Fasep RGU-566 Use And Maintenance Instructions page 55

Universal truck tyre changer
Table of Contents

Advertisement

Se placer dans la position de travail B avec la colon-
nette mobile de commande.
3) Déplacer la plate-forme mobile vers l'extérieur pour y faire monter
le pneumatique.
4) Abaisser ou soulever le mandrin de manière à centrer exactement
la jante par rapport au pneumatique.
5) Déplacer la plate-forme vers l'intérieur pour faire entrer la jante
dans le pneumatique.
Avancer jusqu'à introduction complète.
6) Introduire le cercle (avec l'anneau de butée monté) sur la jante.
N.B.: Si la jante et le cercle ont des rainures de fixation il faut qu'elles
soient "alignées" entre elles.
Se placer dans la position de travail C avec la colon-
nette mobile de commande.
7) Amener le bras porte-outil sur le côté extérieur puis l'abaisser dans
la position de travail avec le disque détalonneur tourné vers la roue.
N.B.: Si le cercle n'est pas suffisamment introduit sur la jante, bou-
ger le mandrin pour porter le cercle en face du disque détalonneur.
Avancer le disque (et en même temps tourner le mandrin) jusqu'à
"découvrir le logement de l'anneau OR de tenue.
8) Lubrifier l'anneau OR et l'introduire dans son logement.
Se placer dans la position de travail B avec la colon-
nette mobile de commande.
9) Placer l'anneau de blocage sur la jante à l'aide du disque détalon-
neur comme illustré dans la Fig. Y.
Placer le bras porte-outil dans la position hors service et fermer
entièrement les griffes du mandrin en faisant attention à ne pas faire
tomber la roue.
ATTENTION !
Cette opération peut être extrêmement dangereuse!
Elle doit être effectuée manuellement seulement quand
on est absolument sûr de réussir à maintenir la roue en
équilibre.
Dans le cas de roues lourdes et de grandes
dimensions IL FAUT utiliser un moyen de
levage approprié.
10) Déplacer la plate-forme de manière à libérer la roue du mandrin.
11) Enlever la roue.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
3) Die bewegliche Plattform nach außen fahren, damit man den
Reifen darauf setzen kann.
4) Das Spannfutter heben oder senken, um den Mittelpunkt von Felge
und Reifen zum Übereinstimmen zu bringen.
5) Die Plattform nach innen fahren, damit die Felge in den Reifen
kommt.
Weiterfahren, bis die Felge ganz in den Reifen eintritt.
6) Den Spaltring auf die Felge setzen (mit schon montiertem Ar-
retierungsring).
Anm.: Wenn Felge und Spaltring Spalten für die etwaige Befestigung
aufweisen, müssen diese übereinander stehen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition C
bringen.
7) Den Werkzeugtragearm auf die Außenseite bringen und ihn dann
in die Arbeitsstellung senken, wobei die Abdrückscheibe in Richtung
Rad gedreht ist.
Anm.: Wenn der Spaltring nicht ausreichend in die Felge eingefahren
ist, das Spannfutter bewegen, bis der Spaltring auf der Höhe der Ab-
drückscheibe steht. Mit der Scheibe vorwärtsfahren (und gleichzeitig
das Spannfutter drehen), bis der Sitz des O-Rings freigelegt ist.
8) Den O-Ring schmieren und in seine Aufnahme legen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
9) Den Sperring auf der Felge anordnen, wobei man sich wie in Abb.
Y gezeigt mit dem Abdrückscheibe hilft.
Den Werkzeugtragearm in die Position "außer Betrieb" bringen und
die Spannklauen des Spannfutters ganz schließen, wobei zu beachten
ist, das Rad zu halten, damit es nicht fällt.
ACHTUNG!
Dieser Vorgang kann sehr gefährlich sein!
Führen Sie den Vorgang nur dann von Hand durch, wenn
Sie absolut sicher sind, das Rad im Gleichgewicht halten
zu können.
Für schwere und besonders große
Räder MUSS unbedingt ein geeignetes
Hebemittel verwendet werden.
10) Die Plattform muß so verfahren werden, daß das Rad vom Span-
nfutter befreit wird.
11) Das Rad herunternehmen.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo B.
3) Trasladar la peana móvil al exterior para poner encima de ella
rueda.
4) Bajar o subir el autocentrante para centrar perfectamente la llanta
respecto al neumático.
5) Trasladar la peana hacia el interior de forma que entre la llanta
en el neumático.
Avanzar hasta completar la introducción.
6) Introducir en la llanta el arillo con reborde (con el anillo de golpe
montado).
NOTA: Si la llanta y arillo presentan hendiduras para eventuales
fijaciones es preciso que estas estén en línea con ellas.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo C.
7) Colocar el brazo porta-útil en el lado exterior, entonces, bajarlo a la
posición de trabajo con el disco destalonador colocado hacia la rueda.
N.B.: En caso de que el arillo con reborde no haya entrado suficien-
temente en la llanta, mover el autocentrante hasta colocar el arillo en
correspondencia con el disco destalonador. Avanzar con el disco (al
mismo tiempo girar el autocentrante) hasta "descubrir" el alojamiento
del anillo OR de contenición.
8) Lubricar el anillo OR en introducirlo en el lugar a propósito.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo B.
9) Posicionar en la llanta el anillo de bloqueo ayudándose con el
disco destalonador como muestra la figura Y.
Colocar el brazo porta-útil en posición de descanso y cerrar comple-
tamente las garras del autocentrante poniendo cuidado de sostener
la rueda para evitar la caída.
ATENCION !
Esta operación puede ser extremadamente peligrosa!
Efectuarla manualmente solo en caso de estar absoluta-
mente seguro de poder mantener la rueda en equilibrio.
Para ruedas pesadas y grandes
dimensiones se DEBE utilizar un medio
adecuado de elevación.
10) Trasladar la peana de forma que libre la rueda del autocentrante.
11) Sacar la rueda
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents