Dieses Produkt ist für verschiedene Systeme erhältlich. Bitte prüfen Sie mit der Artikelnummer, ob Sie das richtige Produkt für Ihr System ausgewählt haben. RouterNode 2 Sie haben einen RouterNode 2 erworben. Der (WNM.RN2.X RouterNode 2 unterstützt die WaveNet-Vernetzung auf 868 MHz. Damit kontrollieren Sie Ihre...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (ANSI (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Z535.6) Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden...
Page 6
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern. Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit-...
Page 7
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflächen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzieren. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe ...
3. Produktspezifische Sicherheits- RouterNode 2, GatewayNode 2, hinweise SmartBridge 3 Produktspezifische Sicherheits- hinweise VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Platine Wenn Sie das Gerät mit Power-over-Ethernet (PoE) versorgen, dann kann die Platine sehr heiß sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Ge- ...
DI 3 DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 HINWEIS IO-Connector nur für RouterNode 2 Sie können die Anschlüsse des IO-Connectors nur am RouterNode 2 nutzen. Anschluss Bedeutung Stromversorgung mit DC In Rundstecker Rundsteckverbinder...
Page 10
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Anschlüsse SmartBridge Anschluss Bedeutung Anschluss eines analogen Signals Analog Input von 0 V bis 2,5 V Unused Nicht verwendet. Anschluss eines digitalen Signals DI 3 von 0 V bis 3,3 V Anschluss eines digitalen Signals...
High erkannt werden. Sie können in der +3,3 V LSM auf Signale reagieren und Aktionen auslösen. Auswertung Der RouterNode 2 digitalisiert den Spannungspegel eines analo- und vergleicht die Werte mit einem Schwellwert. gen Signals Diesen Schwellwert können Sie im WaveNet-Manager konfigurieren und ein analoges Ereignis auslösen.
Verwendung Die Open-Drain-Ausgänge stellen im geschalteten der Open- Zustand eine elektrische Verbindung zum Drain-Aus- Massepotential des RouterNode 2 her. gänge 5 Montage Das Gerät kann horizontal und vertikal montiert werden. Sie können die horizontale Montage einfach und sicher mit den integrierten Befestigungslöchern durchführen.
Page 13
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Funktionsstörungen durch Witterung Dieses Gerät ist nicht gegen Spritzwasser und andere Witterungsein- flüsse geschützt. Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor Witterungsein- flüssen geschützt ist. Leitungszu- Sie können die Leitungen sowohl auf (Aufputz) als führung...
Nach der Montage müssen Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Je nach System ist die Inbetriebnahme unterschiedlich. System 3060: Die LSM muss mit dem RouterNode 2 kommunizieren RouterNode 2 können. Sie stellen die Verbindung zwischen LSM und RouterNode 2 mit dem WaveNet-Manager her. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zum...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Inbetriebnahme SmartBridge MobileKey-Oberfläche ein. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zu MobileKey und zur SmartBridge. SmartIntego: Mit dem GatewayNode 2 können Sie netzwerkfähige Gate- Schließungen in SmartIntego drahtlos verwalten. wayNode 2 Details entnehmen Sie bitte dem technischen SmartIntego-Handbuch.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Wartung SmartBridge HINWEIS Messfehler durch bauliche Veränderungen Bauliche Veränderungen und andere Funkgeräte be- einflussen das WaveNet-Funknetzwerk. Wenn das WaveNet-Funknetzwerk vor dem Einbau anderer Komponenten ausgemessen wird, dann können die Messergebnisse im Anschluss verfälscht sein. 1. Führen Sie Messungen nicht im Rohbau, sondern im fertiggestellten Zustand (einschließlich potenzieller...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalisierung SmartBridge VORSICHT Ausfall des Netzwerks in kritischen Situationen Mit dem System 3060 und WaveNet können Sie Not- fallfunktionen wie Amokschutz realisieren. Diese Not- fallfunktionen sind kritisch. 1. Testen Sie Schließanlagen, in denen kritische Not- fallfunktionen realisiert sind, mindestens einmal im Monat.
Page 18
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Zurücksetzen SmartBridge Unterscheiden Sie dabei zwischen: Systemkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle Systemeinstellungen (3060 bzw. SmartIntego bzw. MobileKey) zurück. Netzwerkkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle Netzwerkeinstellungen zurück (IP-Adresse, DHCP-Einstellungen, Hostname). HINWEIS Wiederherstellung der IP-Adresse Wenn die IP-Adresse durch einen DHCP-Server verge- ben wird (Standardeinstellung), dann weist der DHCP- Server sofort nach dem Zurücksetzen die IP-Adresse...
Page 19
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Zurücksetzen SmartBridge 5. Lassen Sie den Resetknopf nach einer Sekunde los. Signalisierung Gerät blinkt wieder grün (siehe 17] Systemkonfiguration zurückgesetzt. Netzwerkkon- 1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker figuration zu- bzw. Netzwerkkabel bei PoE). rücksetzen 2. Warten Sie 20 Sekunden.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische Daten SmartBridge IP-Adresse 192.168.100.100 Benutzername SimonsVoss Passwort SimonsVoss Die IP-Adresse Ihres Geräts in Ihrem Netzwerk lässt https:// sich mit dem kostenlosen OAM-Tool ( www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ) bestimmen. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch. 10 Technische Daten Allgemein Maße...
Page 21
1,5 mm (Stromversorgung für externe Anwendungen) MCX-Buchse (Optionale externe Antenne) Federklemmblock 10-pol, Aderdurchmesser 0,14 (starr) Anschlüsse (nur am RouterNode 2 bzw. 0,2 (flexibel) mm verwendbar) 0,5 mm (IO-Connector, nur bei RouterNode 2 verwendbar) Umgebung Betrieb: -10 °C bis +55 °C Temperatur Lagerung: -20 °C bis +60 °C...
Page 22
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische Daten SmartBridge Leistung max. 3 W Ausgang VOUT 3,0 V bis 3,3 V , max. 200 mA Max. Schaltspannung 30 /24V (ohmsche Belastung) Relaisausgang O1 Max. Schaltstrom 1 A (ohmsche Belastung) Max. Schaltspannung 12 V , max. Digitale Ausgänge O2/O3 Schaltstrom 100 mA (ohmsche...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Konformitätserklärung SmartBridge 3x. Ein externer Kontakt, der mit VOUT verbunden wird, ändert den logischen Zustand von 0 auf 1. Low/Logisch 0: 0 V Digitale Eingänge 0,8 V High/Logisch 1: 2,0 V 3,3 V Maximalspannung: 4,1 V Digitale Ausgänge 2x Open-Drain.
12. Hilfe und weitere Informatio- RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge 2014/53/EU "Funkanlagen" 2014/30/EU "EMV" 2011/65/EU "RoHS" 2012/19/EU "WEEE" sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH" Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist https:// unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html...
Page 25
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hilfe und weitere Informatio- SmartBridge europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- Sonderabfälle. Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
RouterNode 2 You have purchased a RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X supports WaveNet networking at 868 MHz. This allows you to control your System 3060 components wirelessly and centrally: Programme remotely.
Page 28
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. General safety instructions SmartBridge WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access...
Page 29
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. General safety instructions SmartBridge Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur- ...
3. Product-specific safety instruc- RouterNode 2, GatewayNode 2, tions SmartBridge NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other pur- poses. Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Connections SmartBridge Risk of electric shock from connected power supply The device is supplied with power during operation. Opening the hous- ing and touching live parts may result in electric shock. 1. If the power supply is connected, do not open the housing.
Page 32
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Connections SmartBridge NOTE IO connector only for RouterNode 2 You can only use the connectors of the IO connector at RouterNode 2. Connection Meaning Power supply with DC In Pin connector round plug connector Auxiliary voltage out-...
High . You can respond to signals and trigger actions in the LSM. Evaluation of The RouterNode 2 digitises the voltage level and an analogue compares the values with a threshold value. You can signal configure this threshold value in the WaveNet Manager and trigger an analogue event.
Page 35
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge IMPORTANT Adverse effect on reception due to interferences This device communicates wirelessly. Wireless communication can be affected or may fail due to metal surfaces or interference. 1. Do not fit the device to metal surfaces.
Page 36
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge 1. Push the ribbed area laterally inwards and remove the housing cover. 2. Check the required width of the housing opening. The height of the opening is approx. 7 mm. Each re- moved bar widens the opening by 4 mm.
System 3060: LSM must be able to communicate with RouterNode RouterNode 2 2. The connection between LSM and RouterNode 2 is established by using the WaveNet Manager. For details, please refer to the manuals for RouterNode 2, WaveNet and WaveNet Manager.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Maintenance SmartBridge Measure sig- You can measure the signal strength of the device with nal strength a measuring device (BAMO tester). If you would like to use a BAMO tester, you can obtain it from SimonsVoss Technologies GmbH with the article number WN.TESTER.BAMO.EU/WN.TESTER.BAMO.US or...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalling SmartBridge network. You should therefore check the network configuration and performance of your radio network at regular intervals. CAUTION Network failure in critical situations With the System 3060 and WaveNet you can imple- ment emergency functions such as amok protection.
Page 40
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge Make a distinction between them: Reset system configuration: Reset all system settings (3060 or SmartIntego or MobileKey). Reset network configuration: Reset all network settings (IP address, DHCP settings, host name). NOTE...
Page 41
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge Reset net- 1. Disconnect the power supply (round plug or net- work config- work cable for PoE). uration 2. Wait 20 seconds. 3. Press and hold the reset button. 4. Reconnect the power supply (round plug or net- work cable for PoE).
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge The IP address of your device on your network can be determined using the free OAM tool ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Please refer to the manual for more information. 10 Technical specifications...
Page 43
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge RJ45 (Network/PoE) Round plug Ø 5.5 mm, Ø pin 2.0 mm (power supply) Screw terminal block 2-pole, wire diameter 0.14 mm to 1.5 (power supply for external applications) Connections MCX socket (optional external ...
Page 44
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge to 32 V (reverse polarity protected) or PoE according to IEEE 802.3af Power supply via PoE and round Operating voltage plug possible simultaneously: round plug > 12 V → Round plug used, round plug < 12 V →...
Page 45
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge Network interface 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Service TCP: 1x at Port 2101 ¬ UDP: 1x for Digi-Scan (OAM ¬ tool) Web server: Enable ...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Declaration of conformity SmartBridge RGB LED (centre of housing) Software Programming via TCP/IP interface Memory (internal) 1 MB Radio emissions 868.000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868.600 MHz There are no geographical restrictions within the EU.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Help and other information SmartBridge 12 Help and other information Information You will find detailed information on operation and material/doc- configuration and other documents under Informative uments material/Documents in the Download section on the https://www.simons-voss.com/ SimonsVoss website ( en/downloads/documents.html...
Page 48
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Help and other information SmartBridge support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) FAQs You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ section on the SimonsVoss website ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Address SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Germany...
Page 49
RouterNode 2, GatewayNode 2, Tables des matières SmartBridge Tables des matières Généralités.................... 50 Consignes de sécurité générales ............ 50 Consignes de sécurité propres au produit ........ 54 Raccordements .................. 55 Connecteur d'E/S.................. 57 Montage....................... 58 Mise en service................... 60 Intensité des signaux ................ 61 Maintenance....................
RouterNode 2 Vous avez fait l'acquisition d'un RouterNode 2. Le (WNM.RN2.X RouterNode 2 prend en charge la mise en réseau WaveNet sur 868 MHz. Vous allez ainsi pouvoir contrôler de manière centralisée les composants de votre système 3060 sans fil : Programmez votre système à...
Page 51
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Consignes de sécurité géné- SmartBridge rales ATTENTION: Dommages matériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société...
Page 52
2. Consignes de sécurité géné- RouterNode 2, GatewayNode 2, rales SmartBridge Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Tenez les liquides à l’écart du système électronique. Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants in-...
Page 53
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Consignes de sécurité géné- SmartBridge rales Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélec- trique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de per- turbations électromagnétiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate ...
3. Consignes de sécurité propres RouterNode 2, GatewayNode 2, au produit SmartBridge Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 3 Consignes de sécurité propres au...
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 REMARQUE Connecteur d'E/S uniquement pour RouterNode 2 Vous ne pouvez utiliser les raccords du connecteur d'E/S que sur RouterNode 2. Raccordement Signification Alimentation élec- DC In Connecteur rond...
Page 56
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Raccordements SmartBridge Raccordement Signification Sortie de tension auxi- Bornier : GND liaire - Connexion à la terre IO-V Sortie de tension auxi- Bornier : +3,3 V liaire - Pôle plus RJ45 Connexion réseau Raccord pour antenne externe (voir Antenne)
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Raccordements SmartBridge Raccordement Signification Sortie de relais sans potentiel : Normally Closed (NC). En veille, O1.NC cette sortie est raccordée électri- quement à la sortie 01.COM. Sortie de relais sans potentiel : Normally Open (NO). Lorsqu'elle O1.NO est en place, cette sortie est rac- cordée électriquement à...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Évaluation Le RouterNode 2 numérise le niveau de tension et d'un signal compare les valeurs avec un seuil. Vous pouvez analogique configurer ce seuil dans le gestionnaire WaveNet et déclencher un événement analogique. La gestion des événements du logiciel LSM vous permet de...
Page 59
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Accès non autorisé Si les contacts électriques de l'appareil sont court-circuités par des per- sonnes non autorisées, des réactions indésirables peuvent survenir. Montez l'appareil dans un environnement protégé contre les accès non autorisés.
La mise en service varie selon le système. Système Le logiciel LSM doit pouvoir communiquer avec le 3060 : Rou- RouterNode 2. Établissez la connexion entre le logiciel terNode 2 LSM et le RouterNode 2 au moyen du gestionnaire 60 / 164...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Mise en service SmartBridge WaveNet. Pour obtenir des détails, veuillez consulter les manuels du RouterNode 2, du WaveNet et du gestionnaire WaveNet. MobileKey : Le système SmartBridge vous permet de gérer sans fil SmartBridge des systèmes de fermeture en réseau dans MobileKey.
Page 62
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Mise en service SmartBridge Mesurer l'in- Vous pouvez mesurer l'intensité des signaux de tensité des si- l'appareil avec un instrument de mesure (testeur gnaux BAMO). Si vous souhaitez utiliser un testeur BAMO, vous pouvez en faire l'acquisition auprès de la société...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Maintenance SmartBridge 7 Maintenance L'appareil proprement dit ne réclame aucune maintenance. Pour autant, les performances des réseaux radio dépendent toujours des conditions en présence. Ces conditions sont susceptibles d'évoluer et influencer les performances de votre réseau radio.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Réinitialisation SmartBridge 9 Réinitialisation En cas de problème ou si vous souhaitez rendre à l'appareil son état initial, vous pouvez le réinitialiser à l'aide du bouton de réinitialisation. À ce sujet, vous devez distinguer : Réinitialiser la configuration du système : Vous ...
Page 65
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Réinitialisation SmartBridge 4. Raccordez de nouveau l'alimentation électrique (connecteur rond ou câble réseau dans le cas de PoE). 5. Au bout d'une seconde, relâchez le bouton de réini- tialisation. L'appareil clignote de nouveau en vert (voir Indication [ 63]...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge peuvent changer la configuration du réseau. Vous ne pourrez plus accéder à l'appareil par le biais du réseau et devrez le réinitialiser. Certains navigateurs ne transmettent pas d'espaces au début du mot de passe.
Page 67
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge horizontal vertical Montage Montage mural possible Soulagement de traction intégré (3x) RJ45 (réseau/PoE) Connecteur rond Ø 5,5 mm, Ø de la goupille 2,0 mm (alimentation électrique) Bornier à vis 2 pôles, diamètre ...
Page 68
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge Classe de protection IP20 Système électrique de 9 V à 32 V (protégé contre l'inversion des pôles) ou PoE selon IEEE 802.3af Alimentation par PoE Tension de service Alimentation simultanée via PoE et fiche ronde possible: Fiche ronde >...
Page 69
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge Interface du réseau 10T/100T HP Auto_MDX Client DHCP (DHCP : on) IPv4 RJ45 Services : TCP : 1 sur le port 2101 ¬ UDP : 1 pour Digi-Scan (outil ¬...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Déclaration de conformité SmartBridge Programmation par le biais de l'interface TCP/IP Mémoire (interne) 1 Mo Émissions de radio 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Aide et autres informations SmartBridge 12 Aide et autres informations Documenta- Les informations détaillées concernant le tion/docu- fonctionnement et la configuration peuvent être ments consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/...
Page 72
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Aide et autres informations SmartBridge E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl...
Controleer aan hand van het artikelnummer of u het juiste product voor uw systeem hebt gekozen. RouterNode 2 U hebt een RouterNode 2 aangeschaft. De (WNM.RN2.X RouterNode 2 ondersteunt het WaveNet-netwerk op 868 MHz. Hiermee controleert u uw componenten van het systeem 3060 draadloos en centraal: programmeer op afstand.
Page 75
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblok- keerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Page 76
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
Page 77
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge Storing van de communicatie door metalen oppervlakken Dit product communiceert draadloos. Metalen oppervlakken kunnen het zendbereik van het product aanzienlijk verminderen. Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op- ...
3. Productspecifieke veiligheidsin- RouterNode 2, GatewayNode 2, structies SmartBridge 3 Productspecifieke veiligheidsin- structies VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete printplaat Wanneer u het apparaat voedt via Power-over-Ether- net (PoE) kan de printplaat bijzonder heet worden. Laat het apparaat afkoelen voordat u de behuizing ...
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 OPMERKING IO-connector alleen voor RouterNode 2 U kunt de aansluitingen van de IO-connector alleen gebruiken op de RouterNode 2. Aansluiting Betekenis Stroomvoorziening DC In Ronde stekker met een ronde stek-...
Page 80
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Aansluitingen SmartBridge Aansluiting Betekenis Aansluiting van een analoog sig- Analoge Input naal van 0 V tot 2,5 V Unused Niet gebruikt. Aansluiting van een digitaal sig- DI 3 naal van 0 V tot 3,3 V...
Details en toepassingsvoorbeelden voor het schakelen van de IO- connector vindt u in het manual van de RouterNode 2. Evalueren van Veranderingen van het spanningsniveau worden digitale signa- herkend als signaal.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 5 Montage Het apparaat kan horizontaal en verticaal gemonteerd worden. U kunt de horizontale montage gemakkelijk en veilig uitvoeren met de geïntegreerde bevestigingsopeningen. Let op het stralingspatroon van de interne antenne (zie Antenne) en richt het apparaat op de juiste manier uit.
Page 83
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Wanneer u de leidingen in de wand aanlegt, gebruikt u de opening die in de bodemplaat is opgenomen. Wanneer u de leidingen op de wand aanbrengt, moet u de behuizing aanpassen.
RouterNode 2. U maakt verbinding tussen LSM en terNode 2 RouterNode 2 met de WaveNet-Manager. Details hierover kunt u vinden in de manuals van de RouterNode 2, van het WaveNet en van de WaveNet- Manager. MobileKey: Met de SmartBridge kunt u sluitelementen die...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Inbedrijfstelling SmartBridge 6.1 Signaalsterkte De signaalsterkte is net als bij alle andere zendapparatuur afhankelijk van meerdere factoren, waaronder: Afstand Bouwtechnische omstandigheden (bijvoorbeeld metalen oppervlakken of gewapend beton als bouwmateriaal) Andere zenders in het 868-MHz-zendbereik ...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Onderhoud SmartBridge OPMERKING Meetfout door aanpassingen van de bouw Bouwtechnische veranderingen en andere zendappa- ratuur hebben invloed op het draadloze WaveNet-net- werk. Wanneer het draadloze WaveNet-netwerk vóór de montage van andere componenten wordt opgeme- ten, kunnen de meetresultaten vervolgens onjuist zijn.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalering SmartBridge VOORZICHTIG Uitval van het netwerk onder kritieke omstandighe- Met het Systeem 3060 en WaveNet kunt u functies voor noodsituaties als beveiliging bij amok realiseren. Deze functies voor noodsituaties zijn kritiek. 1. Test sluitsystemen waarin kritieke functies voor noodsituaties zijn gerealiseerd minstens één keer...
Page 88
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Resetten SmartBridge Maak hierbij een onderscheid tussen: Systeenconfiguratie resetten: u reset hiermee alle systeeminstellingen (3060 resp. SmartIntego resp. MobileKey). Netwerkconfiguratie resetten: u reset alle netwerkinstellingen (IP-adres, DHCP-instellingen, hostnaam). OPMERKING Herstellen van het IP-adres...
Page 89
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Resetten SmartBridge Systeemconfiguratie gereset Netwerkcon- 1. Trek de stekker uit het contact van de stroomvoor- figuratie re- ziening (ronde stekker of netwerkkabel bij PoE). setten 2. Wacht 20 seconden. 3. Houd dan de resettoets ingedrukt.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge Het IP-adres van uw apparaat in het netwerk kan worden bepaald met de kosteloze OAM Tool ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Meer informatie vindt u in het manual. 10 Technische gegevens Algemeen Afmetingen 172 mm ×...
Page 91
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge RJ45 (netwerk/PoE) Ronde stekker Ø 5,5 mm, Ø stift 2,0 mm (stroomvoorziening) Klemmenblok met schroeven Aansluitingen 2-polig, diameter draden 0,14 mm tot 1,5 mm (stroomvoorziening voor externe toepassingen) MCX-bus (optionele externe antenne) Klemmenblok met veren 10- ...
Page 92
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge 9 V tot 32 V (ompolingsbeveili- ging) of PoE conform IEEE 802.3af Voeding via PoE en ronde stekker Bedrijfsspanning tegelijkertijd mogelijk: Ronde stek- ker > 12 V → ronde stekker ge- bruikt, ronde stekker < 12 V →...
11. Verklaring van overeenstem- RouterNode 2, GatewayNode 2, ming SmartBridge RGB-LED (midden van de behui- zing) Software Programmering via TCP/IP-interface Geheugen (intern) 1 MB Radio-emissies 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hulp en verdere informatie SmartBridge 12 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de materiaal/do- configuratie, alsook overige documentatie vindt u op cumenten de homepage van SimonsVoss in het menupunt https://www.simons- Downloads onder Documenten ( voss.com/nl/downloads/documenten.html...
Page 96
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hulp en verdere informatie SmartBridge support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adres SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Duitsland...
Page 97
RouterNode 2, GatewayNode 2, Sommario SmartBridge Sommario Dati generali.................... 98 Avvisi di sicurezza generali.............. 98 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 101 Collegamenti ..................... 103 Connettore IO................... 105 Montaggio .................... 106 Messa in servizio.................. 108 Intensità del segnale................ 108 Manutenzione .................... 110 Segnalazioni .................... 110 Reset ......................
Verificate sulla scorta del codice dell’articolo se avete scelto il prodotto giusto per il vostro sistema. RouterNode 2 Avete acquistato un RouterNode 2. Il RouterNode 2 (WNM.RN2.X supporta il collegamento in rete WaveNet a 868 MHz. In questo modo controllate i vostri componenti del sistema 3060 senza cavo e in modo centralizzato: Programmate da remoto.
Page 99
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Avvisi di sicurezza generali SmartBridge AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per...
Page 100
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Avvisi di sicurezza generali SmartBridge Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 3. Avvertenze di sicurezza specifi- SmartBridge che del prodotto NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.
Page 102
3. Avvertenze di sicurezza specifi- RouterNode 2, GatewayNode 2, che del prodotto SmartBridge Pericolo di scossa elettrica da alimentazione inserita. In condizioni di esercizio, il dispositivo è alimentato elettricamente. Se aprite la cassa e toccate parti in tensione, potete subire una scossa elettrica.
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 NOTA Connettore IO solo per RouterNode 2 Potete usare i collegamenti del connettore IO solo sul RouterNode 2. Collegamento Significato Alimentazione elettri- DC In Connettore tondo ca con connettore cir-...
Page 104
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Collegamenti SmartBridge Collegamento Significato Attacco per antenna esterna (vedi Anten- Collegamento Significato Attacco per un segnale analogico Analog Input da 0 V a 2,5 V Unused Non utilizzato Attacco per un segnale digitale da DI 3...
High . Nell’LSM potete reagire a segnali e dare il via a delle azioni. Analisi di un Il RouterNode 2 digitalizza il livello di tensione e segnale ana- confronta i valori con un valore di soglia. Potete logico configurare questo valore di soglia nel WaveNet- Manager e far scattare un evento analogico.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge Utilizzo delle Allo stato inserito, le uscite Open-Drain realizzano un uscite Open- collegamento elettrico con il potenziale di massa del Drain RouterNode 2. 5 Montaggio Il dispositivo può essere montato in orizzontale e in verticale.
Page 107
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge Introduzione Potete posare i cavi sia sopra sia anche sotto intonaco. del cavo Se posate i cavi sotto intonaco, utilizzate allora l’apertura integrata nella piastra di base. Se posate i cavi sopra intonaco, dovete allora ...
Sistema L’LSM deve poter comunicare con il RouterNode 2. Il 3060: Rou- collegamento tra LSM e RouterNode 2 si realizza con il terNode 2 WaveNet-Manager. Vogliate ricavare i dettagli nei manuali del RouterNode 2, della WaveNet e del WaveNet-Manager.
Page 109
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Messa in servizio SmartBridge Circostanze di natura edilizia (ad esempio, superfici metalliche o cemento armato come materiale costruttivo) Altri trasmettitori nella banda 868 MHz (ad esempio, radio-microfoni o apri-porta per garage) Se non siete soddisfatti della sicurezza d’esercizio, potete cambiare il punto di installazione o impiegare un’antenna esterna (vedi manuale).
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Manutenzione SmartBridge Seconda misurazione: 80% - 100%. 7 Manutenzione Il dispositivo in sé è esente da manutenzione. Ad ogni modo, la performance di reti radio dipende sempre da influssi ambientali. Questi effetti possono modificarsi e influire sulla performance della vostra rete radio.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge 9 Reset Se dovessero manifestarsi problemi o se volete riportare il dispositivo allo stato iniziale, potrete resettare il dispositivo con il tasto Reset. Qui distinguiamo tra: Reset configurazione di sistema: Voi resettate tutte ...
Page 112
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge 4. Disinserite la tensione di alimentazione (connettore tondo o cavo di rete in caso di PoE). 5. Rilasciate il tasto di reset dopo un secondo. Il dispositivo lampeggerà di nuovo in verde (vedi Segnalazioni [ 110]...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge Voi ricevete il dispositivo nella seguente configurazione di fabbrica: Indirizzo IP 192.168.100.100 Nome utente SimonsVoss Password SimonsVoss L’indirizzo IP del vostro dispositivo nella vostra rete può https:// essere definito con il tool gratuito OAM ( www.simons-voss.com/de/downloads/software-...
Page 114
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge RJ45 (rete/PoE) Connettore tondo Ø 5,5 mm, pin Ø 2,0 mm (alimentazione elettrica) Morsettiera con fissaggio a vite Collegamenti 2 poli, diametro conduttori 0,14 fino a 1,5 mm (alimentazione elettrica per...
Page 115
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge da 9V a 32 V (anti-inversione di polarità) o PoE a norma IEEE 802.3af Alimentazione tramite PoE e spina Tensione di esercizio rotonda possibili contemporanea- mente: spina rotonda > 12 V → spina rotonda usata, spina rotonda <...
Page 116
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge Interfaccia di rete 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Services: TCP: 1x sulla porta 2101 ¬ UDP: 1x per Digi-Scan (tool ¬ OAM) Server web: Enable ...
12. Supporto e ulteriori informa- RouterNode 2, GatewayNode 2, zioni SmartBridge 12 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla formativo/ configurazione nonché ulteriori documenti sono Documenti riportati nella homepage di SimonsVoss, nell’area https://www.simons- Download alla voce Documenti ( voss.com/it/download/documenti.html...
Page 119
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Supporto e ulteriori informa- SmartBridge zioni Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica tecnica di SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore).
Dette produkt er tilgængeligt til forskellige systemer. Tjek artikelnummeret, for at se, om du har valgt det rigtige produkt til dit system. RouterNode 2 Du har købt en RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X understøtter WaveNet-opkobling på 868 MHz. Dermed kontrollerer du dine komponenter i system 3060 trådløst og centralt:...
Page 122
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke!
Page 123
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartBridge Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengø- ringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og meta- loverflader. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
3. Produktspecifikke sikkerheds- RouterNode 2, GatewayNode 2, anvisninger SmartBridge BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre for- mål. Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Tilslutninger SmartBridge Fare for strømslag fra den tilsluttede strømforsyning I driftstilstand er enheden forsynet med spænding. Hvis du åbner huset og berører strømførende dele, kan du blive udsat for et strømslag. 1. Hvis strømforsyningen er tilkoblet, må du ikke åbne huset.
Page 126
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Tilslutninger SmartBridge BEMÆRK IO-connector kun til RouterNode 2 Du kan kun anvende IO-Connectorens tilslutninger på RouterNode 2. Tilslutning Betydning Strømforsyning med DC In Kuglekonnektor kuglekonnektor Hjælpespænding - Klemmeblok: GND masseforbindelse IO-V Hjælpespænding - Klemmeblok: +3,3 V...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Tilslutninger SmartBridge Tilslutning Betydning Open-Drain-udgang (detaljer se IO-connector [ 127] Tekniske data [ 136] Open-Drain-udgang (detaljer se IO-connector [ 127] Tekniske data [ 136] Spændingsløs relæudgang: Nor- mally Closed (NC). Denne udgang O1.NC er i dvaletilstand elektrisk forbun- det med udgang 01.COM.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge Evaluering af Ændringer i strømniveauet registreres som signal. Du digitale signa- kan evaluere signaler mellem 0 V og +3,3 V registreres som Low , Signaler fra 0 V til +0,8 V mens signaler fra +2,0 V...
Page 129
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge OPMÆRKSOMHED Påvirkning af modtagelsen pga. støjkilder Denne enhed kommunikerer trådløst. Trådløs kommunikation kan på- virkes eller falde ud på grund af metaloverflader og støjkilder. 1. Monter ikke enheden på metaloverflader. 2. Hold enheden borte fra elektriske og magnetiske støjkilder.
Page 130
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 1. Tryk på det rippede område på siden indad tag kassedækslet af. 2. Tjek den påkrævede bredde på kasseåbningen. Åb- ningens højde udgør ca. 7 mm. Hvert mellemstykke, der fjernes, gør åbningen 4 mm bredere.
System 3060: LSM’en skal kunne kommunikere med RouterNode 2. RouterNode 2 Forbindelsen mellem LSM og RouterNode 2 oprettes med WaveNet-manageren. Yderligere oplysninger hertil findes i håndbøgerne til RouterNode 2, til WaveNet og til WaveNet-Manageren. MobileKey: Med SmartBridge kan du administrere SmartBridge netværkskompatible lukninger trådløst i MobileKey.
Page 132
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Idrifttagning SmartBridge Hvis du ikke er tilfreds med driftssikkerheden, kan du ændre monteringsstedet eller anvende en ekstern antenne (se håndbog). Mål sig- Du kan måle enhedens signalstyrke med et nalstyrken måleapparat (BAMO-tester). Hvis du ønsker at anvende en BAMO-tester, kan en sådan anskaffes fra...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Vedligeholdelse SmartBridge 7 Vedligeholdelse Enheden kræver i sig selv ingen vedligeholdelse. Dog er radionetværk altid afhængige af påvirkninger fra omgivelserne. Disse påvirkninger kan ændre sig og påvirke, hvordan dit radionetværk præsterer. Du bør derfor med regelmæssige mellemrum kontrollere netværkskonfigurationen og ydeevnen på...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Nulstil SmartBridge 9 Nulstil Hvis der opstår problemer, eller hvis du ønsker at nulstille enheden til den oprindelige tilstand, kan du nulstille enheden ved hjælp af reset-knappen. I den forbindelse skal der skelnes imellem: Nulstilling af systemkonfiguration: Du nulstiller alle ...
Page 135
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Nulstil SmartBridge 4. Tilslut strømforbindelsen igen (rundstik resp. net- værkskabel for PoE). 5. Slip reset-knappen efter et sekund. Enheden blinker atter grønt (se Signalering 133] Systemkonfiguration nulstillet. Nulstil net- 1. Afbryd strømforbindelsen (rundstik resp. netværks- værkskonfigu-...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge IP-adresse 192.168.100.100 Brugernavn SimonsVoss Adgangskode SimonsVoss Du kan finde din enheds IP-adresse i dit netværk med https://www.simons-voss.com/ det gratis OAM-tool ( de/downloads/software-downloads.html . Yderligere oplysninger findes i håndbogen. 10 Tekniske data Generelt Dimensioner 172 mm ×...
Page 137
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge RJ45 (Netværk/PoE) Rundstik Ø 5,5 mm, Ø Stift 2,0 mm (strømforsyning) Skrueklemmeblok, 2-polet, Tilslutninger kernediameter 0,14 mm 1,5 mm (strømforsyning ti eksterne anvendelser) MCX-hunstik (optional ekstern antenne) Fjederklemmeblok 10-polet, kernediameter 0,14 (stiv) resp.
Page 138
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge Udgang VOUT 3,0 V til 3,3 V , maks. 200 mA Maks. tærskelspænding 30 /24V (belastning i ohm) Relæudgang O1 Maks. startstrøm 1 A (belastning i ohm) Maks. tærskelspænding 12 V Digitale udgange O2/O3 maks.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Overensstemmelseserklæring SmartBridge 3x. En ekstern kontakt, der er for- bundet med VOUT, ændrer den lo- giske tilstand fra 0 til 1. Digitale indgange Low/Logisk 0: 0 V til 0,8 V High/Logisk 1: 2,0 V til 3,3 V ...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjælp og flere oplysninger SmartBridge 2011/65/EU "RoHS" 2012/19/EU "WEEE" såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH" Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på https://www.simons- følgende internetadresse: voss.com/dk/certifikater.html 12 Hjælp og flere oplysninger...
Page 141
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjælp og flere oplysninger SmartBridge Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service- Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060,...
Denna produkt fås till olika system. Kontrollera med hjälp av artikelnumret om du har valt rätt produkt för ditt system. RouterNode 2 Du har köpt en RouterNode 2. RouterNode 2 stöder (WNM.RN2.X WaveNet-nätverksanslutningen på 868 MHz. Med den betjänar du dina komponenter i system 3060 trådlöst och centraliserat: Fjärrprogrammering.
Page 144
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartBridge VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
Page 145
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartBridge Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan...
3. Produktspecifika RouterNode 2, GatewayNode 2, säkerhetsanvisningar SmartBridge INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten.
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Anslutningar SmartBridge Risk för elstöt på grund av ansluten strömförsörjning I driftläge är apparaten spänningssatt. Om du öppnar höljet och kommer i kontakt med strömförande delar kan du få en elstöt. 1. Öppna inte höljet när strömförsörjningen är ansluten.
Page 148
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Anslutningar SmartBridge INFO IO-anslutningsdon endast för RouterNode 2 Du kan använda IO-anslutningsdonets anslutningar endast på RouterNode 2. Anslutning Betydelse Strömförsörjning med DC In Rundkontaktdon runt anslutningsdon Anslutningsklämma: Hjälpspänning – massaanslutning IO-V Anslutningsklämma: Hjälpspänning – +3,3 V...
+3,3 V identifieras som High . I LSM kan du reagera på signaler och utlösa åtgärder. Utvärdering RouterNode 2 digitaliserar strömspegeln och jämför av en analog värdena med ett tröskelvärde. Detta tröskelvärde kan signal du konfigurera i WaveNet-Manager och utlösa en analog händelse.
Page 151
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge Obehörig åtkomst När en obehörig person orsakar kortslutning av de elektriska kontakterna, kan följden vara oönskade reaktioner. Montera apparaten i en omgivning där den är skyddad från obehörig användning. Funktionsstörningar på grund av vädret Apparaten är inte skyddad mot vattenstänk eller andra väderfenomen.
Efter monteringen ska apparaten tas i bruk. Idrifttagningen varierar beroende på system. System 3060: LSM måste kunna kommunicera med RouterNode 2. RouterNode 2 Du skapar förbindelsen mellan LSM och RouterNode 2 med WaveNet-Manager. Närmare information finns i handböckerna för RouterNode 2, WaveNet och WaveNet-Manager. MobileKey: Med SmartBridge kan du trådlöst administrera...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Idrifttagning SmartBridge SmartIntego: Med GatewayNode 2 kan du trådlöst administrera GatewayNod nätverkskompatibla lås i SmartIntego. Närmare information finns i den tekniska handboken för SmartIntego. 6.1 Signalstyrka Som i alla trådlösa apparater påverkas signalstyrkan av flera faktorer, bland annat: Avstånd...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Underhåll SmartBridge INFO Mätfel på grund av byggnadsändringar Byggnadsändringar och andra trådlösa apparater påverkar WaveNets trådlösa nätverk. Om WaveNets trådlösa nätverk mäts före installation av andra komponenter kan mätresultatet vara missvisande. 1. Gör inga mätningar under konstruktionsfasen, utan först när arbetet är klart (inklusive potentiella...
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalering SmartBridge OBSERVERA Bortfall av nätverket i kritiska situationer Med system 3060 och WaveNet kan du genomföra nödfallsfunktioner såsom skydd mot situationer som äventyrar säkerheten. Dessa nödfallsfunktioner är kritiska. 1. Testa låssystem med kritiska nödfallsfunktioner minst en gång i månaden.
Page 156
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Återställning SmartBridge Här ska det skiljas mellan: Återställning av systemkonfigurationen: Alla systeminställningar (3060 eller SmartIntego eller MobileKey) återställs. Återställning av nätverkskonfigurationen: Alla nätverksinställningar (IP-adress, DHCP- inställningar, värdnamn) återställs. INFO Återskapande av IP-adressen Om IP-adressen fås från en DHCP-server (standardinställning), tilldelar DHCP-servern IP-...
Page 157
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Återställning SmartBridge Systemkonfiguration återställd. Återställning 1. Koppla från spänningsförsörjningen (rundkontakt eller nätverkskabel vid PoE). nätverkskonfi 2. Vänta 20 sekunder. guration 3. Tryck ned resetknappen och håll den nedtryckt. 4. Återanslut spänningsförsörjningen (rundkontakt eller nätverkskabel vid PoE).
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge Apparatens IP-adress i nätverket kan definieras med det kostnadsfria OAM-verktyget ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Mer information finns i handboken. 10 Tekniska data Allmänt Mått 172 mm × 86 mm × 33 mm Vikt ca 100 g...
Page 159
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge Fjäderanslutningsklämma 10- polig, ledardiameter 0,14 (styv) Anslutningar (kan användas eller 0,2 (flexibel) mm – endast på RouterNode 2) 0,5 mm (IO-anslutningsdon, kan endast användas med RouterNode 2) Omgivning Drift: -10 °C till +55 °C ...
Page 160
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge Max. brytspänning 12 V , max. Digitala utgångar O2/O3 brytström 100 mA (ohmisk last) Gränssnitt Nätverksgränssnitt 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Service: TCP: 1x vid port 2101 ¬...
12. Hjälp och ytterligare RouterNode 2, GatewayNode 2, information SmartBridge 12 Hjälp och ytterligare information Infomaterial/ Detaljerad information om drift och konfiguration samt dokument andra dokument finns på SimonsVoss webbplats ttps://www.simons- under rubriken Dokument ( voss.com/se/nerladdningar/dokument.html Anvisningar Närmare information om drift och konfiguration finns på...
Page 163
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjälp och ytterligare SmartBridge information support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Vanliga frågor ( https://www.simons-voss.com/se/ nerladdningar/support.html Adress SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland...
Page 164
This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, ma- jor companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite in- telligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.
Need help?
Do you have a question about the RouterNode 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers