Summary of Contents for Simons Voss Technologies PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame
Page 1
Kurzanleitung PegaSys Door Handle 4.1 Quick Guide Metal frame Guide abrégé Korte handleiding 8216031024 17.11.2023...
Page 2
PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images ..........deutsch ................ english ................français ................ nederlands ..............2 / 68...
Page 3
5. Design PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 5. Design Inside Outside Abbildungen/Images 3 / 68...
Page 4
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 6. Prepare door (drilling template) Ø7.2 4 / 68 Abbildungen/Images...
Page 5
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 5 / 68...
Page 6
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 6 / 68 Abbildungen/Images...
Page 7
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Ø7.2 Abbildungen/Images 7 / 68...
Page 8
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 8 / 68 Abbildungen/Images...
Page 9
7. For door thickness X: prepare spindle PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 7. For door thickness X: prepare spindle Door thickness + 46 mm (±3 mm) Abbildungen/Images 9 / 68...
Page 10
8. Programming the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 8. Programming the fitting 10 / 68 Abbildungen/Images...
Page 11
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 9. Installing the fitting TX15 Abbildungen/Images 11 / 68...
Page 12
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 12 / 68 Abbildungen/Images...
Page 13
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 13 / 68...
Page 14
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 0.8 Nm ±10% 14 / 68 Abbildungen/Images...
Page 15
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 15 / 68...
Page 16
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame *CCW (counter-clockwise) *CW (clockwise) 16 / 68 Abbildungen/Images...
Page 17
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame *8,5 mm/10 mm *8,5 mm/10 mm Abbildungen/Images 17 / 68...
Page 18
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 18 / 68 Abbildungen/Images...
Page 19
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Area Door thickness (mm) Spindle length (mm) Ring position 40 - 42 40 - 42 43 - 47 43 - 47 48 - 52 48 - 52 53 - 57...
Page 20
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 20 / 68 Abbildungen/Images...
Page 21
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 21 / 68...
Page 22
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 22 / 68 Abbildungen/Images...
Page 23
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1.1 Nm ±10% TX15 5.0 Nm ±20% Abbildungen/Images 23 / 68...
Page 24
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 24 / 68 Abbildungen/Images...
Page 25
10. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 10. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 Abbildungen/Images 25 / 68...
Page 26
10. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame SW1.5 26 / 68 Abbildungen/Images...
Page 27
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 11. Replacing the batteries Abbildungen/Images 27 / 68...
Page 28
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 28 / 68 Abbildungen/Images...
Page 29
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 29 / 68...
Page 30
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 30 / 68 Abbildungen/Images...
Page 31
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 31 / 68...
Page 32
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 32 / 68 Abbildungen/Images...
Page 33
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Abbildungen/Images 33 / 68...
Page 34
14. Help and other information PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 14. Help and other information 34 / 68 Abbildungen/Images...
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1. Bestimmungsgemäßer Ge- Batterie nicht einnehmen. Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe brauch Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Bei den Produkten der PegaSys DoorHandle 4.1-Serie Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere handelt es sich um elektronische Türbeschläge.
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- schiedliche entladene Batterien können zu Funktions- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die...
4. Lieferumfang PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Verlust der präzisen Führung des Drückers 4. Lieferumfang Die Montage kann bei Einsteckschlössern mit Klemm- PegaSys DoorHandle 4.1 (Rohrrahmen-Variante) nuss schwergängig sein. Spezialwerkzeug Bearbeiten Sie die Klemmnuss nicht mechanisch. ...
7. Für Türdicke X: Vierkant vorbereiten PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 7. Für Türdicke X: Vierkant vorbe- 6. Schieben Sie den Beschlag in der Montageplatte bis zum Anschlag nach unten. reiten Säge vorhanden. ü 7. Schrauben Sie den Beschlag an der Montageplatte ü...
10. Beschlag demontieren PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Türdicke Vierkantlän- HINWEIS Bereich Ringposition (mm) ge (mm) 40 - 42 Blindzylinder mit Schraubendreher im Loch führen 40 - 42 Insbesondere bei dicken Türen ist es schwierig, den 43 - 47 Blindzylinder richtig zu positionieren.
11. Batterien wechseln PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 11. Batterien wechseln 11. Klipsen Sie das Cover wieder fest. HINWEIS Batterien sind gewechselt. 12. Technische Daten Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder Temperaturbereich (Be- unterschiedliche Entladung -25 °C bis +50 °C trieb) Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- Batterietyp 4×...
14. Hilfe und weitere Informationen PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 14. Hilfe und weitere Informatio- Infomaterial/Dokumente https://www.pegasys.allegion.com/de/ infocenter.html Konformitätserklärungen und Zertifikate https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/ zertifikate.html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (PG-S2.*) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Page 43
Contents PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Contents Intended use ............... 44 General safety instructions........ 44 Product-specific safety instructions .... 45 Scope of delivery............ 46 Design ................ 46 Prepare door (drilling template)...... 46 For door thickness X: prepare spindle .... 46 Programming the fitting .........
1. Intended use PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1. Intended use Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an ex- Products in the PegaSys DoorHandle 4.1 range consist plosion. of electronic door fittings. Users can engage PegaSys Only use the batteries specified in the technical ...
3. Product-specific safety instructions PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Damage due to polarity reversal The German language version is the original instruction manual. Other languages (drafting in the contract lan- This product contains electronic components that guage) are translations of the original instructions.
4. Scope of delivery PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame PegaSys DoorHandle 4.1 with self-locking panic lock 5. Remove the drilling template. The PegaSys DoorHandle 4.1 only offers full function- ality with a self-locking panic lock. 6. Remove the spindle.
Page 47
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1. Insert the supplied blind rivet nuts into the door 17. Use the table to determine the position of the O- frame. ring. 2. Screw the mounting plate firmly into place on the...
10. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 11. Replacing the batteries NOTE NOTE Feed the blank cylinder into the hole using a screw- driver Malfunctions due to poor contact or different dis- It is difficult to position the blank cylinder correctly, es- charge pecially in thick doors.
12. Technical data PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 12. Technical data Information on disposal Do not dispose the device (PG-S2.*) in the Operating temperature -25 °C to +50 °C household waste. Dispose of it at a collection point range for electronic waste as per European Directive...
Page 50
Tables des matières PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Tables des matières Utilisation conforme .......... 51 Consignes de sécurité générales ...... 51 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................. 52 Contenu de la livraison.......... 53 Construction .............. 53 Préparation de la porte (gabarit de perçage) .................. 53...
1. Utilisation conforme PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1. Utilisation conforme Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dangereuses Les produits de la série PegaSys DoorHandle 4.1 sont Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'in- des béquilles électroniques.
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Endommagement lié à des liquides NOTE Ce produit contient des composants électroniques et/ ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Utilisation conforme aux dispositions Tenez les liquides à...
4. Contenu de la livraison PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Dommages causés par des outils inadaptés Fermeture de l’ouverture de la rosace Si vous essayez d'ouvrir le boîtier avec des outils inap- Une ouverture de rosace éventuellement existante propriés, le boîtier peut être endommagé.
7. Pour épaisseur de porte X : Préparation du carré PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 9. Chanfreinez les trous à l’aide du chanfrein conique 3. Vissez la base de la rosace à l’extérieur (PH2, jusqu’à ce que les écrous à rivet borgne puissent couple de serrage : 1,1 Nm).
10. Démontage de la ferrure PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Épaisseur Longueur NOTE Position de Zone de porte du carré la bague (mm) (mm) 40 - 42 Guider le cylindre aveugle dans le trou avec un tour- nevis 40 - 42 Il est particulièrement difficile de positionner correcte-...
11. Remplacement des piles PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 3. Pliez la clé à six pans du côté où se trouve le trou et 9. Enclenchez le clip de la pile. tirez simultanément sur la béquille extérieure. 10. Remettez le cache de protection en place sur la ferrure.
14. Aide et autres informations PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 14. Aide et autres informations Documentation/documents https://www.pegasys.allegion.com/de/ infocenter.html Déclarations de conformité https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/ zertifikate.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (PG-S2.*) avec vos ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils...
Page 58
Inhoudsopgave PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Inhoudsopgave Beoogd gebruik............ 59 Algemene veiligheidsinstructies ...... 59 Specifieke veiligheidsinstructies per product .................. 60 Leveromvang............... 61 Opbouw ................ 61 Deur voorbereiden (boormal)........ 61 Voor deurdikte X: vierkant voorbereiden.... 61 Beslag programmeren.......... 62 Beslag monteren............ 62 10.
1. Beoogd gebruik PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 1. Beoogd gebruik Batterijen niet inslikken. Verbrandingsgevaar door gevaarlijke stoffen Bij de producten uit de PegaSys DoorHandle 4.1-serie Dit product bevat lithium-knoopcellen. Als de knoop- gaat het om elektronische deurbeslagen. Met behulp...
3. Specifieke veiligheidsinstructies per product PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Storingen door slecht contact of verschillende ontla- dingen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of ver- schillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
4. Leveromvang PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Moeilijke montage door onnauwkeurige boringen Blindcilinder Het beslag is niet monteerbaar wanneer de bevesti- 5. Opbouw gingsgaten en het vierkant niet bij elkaar passen. Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten en het vier- ...
8. Beslag programmeren PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 9. Steek de cover op het beslag. OPMERKING 10. Steek de buitenklink op het beslag. Vierkant van 9 mm met uiteinde van 8 mm 11. Bepaal de gewenste draairichting van uw binnen- Het 9 mm vierkant heeft een 8 mm uiteinde.
10. Beslag demonteren PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Lengte vier- OPMERKING Deurdikte Bereik kantstift Ringpositie (mm) (mm) 40 - 42 Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden 40 - 42 In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de blinde cilinder correct te positioneren.
11. Batterijen vervangen PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 11. Batterijen vervangen De batterijen zijn vervangen. 12. Technische gegevens OPMERKING Temperatuurbereik (be- -25°C tot +50°C drijf) Storingen door slecht contact of verschillende ontla- Soort batterij 4× CR2450 (3V) dingen Murata ...
Page 65
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame Conformiteitsverklaringen https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/ zertifikate.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (PG-S2.*) niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
Page 66
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 66 / 68...
Page 67
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame 67 / 68...
Need help?
Do you have a question about the PegaSys Door Handle 4.1 Metal frame and is the answer not in the manual?
Questions and answers