Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TESLA RoboStar T50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla RoboStar T50

  • Page 1 TESLA RoboStar T50...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral TESLA RoboStar T50. Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.  před použitím si důkladně pročtěte celý návod k použití  tento uživatelský návod si uschovejte ...
  • Page 3  Robotický vysavač není určen k použití na vyvýšených místech bez bariér – vestavěné patro, schodiště, balkon, nábytek a další. Přístroj je vybaven čidly proti pádu, ale mohou nastat okolnosti, kdy kontrolní systém vyhodnotí situaci chybně (znečištěné čidlo, aktuální porucha čidla, odlesk světla, zachycená...
  • Page 4 Napájecí konektor Vypínací/zapínací tlačítko Nádoba na nečistoty Síťka primárního filtru Filtrující houbička HEPA filtr Kryt nádoby na nečistoty Nádoba na nečistoty Nádoba na vodu Tlačítko pro vyjmutí nádoby z vysavače Zásobník na vodu Gumový uzávěr Mopovací tkanina...
  • Page 5 Dálkové ovládání Čas pro spuštění plánovaného úklidu Aktuální čas Směrové tlačítko pohybu vysavače Naplánovaný (odložený) úklid Úklid ve spirále Přesun do nabíjecí stanice Spuštění/Zastavení úklidu Zvýšení sací síly pro hloubkové čištění Nastavení času Úklid podél zdí Nabíjecí základna Indikátor připojení napájení 230 V napájecí...
  • Page 6: První Spuštění

    REŽIM ÚKLIDU - AUTOMATICKÝ ÚKLID PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Jedná se o nejpoužívanější způsob úklidu. Vložte baterie do dálkového ovládání, dbejte na dodržení správné polarity. Připojte nabíjecí stanici s pomocí 230 V napájecí adaptéru do elektrické zásuvky. Před přední stranou nesmí být žádné překážky do vzdálenosti 2 metrů, po stranách do vzdálenosti 1 metr.
  • Page 7: Dálkové Ovládání

    11. Vysavač začne automatický úklid, který pokračuje až do skoro úplného vybití baterie, poté vysavač automaticky vyhledá nabíjecí stanici a spustí dobíjení baterie. 12. Pro přerušení/zastavení vysavače stiskněte opět na horní straně přístroje tlačítko „AUTO“ nebo dálkovém ovládání tlačítko „7“. 13.
  • Page 8: Nastavení Času

    Tlačítko „HOME“ (6)  po stisknutí vyhledá vysavač nabíjecí stanici a začne se nabíjet Tlačítko „SPIRÁLA“ (5)  po stisknutí začne vysavač úklid v kruzích - cílený úklid Tlačítko „OBVOD“ (10)  po stisknutí začne vysavač úklid podél zdi (položte vysavač blízko zdi, cca 10 cm) Tlačítko „MAX“...
  • Page 9  Při programování vysavače pomocí dálkového ovladače miřte dálkovým ovladačem směrem na vysavač. Každý krok v nastavování času úklidu vysavače pomocí dálkového ovladače bude potvrzen pípnutím. Pokud pípnutí neuslyšíte, krok nebyl uložen.  Stisknutím tlačítka „4“ (PLAN) na dálkovém ovladači vstupte do režimu „Plánování úklidu“. ...
  • Page 10 Stiskněte tlačítko „AUTO“ na vysavači nebo "7" na dálkovém ovládání pro spuštění stírání vodou. V tomto režimu je vypnuto vysávání, pracují pouze boční čisticí kartáče a hlavní kartáč. Voda odkapává automaticky, proto nenechávejte vysavač stát na místě bez pohybu nebo se zbytky vody v zásobníku na vodu, abyste předešli rozlití...
  • Page 11 Primární filtr  Umyjte čistou vodou síťku primárního filtru (“1”) každých 14 dní, vysušte jej a nainstalujte zpět. HEPA filtr  vyčistěte filtr každých 14 dní poklepáním, prachovým štětcem nebo vysajte klasickým vysavačem  HEPA filtr neumývejte vodou.  doporučujeme výměnu HEPA filtru každých 6 měsíců. Zásobník na vodu a mopovací...
  • Page 12 Udržujte bez vlasů a prachu středové vodicí kolečko. Vyjměte středové vodicí kolečko z vysavače a vyčistěte snímač natočení kolečka, který se pod ním nachází. Udržujte v čistotě také přední nárazník, pod kterým jsou umístěny snímače pro detekci předmětů. Nabíjecí kontakty a nabíjecí základna Vyčistěte kontakty na spodní...
  • Page 13: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Ujistěte se, že nabíjecí kontakty Vysavač není správně zaparkován jsou správně spojeny při v nabíjecí základně zaparkování v nabíjecí základně Nabíjecí základna by měla být Nabíjecí základna není připojena stále připojena k elektrické síti, k elektrické síti a vysavač je nevypínejte ji.
  • Page 14 Infračervené čidlo dálkového ovládání je znečištěno nebo je Vyčistěte dálkové ovládání a zašpiněný snímač infračerveného vysavač. signálu na vysavači. Mezi dálkovým ovládáním a Vyhněte se používání v blízkosti vysavačem dochází k rušení jiných infračervených zařízení. signálu. V případě, že nenastane vyřešení problému, zkontrolujte, že baterie je plně nabita a poté vypněte a zapněte vysavač...
  • Page 15: Servis A Náhradní Díly

    SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Záruční a pozáruční opravy, spotřební materiál a náhradní díly www.tesla-electronics.eu PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
  • Page 16: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybral TESLA RoboStar T50. Pred použitím robotického vysávača si prosím dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.  pred použitím si dôkladne prečítajte celý návod na používanie  tento užívateľský návod si uschovajte ...
  • Page 17: Obsah Balenia

     Nepoužívajte vysávač na mokrej podlahe.  Robotický vysávač nie je určený na použitie na vyvýšených miestach bez bariér - vstavané poschodie, schodisko, balkón, nábytok a ďalšie. Prístroj je vybavený senzormi proti pádu, ale môžu sa stať, že kontrolný systém vyhodnotí situáciu chybne (znečistené čidlo, aktuálny porucha čidla, odlesk svetla, zachytená...
  • Page 18 Napájací konektor Vypínacie/zapínacie tlačidlo Nádoba na nečistoty Sieťka primárneho filtra Filtrujúca hubka HEPA filter Kryt nádoby na nečistoty Nádoba na nečistoty Nádoba na vodu Tlačidlo pre vybratie nádoby z vysávača Zásobník na vodu Gumový uzáver Mopovacia tkanina...
  • Page 19 Diaľkové ovládanie Návrat do nabíjacej základne Aktuálny čas Smerové tlačidlo pre pohyb prístroja Naplánované (odložené) upratovanie Upratovanie v špirále Presun do nabíjacej stanice Spustenie upratovania/Zastavenie Zvýšenie sacej sily pre hĺbkové čistenie Nastavenie času Obvodové upratovanie Nabíjacia základňa Indikátor napájania 230 V napájací zdroj Vstup pre nabíjací...
  • Page 20 REŽIM UPRATOVANIA - AUTOMATICKÝ ÚKLID PRVÉ SPUSTENIE Ide o najpoužívanejší spôsob upratovania. Vložte batérie do diaľkového ovládania, dbajte na dodržanie správnej polarity. Pripojte nabíjaciu stanicu pomocou 230 V napájacieho adaptéra do elektrickej zásuvky. Pred prednou stranou nesmú byť žiadne prekážky do vzdialenosti 2 metrov, po bokoch do vzdialenosti 1 metra.
  • Page 21: Diaľkové Ovládanie

    12. Vysávač začne automatický vysávať, pokračuje takmer až do úplného vybitia batérie, potom automaticky vyhľadá nabíjaciu stanicu a spustí dobíjanie batérie. 13. Na prerušenie/zastavenie vysávača stlačte na hornej strane prístroja tlačidlo "AUTO" alebo diaľkovom ovládaní tlačidlo "7". 14. Ak je vysávač zastavený na viac ako 45 sekúnd, prepne sa automaticky režimu "Spánok" a šetrí...
  • Page 22: Nastavenie Času

     opätovným stlačením tlačidla potvrdíte nastavený čas Tlačidlo „HOME“ (6)  po stlačení vysávač vyhľadá nabíjaciu stanicu a začne sa nabíjať Tlačidlo „ŠPIRÁLA“ (5)  po stlačení vysávač začne vysávať v kruhoch - cielené vysávanie Tlačidlo „OBVOD“ (7)  po stlačení vysávač začne vysávať pozdĺž stien (položte vysávač blízko steny, cca 10 cm) Tlačidlo „MAX“...
  • Page 23 PLÁNOVANIE VYSÁVANIA  Vysávač je možné naprogramovať tak, aby upratoval automaticky raz denne vždy v určenú dobu, a to aj vtedy, ak nie je nikto doma. Aktuálny čas a čas upratovania sa nastavuje pomocou diaľkového ovládača.  Presvedčte sa, že tlačidlo režimu "AUTO" na vysávači bliká zelene. Ak nie, stlačte tlačidlo režimu "AUTO"...
  • Page 24 Nainštalujte modrú mopovací tkaninu na spodný diel so zásobníkom na vodu. Navlhčite zľahka vodou mopovací tkaninu pre rýchlejšie a plynulejšie stieranie vodou. Pri skladaní mopu z držiaka postupujte opatrne, aby ste rýchlym pohybom nepoškodili suchý zips na držiaku. Ak je mop po upratovaní špinavý, môžete ho opatrne vyprať...
  • Page 25 výkon vysávača a kvalitu upratovania.  Obsah zásobníka po upratovaní vysypte do koša.  Pokiaľ použijete vodu k vyčistenie prachovej nádoby, starostlivo ju potom vysušte pred opätovnou inštaláciou do vysávača. Primárny filter Umyte čistou vodou sieťku primárneho filtra ("1") každých 14 dní, vysušte ho a nainštalujte späť. HEPA filter ...
  • Page 26 Snímače nárazu a pádu Udržujte v čistote snímača proti pádu zo schodov, zabránite tak možnému poškodeniu vysávača. Udržujte stredovej vodiace koliesko bez vlasov a prachu. Odstráňte stredové vodiace koliesko z vysávača a vyčistite snímač natočenie kolieska, ktorý sa pod ním nachádza. Udržujte v čistote tiež...
  • Page 27: Riešenie Problémov

    POPIS ZVUKOVEJ SIGNALIZÁCIE Zvuk Príčina Riešenie Jedno krátke Predné pojazdné koleso Skontrolujte predné pojazdné koleso a bočné pípnutie alebo bočné čistiace kefy čistiace kefy a vyčistite ich. nepracujú. Dve krátke Chyba spodného alebo Vyčistite spodné senzory, zľahka stlačte predný pípnutia predného senzora.
  • Page 28 vracia do návratu do dobíjacieho doku a batérie a spustite upratovanie nabíjacej vráti sa do nabíjacej základne. znova. základne. Čas fungovania sa líši v závislosti od povrchu podlahy, Normálny stav, nie je nutné komplikovanosti miestnosti a nijako riešiť. zvolenému režimu upratovania. Vysávač...
  • Page 29: Vyhlásenie O Zhode

    (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov) SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY Pre záručné a pozáručné opravy, spotrebný materiál a náhradné diely kontaktujte www.tesla-electronics.eu VYHLÁSENIE O ZHODE My, INTER-SAT LTD, org. zložka, prehlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný...
  • Page 30: Important Safety Warnings

    Dear customer, Thank you for choosing the TESLA RoboStar T50. Please, read the safety rules carefully and follow all common safety rules before using a robotic vacuum cleaner.  read through the instructions for use thoroughly before using  keep the user manual for future reference ...
  • Page 31: Package Content

    floor, staircase, balcony, furniture and more. The device is equipped with anti-fall sensors, but there may be circumstances where the control system evaluates the situation incorrectly (dirty sensor, current sensor failure, light reflection, dirt trap etc.) and does not prevent the fall (does not stop the device).
  • Page 32 Charging connector Power switch Dust tank Primary filter Sponge filter HEPA filter Dust bin lid Dust bin Water tank Water tank button Water tank Rubber cover Mopping cloth...
  • Page 33: First Cleaning

    Remote control Schedule time Current time Direction button Scheduled (deferred) cleaning Spot cleaning Return to charging station Start of cleaning/Pause Increased suction power for deep cleaning Time setting Cleaning along the walls Charging station Power indicator 230 V power adaptor 230 V power adaptor port connector Charging pins FIRST CLEANING...
  • Page 34 Connect the charging station to an electrical outlet with a 230 V power adapter. There must be no obstacles within 2 meters in front and 1 meter on the sides from the charging station. The charging station must be placed on a flat surface, we also recommend to fix the station to the wall or floor with a double-sided adhesive tape.
  • Page 35: Remote Control

    12. The vacuum cleaner starts cleaning automatically until the battery is almost empty, then the vacuum cleaner automatically searches for the charging station and starts charging the battery. 13. To stop/pause the vacuum cleaner, press the "AUTO" button on the top of the appliance or the "7"...
  • Page 36: Time Setting

    The "EDGE/WALL" (7) button  Push to command the vacuum cleaner to start cleaning along the walls and edges (put the vacuum cleaner near the wall, aprox. 10 cm). The "MAX" (8) button  After push, the suction force is increased, for deep cleaning. It is used for larger floors or if the cleaning is to be carried out in shorter time.
  • Page 37: Wet Mopping

     Press the „4“ (PLAN) button on the remote control to enter the "Schedule Cleaning" mode.  Use the directional buttons at the top half of the remote control display (HH: MM) to set the start for the schedule cleaning. ...
  • Page 38: Maintenance

    The water drips automatically, so do not let the vacuum cleaner stand in a place without movement or with any residual water in the water tank to prevent spillage of water on the floor.  Do not use wet mopping on the carpet. ...
  • Page 39  do not wash the HEPA filter in water  we recommend replacing the HEPA filter every 6 months Water tank and mopping fabric cloth  remove the water tank from the vacuum cleaner, pour the remaining water and let it dry ...
  • Page 40: Solving Problems

    Keep clean the front bumper underneath the sensor for detecting objects. Charging contacts and charging base Clean the contacts on the bottom of the vacuum cleaner and the charging base with a soft cloth. DESCRIPTION OF STATUS Status Button „AUTO“ The vacuum cleaner is charging Blinking orange light The vacuum cleaner is 100% charged...
  • Page 41 Activate the battery. Place the vacuum cleaner manually in the charging dock, then disconnect The battery is completely it from the dock after 3 discharged. minutes. Repeat 3 times and then let the battery recharge normally. The vacuum cleaner has been trapped in a small The vacuum cleaner The vacuum cleaner...
  • Page 42: Service And Spare Parts

     damage caused by an unauthorized repair  unreadable serial number  the battery capacity drops after 6 months of using (battery capacity warranty is 6 months) SERVICE AND SPARE PARTS Warranty and post-warranty repairs, consumables and spare parts www.tesla-electronics.eu...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Design and specification may be changed without prior notice, print errors reserved. www.tesla-electronics.eu...

Table of Contents