Download Print this page

Cybex Silver SOLUTION B-FIX User Manual page 2

Un r44/04, gr. 2/3 15-36 kg
Hide thumbs Also See for SOLUTION B-FIX:

Advertisement

Available languages

Available languages

‫ - تحذير! ال يجوز تعديل كرسي الطفل أو إلحاق أي إضافات إليه دون الحصول على اعتماد الجهة المختصة بإصدار الموافقة النوعية. وال يجوز إجراء أي‬AR
‫إصالحات إال من جانب شخص مرخص لها بالقيام بها. مصر ّ ح فقط باستخدام األجزاء واإلكسسوارات إلجراء عمليات اإلصالح. وفي حالة عدم االلتزام بالتعليمات‬
‫المذكورة أعاله، فقد يؤدي ذلك إلى رفع الضمان عن وظيفة الحماية لكرسي الطفل. تحذير! ال يقدم مقعد الطفل إال أقصى مستويات الحماية لطفلك إذا اتبعت‬
.‫إرشادات االستخدام بشكل دقيق‬
EN - WARNING! Without the approval of the Type Approval Authority, the child seat may not be modified or
added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised to this effect. Only original parts and
accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the
child seat no longer being guaranteed. Warning! The child seat only offers optimum protection for your child if you
follow the usage instructions precisely.
RU - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Без одобрения сертифицирующего органа запрещено вносить какие-либо
изменения и дополнения в детское сиденье. Только авторизованные лица могут выполнять ремонт. Для
ремонта могут использоваться только детали и принадлежности завода-изготовителя. Невыполнение
вышеуказанных требований приведет к потере гарантии защитных свойств детского сиденья.
Предупреждение! Детское сиденье обеспечивает защиту ребенка только при точном соблюдении
инструкций по эксплуатации.
UA - ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Без схвалення органів стандартизації будь-яка модифікація чи додаткове
обладнання дитячого сидіння забороняється. Ремонти повинні здійснюватися тільки фахівцями з
належною кваліфікацією. Під час ремонту дозволяється використання лише оригінальних деталей і
аксесуарів. Недотримання зазначених вище вимог анулює гарантію на захисні властивості дитячого
крісла. Попередження! Дитяче крісло забезпечує оптимальний захист вашої дитини тільки в разі чіткого
дотримання інструкції з користування.
ET - HOIATUS! Ilma tüübikinnitusasutuse heakskiiduta ei tohi turvatooli mingil moel muuta ega sellele midagi
lisada. Remonti võib teostada ainult selleks volitatud isik. Remondiks tohib kasutada ainult originaalosi ja -tarvikuid.
Eespool nimetatud nõuete täitmata jätmisel ei ole turvatooli kaitsefunktsioon enam tagatud. Hoiatus! Turvatool
pakub teie lapsele optimaalset kaitset ainult juhul, kui järgite täpselt kasutusjuhiseid.
LV - BRĪDINĀJUMS! Bez tipa apstiprinātājas iestādes atļaujas bērnu sēdekli nedrīkst mainīt vai papildināt. Remontu
drīkst veikt tikai šim nolūkam pilnvarota persona. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās detaļas un piederumus. Ja
netiek ievērots iepriekš minētais, bērna sēdekļa aizsargfunkcija vairs netiek garantēta. Brīdinājums! Bērnu sēdeklis
nodrošina optimālu jūsu bērna aizsardzību tikai tad, ja jūs precīzi ievērojat lietošanas instrukciju.
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLUTION B-FIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers