ESMANE PAIGALDUS
Turvatool koosneb istmekõrgendusest )1( ja seljatoest )2(.
Ainult nende kahe osa kombinatsioon tagab parima kaitse ja
mugavuse teie lapsele.
Hoiatus! Solution B-Fix osi ei tohi kasutada eraldi
ega kombinatsioonis teiste tootjate või erinevate too-
teseeriate istmekõrgenduste, selja- või peatugedega.
Sellisel juhul kaotab sertifikaat koheselt kehtivuse.
Ühendage seljatugi )2( istmekõrgendusega )1(, haakides
juhtkonksu )3( istmekõrgenduse )1( telje )4( külge.
HOIATUS! Veenduge alati, et turvatooli üksikud osad
ei oleks kokku surutud või kinni kiilunud )nt auto
ukse vahele või tagaistme reguleerimisel kuskile va-
hele kinni jäänud(.
MÄRKUS! Hoidke see kasutusjuhend alati käepärast )nt
turvatooli selleks ettenähtud sahtlis istmekõrgenduse põhjas(.
PIRMĀ UZSTĀDĪŠANA
Bērna sēdekli veido sēdekļa paliktnis )1( un atzveltne )2(. Tikai
šo divu daļu kombinācija nodrošina vislabāko aizsardzību un
komfortu Jūsu bērnam.
Brīdinājums! Solution B-Fix daļas nedrīkst lie-
tot atsevišķi pa vienai vai kopā ar citu ražotāju
paliktņiem, atzveltnēm vai galvas balstiem vai citām
produktu sērijām. Šādos gadījumos sertifikācija iz-
beidzas nekavējoties.
Savienojiet atzveltni )2( ar paliktni )1( uzāķējot vadotni )3( asij
)4( paliktnī )1(.
BRĪDINĀJUMS! Vienmēr pārliecinieties, ka
atsevišķas bērna sēdekļa sastāvdaļas nav saspiestas
vai iesprūdušas )piemēram, iestrēgušas automašīnas
durvīs vai aizmugurējā sēdeklī pēc regulēšanas(.
PIEZĪME! Vienmēr glabājiet šo lietošanas instrukciju tuvumā
)piem., norādītajā nodalījumā, kas atrodas sēdekļa paliktņa
apakšējā daļā(.
51
Need help?
Do you have a question about the SOLUTION B-FIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers