tiges poussoirs peuvent se plier.
• Cela peut entraîner d'autres dégâts sur les
composants de la commande des soupapes.
C'est pour cette raison qu'il faut, lors du démarrage
du moteur, le laisser tourner jusqu'à ce que la
température du liquide de refroidissement atteigne
au moins 80° C (176° F). Le dépôt de calamine sur
les obus de valve est réduit au minimum. Les
soupapes et leurs composants continuent à
fonctionner librement.
Il faut bien laisser le moteur se réchauffer afin de
conserver les autres pièces du moteur en bon état.
La durée de service du moteur est généralement
prolongée. La lubrification sera améliorée. Il y aura
moins d'acide et de boue dans l'huile. Cette condition
permet de prolonger la durée de service des
roulements, des segments de piston et des autres
pièces du moteur. Il est toutefois recommandé de
limiter à 10 minutes le fonctionnement au ralenti afin
de limiter l'usure et la consommation de carburant.
thermostat et conduites de chauffage
isolées
Le moteur est équipé d'un thermostat. Lorsque le
liquide de refroidissement moteur est en dessous de
la température de fonctionnement appropriée, l'eau
des chemises circule dans le bloc-cylindres et dans
la culasse du moteur. Le liquide de refroidissement
retourne ensuite dans le bloc-cylindres via un conduit
interne qui contourne la soupape du thermostat de
liquide de refroidissement. Cela permet de garantir
que le liquide de refroidissement circule autour du
moteur dans des conditions de fonctionnement par
temps froid. Le thermostat commence à s'ouvrir
lorsque l'eau des chemises du moteur a atteint la
température de fonctionnement minimale requise.
Lorsque la température du liquide de refroidissement
de l'eau des chemises augmente et dépasse la
température de fonctionnement minimale, le
thermostat s'ouvre davantage et laisse ainsi
s'écouler davantage de liquide de refroidissement
dans le radiateur pour dissiper l'excès de chaleur.
L'ouverture progressive du thermostat agit sur la
fermeture progressive du canal de déviation entre le
bloc-cylindres et la culasse. Cela permet de garantir
un débit maximal du liquide de refroidissement vers
le radiateur pour atteindre la dissipation maximale de
la chaleur.
Nota: Ne pas restreindre le débit d'air. La restriction
du débit d'air peut endommager le circuit de
carburant. Perkins déconseille d'utiliser tous les
dispositifs de restriction du débit d'air, tels que les
volets de radiateur. Toute restriction du débit d''air
peut avoir plusieurs conséquences : des
températures d'échappement élevées, une perte de
puissance, un usage excessif du ventilateur et une
réduction des économies de carburant.
Le chauffage de la cabine est appréciable par temps
très froid. L'alimentation du moteur et les
canalisations de retour de la cabine doivent être
isolées pour limiter les pertes de chaleur à l'extérieur.
Cache-radiateur
Perkins discourages the use of airflow restriction
devices that are mounted in front of radiators. Airflow
restriction can cause the following conditions:
• High exhaust temperatures
• Power loss
• Excessive fan usage
• Reduction in fuel economy
Reducing air flow over components will also affect
under hood temperatures. Reducing air flow can
increase surface temperatures during an
aftertreatment regeneration and could affect
component reliability.
If an airflow restriction device must be used, the
device should have a permanent opening directly in
line with the fan hub. The device must have a
minimum opening dimension of at least 770 cm
2
(120 in
).
A centered opening that is directly in line with the fan
hub is specified to prevent an interrupted airflow on
the fan blades. Interrupted airflow on the fan blades
could cause a fan failure.
Perkins recommends a warning device for the inlet
manifold temperature and/or the installation of an
inlet air temperature gauge.
• For turbocharged, air to air charge cooled
engines, the warning device for the inlet manifold
temperature should be set at 75 °C (167 °F). The
inlet manifold air temperature should not exceed
75 °C (167 °F).
• For turbocharged engines, the warning device for
the inlet manifold temperature should be set at
180 °C (356 °F). The inlet manifold air
temperature should not exceed 180 °C (356 °F).
Temperatures that exceed these limits can cause
power loss and potential engine damage.
77
Chapitre Utilisation
Cache-radiateur
i08031599
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

904j-e28t904j-e28ta

Table of Contents