SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Allgemeine Sicherheitshinweise row cover Beschädigung durch mechanische Einwirkung 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Ein- Signalwort: Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei Nichtbeachtung wirkung aller Art beschädigt werden können. WARNUNG: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
Page 30
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise row cover Entfernen Sie die Bohrschablone und den Vierkant. 2. Produktspezifische Sicherheitshinwei- Bauen Sie das Einsteckschloss aus. ACHTUNG Erschwerte Montage durch herausgedrückte Gewindehülsen 10. Bohren Sie die benötigten Löcher. Die Gewindehülsen im Beschlag sind mit einer Presspassung montiert. Über- mäßiges Drücken beim Festschrauben des Beschlags auf der Fixierplatte kann dazu führen, dass die Gewindehülsen aus dem Beschlag rutschen.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Beschlag demontieren (Panikbeschlag) row cover Setzen Sie die Hülsenmuttern und den Vierkantschutz in die Fixierplatte ein. 8. Beschlag demontieren (Panikbe- schlag) Stecken Sie einen Abstandsring in die Öffnung auf die mittlere Hülsen- ü...
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 10. Technische Daten row cover Setzen Sie zwei neue Batterien mit sich berührenden Pluspolen ein (Typ Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden CR2450). Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Haken Sie die Batterie-Klammer wieder ein.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. General safety instructions row cover Damage due to polarity reversal 1. General safety instructions This product contains electronic components that may be damaged by re- Signal word: Possible immediate effects of non-compliance verse polarity of the power source.
Page 34
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 3. Scope of delivery row cover 3. Scope of delivery 7. Installing the fitting SmartHandle AX Advanced Panic fitting with narrow backplate ü Door pre-drilled. PH2 screwdriver at hand. ü Special tool ...
Page 35
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Removing the fitting (panic fitting) row cover 9. Replacing the batteries NOTE For non-MO: insert the blank cylinder. Malfunctions due to poor contact or different discharge For non-MO: screw the blank cylinder firmly into position. Contact surfaces that are too small/contaminated or different discharged batteries can lead to malfunctions.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 10. Technical data row cover 19. Press the inlay into place. Technical support +49 (0) 89 / 99 228 333 Email Batteries are now replaced. support-simonsvoss@allegion.com 10. Technical data si-support-simonsvoss@allegion.com FAQs Operating temperature range -25 °C to +60 °C https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Battery type...
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Consignes de sécurité générales row cover Endommagement lié à une action mécanique 1. Consignes de sécurité générales Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être en- Mot indicateur: Effets immédiats possibles du non-respect dommagés par une action mécanique quelconque.
Page 38
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 2. Consignes de sécurité propres au produit row cover Retirez le gabarit de perçage et le carré. 2. Consignes de sécurité propres au pro- duit Démontez la serrure encastrée. ATTENTION Montage difficile en raison de douilles filetées expulsées 10.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Démonter la garniture (barre anti-panique) row cover 24. Vissez la béquille extérieure à l’aide de la vis sans tête (TX15). Le montage de la SmartHandle AX Advanced est terminé. Insérez les écrous à douille et la protection carrée dans la plaque de fixation.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 10. Caractéristiques techniques row cover Insérez deux nouvelles piles avec les pôles plus au contact l’un de 2011/65/UE -RoHS- l’autre (type CR2450). ou pour UK : UK statutory 2012 No. 3032 -RoHS- Ressort intermédiaire visible au-dessus des piles du bas.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Algemene veiligheidsinstructies row cover Beschadiging door mechanische impact 1. Algemene veiligheidsinstructies Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden bescha- Signaalwoord: Mogelijke onmiddellijke gevolgen van niet-naleving digd door elk type mechanische impact. WAARSCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaarschijnlijk), Vermijd dat u de elektronica aanraakt.
Page 42
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 3. Leveromvang row cover Voor PO (ovale rozet): plaats een blindklinkmoer aan de buitenzijde zo- OPMERKING als afgebeeld. Documentatie van de fabrikant van de paniekstang In de documentatie van de fabrikant van de paniekstang vindt u meer infor- Voor PO (ovale rozet): plaats de blindklinkmoeren aan de binnenzijde.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Beslag demonteren (paniekbeslag) row cover Schroef de moduledrager met de schroeven van 12 mm vast op de be- SmartHandle AX Advanced is gemonteerd. vestigingsplaat (PH2). 9. Batterijen vervangen OPMERKING 10. Steek de vierkantstift in het beslag. Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Steek de moduledrager met de bevestigingsplaat in de buitenkant van Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen ac-...
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 10. Technische gegevens row cover De cover klikt vast. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke recycling. 19. Druk de inlay vast. Technische Support De batterijen zijn vervangen. +49 (0) 89 / 99 228 333 10.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Avvisi di sicurezza generali row cover Danni dovuti a effetti meccanici 1. Avvisi di sicurezza generali Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire Parola segnale: Possibili effetti immediati di non conformità danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
Page 46
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto row cover Allineare la maschera di foratura in verticale con l’ausilio della scala gra- 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del duata. prodotto Segnare i punti da forare sulla porta. AVVISO Rimuovere la maschera di foratura e il quadro maniglia.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Smontaggio della maniglia (maniglione antipanico) row cover 20. Chiudere la cover in basso. NOTA Spingere la cover verso l’alto. Dati del fabbricante del maniglione antipanico Il fabbricante del maniglione antipanico può fissare ulteriori requisiti per le vi- 22.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 10. Dati tecnici row cover Rimuovere le batterie superiori. 11. Dichiarazione di conformità Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat de artikelen Sollevare la linguetta intermedia verso il bordo con cautela. (SI-S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) voldoet aan de volgende richtlijnen: 10.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Generelle sikkerhedshenvisninger row cover Beskadigelse på grund af fejltilslutning 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadi- Signalord: Mulige direkte virkninger i tilfælde af manglende overholdelse get på grund af fejltilslutning af spændingskilden. ADVARSEL: Død eller alvorlig personskade (muligt, men usandsynligt), FOR- Sørg for ikke at fejltilslutte spændingskilden (batterier eller netdele).
Page 50
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 3. Leveringsomfang row cover Til PO (oval roset): Indsæt blindnitte-møtrikkerne på indersiden. BEMÆRK 14. Monter indstikslåsen. Dokumentation fra producenten af panikstangen Se panikstangsproducentens dokumentation for mere information om nød- vendige dele, krav og monteringsspecifikationer. 7.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Afmontering af beslag (panikbeslag) row cover 10. Sæt firkanten ind i beslaget. 9. Udskiftning af batterier Stik modulholderen med fastgørelsespladen ind i dørens yderside. BEMÆRK Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden afladning For små...
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 1. Allmänna säkerhetsanvisningar row cover Skada på grund av polvändning 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på Signalord: Eventuella omedelbara effekter av bristande efterlevnad grund av polvändning i spänningskällan. VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp.
Page 54
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 3. Leveransomfång row cover ü PH2-skruvmejsel finns. 3. Leveransomfång TX15-skruvmejsel finns. ü SmartHandle AX Advanced Panikhandtag med smal skylt Mätare för kalibreringsmått finns. ü Såg finns. Specialverktyg ü Snabbguide Demontera panikregeln fram till fästplattan enligt tillverkarens doku- mentation.
SmartHandle AX Advanced Panic fitting with nar- 8. Demontera handtag (panikhandtag) row cover För icke-MO: Sätt i blindcylindern. ü Specialverktyg finns. Handskar finns. ü För icke-MO: Skruva fast blindcylindern. Sätt i specialverktyget i kåpinlägget på elektroniksidan. Böj försiktigt upp kåpinlägget med specialverktyget. 14.
Need help?
Do you have a question about the SmartHandle AX Advanced Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers