Table Of Contents - Fasep RGU-566 Use And Maintenance Instructions

Universal truck tyre changer
Table of Contents

Advertisement

SOMMARIO
1 - GENERALITA'
1 - GENERAL INFORMATION
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE
2 - TECHNICAL DATA
3 - NORME DI SICUREZZA
3 - GENERAL SAFETY REGULATION
4 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA
4 - SAFETY DEVICES
5 - TRASPORTO
5 - TRANSPORT
6 - DISIMBALLO
6 - UNPACKING
7 - INSTALLAZIONE
7 - INSTALLATION
7.1 Luogo di installazione
7.1 Installation place
7.2 Posizionamento
7.2 Workplace requirements
7.3 Allacciamento elettrico
7.3 Electric hook up
Controllo senso rotazione
8- RAPPRES. DELLE PARTI FUNZIO-
8 - LAYOUT OF FUNCTIONAL PARTS
NALI
9 - IDENTIFIC. SEGNALI DI PERICOLO
9 - IDENTIFYING WARNING SIGNALS
10 - IDENDIFICAZIONE DEI COMANDI
10 - IDENTIFICATION OF CONTROL
11 - POSIZIONE DI LAVORO
11- WORKING POSITION
12 - CONTROLLO CORRETTO FUNZION.
12 - CORRECT OPERATION CHECKS
13 - USO
13 - OPERATION
13.1 Bloccaggio ruota
13.1 Locking the wheel
Bloccaggio cerchi in lega
13.2 Ruote tubeless e supersingle
13.2 Tubeless and supersingle wheels
Stallonatura
Smontaggio
Montaggio
13.3 Ruote con camera d'aria
13.3 Tubed wheels
Stallonatura
Smontaggio
Montaggio
13.4 Ruote con cerchietto
13.4 Wheels with split ring
Stallonatura e smontaggio
Montaggio
14 - MANUTENZIONE ORDINARIA
14 - ORDINARY MAINTENANCE
15 - INCONVENIENTI/CAUSE/RIMEDI
15 - TROUBLE SHOOTING
16-MOVIMENTAZIONE
16- MOVING THE MACHINE
17-ACCANTONAMENTO
17- STORING
18-ROTTAMAZIONE
18- SCRAPPING A MACHINE
19-DATI DI TARGA
19- DATA ON SERIAL PLATE
20- ACCESSORI
20- ACCESSORIES
INDEX
1 - GENERALITES
2 - CARACTERIST. TECHNIQUES
3 - NORMES DE SECURITE
4 - DISPOSITIFS DE SECURITE
5 - TRANSPORT
6 - DEBALLAGE
7 - INSTALLATION
7.1 Lieu d'installation
7.2 Mise en place
7.3 Raccordement électrique
Sense of rotation check
Contrôle du sens de rotation
8 - REPRES. DES PIECES FONCIONNEL-
LES
9 - IDENTIFIC. DES SIGNAUX DE DANGER
10 - IDENTIFICATION DES COMMANDES
11 - POSITION DE TRAVAIL
12 - CONTROLE DU BON FONCTIONN.
13 - UTILISATION
13.1 Blocage de la roue
Light-alloy rim locking
Blocage des jantes en alliage
13.2 Roues tubeless et supersingle
Bead breaking
Détalonnage
Demounting
Démontage
Mounting
Montage
13.3 Roues à chambre à air
Bead breaking
Détalonnage
Demounting
Démontage
Mounting
Montage
13.4 Roues avec cercle
Bead breaking and demounting
Détalonnage et démontage
Mounting
Montage
14 - ENTRETIEN ORDINAIRE
15 - INCONV./CAUSES/REMEDES
16 - MANUTENTION
17 - REMISAGE
18 - MISE A DECHARGE
19 - PLAQUE SIGNALETIQUE
20 - ACCESSOIRES
SOMMAIRE
1 - ALLGEMEINES
2 - TECHNISCHE DATEN
3 - SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
4 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
5 - TRANSPORT
6 - AUSPACKEN
7 - INSTALLATION
7.1 Standort
7.2 Aufstellung
7.3 Elektrischer Anschluß
Kontrolle der Drehrichtung
8 - DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN
MASCHINENTEILE
9 - KENNZEICHNUNG DER WARNSIG-
NALE
10- KENNZEICHNUNG DER BEDIENUNG-
SEL.
11 - ARBEITSPOSITION
12 - PRÜFUNG AUF KORREKTEN
BETRIEB
13 - BENUTZUNG
13.1 Radaufspannen
Aufspannen von Alu-Felgen
13.2 Schlauchlose und Supersingle-Räder
Abdrücken
Demontage
Montage
13.3 Schlauchräder
Abdrücken
Demontage
Montage
13.4 Räder mit Spaltring
Abdrücken und Demontage
Montage
14 - WARTUNG
15 - FEHLERSUCHE
16 - BEWEGEN
17 - LAGERHALTUNG
18 - VERSCHROTTEN
19 - DATEN DES TYPENSCHILDS
20 - ZUBEHÖR
INHALT
INDICE
7.2 Colocación de la máquina
Control de sentido de giro
8 - REPRES. DE LAS PARTES FUNCIO-
NALES
9 - IDENTIF. DE SENALES DE PELIGRO
Bloqueo llantas de aleación
Destalonado
Desmontaje
Montaje
Destalonado
Desmontaje
Montaje
Montaje
15 - PROBLEMAS/CAUSAS/SOLUCIONES
16 - TRASLADO
18 - DESGUACE
6/7
6/7
6/7
8/9
8/9
10/11
10/11
10/11
10/11
12/13
12/13
14/15
16/17
16/17
18/19
18/19
22/23
22/23
24/25
24/25
24/25
28/29
30/31
36/37
36/37
36/37
38/39
44/45
44/45
48/49
54/55
56/57
58/59
58/59
60/61
60/61
60/61

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents