Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
TESLA Robostar T40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla Robostar T40

  • Page 1 TESLA Robostar T40...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral TESLA Robostar T40. Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.  před použitím si důkladně pročtěte celý návod k použití  tento uživatelský návod si uschovejte ...
  • Page 3  Nepoužívejte robotický vysavač na mokré podlaze.  Robotický vysavač není určen k použití na vyvýšených místech bez bariér – vestavěné patro, schodiště, balkon, nábytek a další. Přístroj je vybaven čidly proti pádu, ale mohou nastat okolnosti, kdy kontrolní systém vyhodnotí situaci chybně (znečištěné čidlo, aktuální porucha čidla, odlesk světla, zachycená...
  • Page 4 Horní kryt Dvířka nádoby na smetí Zásobník na nečistoty HEPA filtr Hlavní vypínač (tlačítko zapnutí/vypnutí) Rámeček pro HEPA filtr Primární filtr PRVNÍ SPUŠTĚNÍ - SMART ÚKLID  Odstraňte v místnostech všechny překážky, které mohou zabránit efektivnímu uklízení.  Odstraňte také předměty, které může provoz robotického vysavače poškodit. ...
  • Page 5: Nastavení Času

    Úspěšné „Plánování úklidu“ bude potvrzeno pípnutím vysavače. VIRTUÁLNÍ ZEĎ TESLA RoboStar T40 podporuje virtuální zeď TESLA RoboStar W20, která není součástí balení robotického vysavače. Virtuální stěna vytvoří neviditelnou zeď, kterou nemůže robotický vysavač překročit. Můžete tak například zabránit průjezdu do vedlejší místnosti, zabránit najetí na koberec s vysokým chlupem, ochránit křehké...
  • Page 6: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Čas pro spuštění plánovaného úklidu Aktuální čas Směrové tlačítko pohybu vysavače Naplánovaný (odložený) úklid Úklid ve spirále Přesun do nabíjecí stanice Spuštění/Zastavení SMART úklidu Zvýšení sací síly pro hloubkové čištění Nastavení času Automatický úklid OVLÁDÁNÍ DÁLKOVÝM OVLADAČEM Tlačítko „CLEAN“ (7) ...
  • Page 7 Tlačítko „SPIRÁLA“ (5)  po stisknutí začne vysavač úklid v kruzích - cílený úklid Tlačítko „AUTO“ (10)  po stisknutí začne vysavač automatický úklid Tlačítko „MAX“ (8)  po stisknutí zvýšíte sací výkon vysavače na maximální výkon pro hloubkové čištění, tento režim se využívá...
  • Page 8 Krytka otvoru pro vodu Otvor pro navlhčení mopu vodou Madlo pro vytažení z vysavače Otvor pro vodu  Voda by měla přirozeně pomalu odkapávat z levého a pravého plastového dílu.  Otevřete lehkým stisknutím horní kryt vysavače, vyjměte nádobu na prach a vložte na stejné místo nádobu s vodou.
  • Page 9 POPIS SIGNALIZACE STAVOVÝCH DIOD Stav LED diody Nabíjení Všechny diody postupně blikají Plné nabití baterie Všechny diody svítí Zvolený režim Všechny diody pomalu blikají Slabá baterie Prostřední dioda bliká Režim návratu do nabíjecí stanice Prostřední dioda pomalu bliká Režim uklízení Prostřední...
  • Page 10: Péče O Baterii

    stanici a spustí nabíjení. Nabíjecí stanici nechte neustále zapnutou do sítě, pokud nebude zapnutá, vysavač ji nedokáže najít. PÉČE O BATERII  Pro nabíjení doporučujeme využívat nabíjecí stanici.  Pokud budete robotický vysavač převážet nebo ho nebudete delší dobu používat, vypněte jej pomocí...
  • Page 11 ČIŠTĚNÍ SENZORŮ, KONTAKTŮ A KARTÁČŮ Zkontrolujte minimálně jednou týdně oba boční čistící kartáče společně s otvorem pro nasávání vzduchu a odstraňte z nich namotané vlasy a další nečistoty. Boční čistící kartáček sejmete z vysavače odšroubováním šroubku s křížovou hlavou. Pravidelně kontrolujte a vyčistěte přední pojezdové...
  • Page 12: Technická Podpora

    TECHNICKÁ PODPORA Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA Robostar T40? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu/tesla-robostar-t40-detail AUTORIZOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO A NÁHRADNÍ DÍLY Zasláním výrobku přímo do autorizovaného servisu výrazně zkrátíte dobu trvání opravy. Záruční a pozáruční opravy, spotřební materiál a náhradní díly.
  • Page 13: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybral TESLA Robostar T40. Pred použitím robotického vysávača si prosím dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.  pred použitím si dôkladne prečítajte celý návod na používanie  tento užívateľský návod si uschovajte ...
  • Page 14: Obsah Balenia

     Vysávač nie je vodotesný.  Nepoužívajte vysávač na mokrej podlahe.  Robotický vysávač nie je určený na použitie na vyvýšených miestach bez bariér - vstavané poschodie, schodisko, balkón, nábytok a ďalšie. Prístroj je vybavený senzormi proti pádu, ale môžu sa stať, že kontrolný systém vyhodnotí situáciu chybne (znečistené čidlo, aktuálny porucha čidla, odlesk svetla, zachytená...
  • Page 15 Horný kryt Dvierka nádoby na smeti Zásobník na nečistoty HEPA filter Hlavný vypínač Rámček pre HEPA filter (tlačidlo zapnutia/vypnutia) Primárny filter PRVÉ SPUSTENIE - AUTOMATICKÉ VYSÁVANIE  V miestnostiach odstráňte všetky prekážky, ktoré môžu brániť efektívnemu vysávaniu  Odstráňte aj predmety, ktoré môžu poškodiť robotický vysávač. ...
  • Page 16: Nastavenie Času

     Úspešné „Plánovanie vysávania“ bude potvrdené pípnutím vysávača. VIRTUÁLNY MÚR TESLA RoboStar T40 podporuje virtuálnu stenu TESLA RoboStar W20, ktorá nie je súčasťou balenia robotického vysávača. Virtuálna stena vytvorí neviditeľnú stenu, ktorú nemôže robotický vysávač prekročiť. Môžete tak napríklad zabrániť prejazde do vedľajšej miestnosti, zabrániť nabehnutí na koberec s vysokým vlasom, ochrániť...
  • Page 17: Diaľkové Ovládanie

    DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Čas pre spustenie plánovaného upratovania Aktuálny čas Smerové tlačidlo pohybu vysávača Naplánované (odložené) upratovanie Upratovanie v špirále Presun do nabíjacej stanice Spustenie/Zastavenie SMART upratovania Zvýšenie sacej sily pre hĺbkové čistenie Nastavenie času Automatické upratovanie OVLÁDANIE DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM Tlačidlo „CLEAN“ (7) ...
  • Page 18  po stlačení vysávač vyhľadá nabíjaciu stanicu a začne sa nabíjať. Pri stlačení tlačidla alebo pri detekcii nízkeho stavu batérie, dôjde k vyhľadávaniu nabíjacej stanice. Vysávač náhodným rolovaním po miestnosti vyhľadáva signál stanice, ktorý je vysielaný v okruhu 1 až 2 metrov v okolí...
  • Page 19 Ak je mop po upratovaní špinavý, môžete ho opatrne vyprať vo vlažnej vode. Pri skladaní mopu z držiaka postupujte opatrne, aby ste rýchlym pohybom nepoškodili suchý zips na držiaku. Kryt otvoru na vodu Otvor na navlhčenie mopu vodou Držadlo na vytiahnutie z vysávača Otvor pro vodu ...
  • Page 20 POPIS ZVUKOVEJ SIGNALIZÁCIE Krátky tón Príčina Riešenie Predné pojazdné koleso Skontrolujte predné pojazdné koleso a bočné alebo bočné čistiace kefy čistiace kefy a vyčistite ich. nepracujú. Chyba spodného alebo Vyčistite spodné senzory, zľahka stlačte predný predného senzora. nárazník. Skontrolujte, či doň nie je zaseknutý malý...
  • Page 21: Čistenie Vysávača

    STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIU  Pre nabíjanie odporúčame využívať nabíjaciu stanicu.  Ak budete robotický vysávač prevážať alebo ho nebudete dlhšiu dobu používať, vypnite ho pomocou hlavného vypínača.  Pokiaľ prístroj nebudete dlhší čas využívať, vyberte batérie z diaľkového ovládania.  Pre napájanie vysávača sú...
  • Page 22: Servis A Náhradné Diely

    Vyčistite tiež prach z otvoru pre nasávanie vzduchu. SLEDUJTE NÁS NA INTERNETE TECHNICKÁ PODPORA Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA Robostar T40? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu/tesla-robostar-t40-detail SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY Záručné a pozáručné opravy, spotrebný materiál a náhradné diely:...
  • Page 23: Vyhlásenie O Zhode

    životné prostredie a ľudské zdravie. Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu užívateľského manuálu. Aktuálnu verziu užívateľského manuálu nájdete vždy na www.tesla-electronics.eu. Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia, tlačové chyby vyhradené.
  • Page 24: Important Safety Warnings

    Dear customer, Thank you for choosing the TESLA Robostar T40. Please, read the safety rules carefully and follow all common safety rules before using a robotic vacuum cleaner.  read through the instructions for use thoroughly before using  keep the user manual for future reference ...
  • Page 25: Package Content

     Do not clean the vacuum cleaner with water.  The vacuum cleaner is not waterproof.  Do not use the vacuum cleaner on a wet floor.  The robotic vacuum cleaner is not designed for use on elevated, barrier-free areas - built-in floor, staircase, balcony, furniture and more.
  • Page 26 Top cover Trash container door Trash container HEPA filter Main switch (ON/OFF button) HEPA filter frame Primary filter FIRST START - SMART CLEANING  Remove all obstacles that can prevent effective cleaning.  Also remove objects that can damage the robotic vacuum cleaner. ...
  • Page 27: Time Setting

    VIRTUAL WALL The TESLA RoboStar T40 supports the TESLA RoboStar W20 virtual wall, which is not included in the robotic vacuum cleaner package. The virtual wall creates an invisible wall that the robotic vacuum cleaner can not cross. You can, for example, prevent passage to the next room, prevent climbing on high-pitched carpets, protect fragile objects, or define the area with cables.
  • Page 28: Remote Control

    REMOTE CONTROL Schedule time Current time Direction button Scheduled (deferred) cleaning Spot cleaning Return to charging station Start/Stop of SMART cleaning Increased suction power for deep cleaning Time setting Automatic cleaning REMOTE CONTROL The "CLEAN" (7) button  Start/Stop the operation ...
  • Page 29: Wet Mopping

    The "HOME" (6) button  Press to command the vacuum cleaner to search for the charging station and start charging. When the button is pressed, or when a low battery is detected, the charging station is searched. The Vacuum Cleaner searches for a signal from a station that is transmitted within a radius of 1 to 2 meters around the charging base.
  • Page 30 If the mop is dirty after cleaning, you can clean it with lukewarm water. When removing the mop from the holder, make sure you do not damage the velcro fastener on the bracket quickly. Water container opening cover Opening for moistening the mop Handle for removing the container Water container opening from the vacuum cleaner...
  • Page 31 Spot cleaning mode The middle lights turns solid, upper light flash DESCRIPTION OF AUDIO ERROR SIGNALS Short tone Cause Solution The front wheel or the Check the front wheel and the side brushes and side brushes do not clean them. work.
  • Page 32: Battery Maintenance

    BATTERY MAINTENANCE  We recommend to use the charging station for charging.  If you carry a robotic vacuum cleaner or will not use it for a long time, turn it off with the main switch.  If you will not be using the device for a long time, remove the batteries from the remote control.
  • Page 33: Technical Support

    Remove the side cleaning brush from the vacuum cleaner by unscrewing the crosshead screw. FOLLOW US ON THE INTERNET TECHNICAL SUPPORT Need help with setup and operation of TESLA Robostar T40? Contact us: www.tesla-electronics.eu/en/tesla-robostar-t40-detail SERVICE AND SPARE PARTS Warranty and post-warranty repairs, consumables and spare parts: www.tesla-electronics.eu...
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    Due to the fact that the product is being developed and improved, we reserve the right to edit the user manual. You can always find the current version of the user manual at www.tesla-electronics.eu. Design and specification may be changed without prior notice, print errors reserved.
  • Page 35: Fontos Biztonsági Előírások

    Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TESLA RoboStar T40 készülékét vásárolta meg. A készülék használatba vétele előtt olvassa el és mindig tartsa be a biztonsági előírásokat.  Mielőtt bekapcsolná a készüléket, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.  Őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra.
  • Page 36: A Csomagolás Tartalma

    hogy a vezérlőrendszer helytelenül értékeli a helyzetet (piszkos érzékelő, az érzékelő meghibásodása, fényvisszaverődés, stb.) és nem akadályozza meg az esést (nem állítja le a eszköz). Ilyen esetekben az eladó nem fogadhatja el a gépben keletkezett károk miatt benyújtott kárigényeket.  A készülék ne szívjon fel folyadékot, égő...
  • Page 37 Felső borítás Porgyűjtő fedél Porgyűjtő HEPA szűrő Főkapcsoló (BE/KI) HEPA szűrő tartó Előszűrő AZ ELSŐ TAKARÍTÁS - SMART TAKARÍTÁS  Távolítsa el a tárgyakat, amelyek akadályozhatják a hatékony takarítást vagy amelyek megrongálhatják a porszívót.  Nedves takarítás közben a porszívó nem mehet rá szőnyegre. Ha behelyezett víztartállyal kerül szőnyegre, megszakíthatja a takarítást és eláztathatja a szőnyeget.
  • Page 38: Idő Beállítása

    A sikeres idő beállítást a porszívó egy rövid hangjelzéssel erősíti meg. VIRTUÁLIS FAL A TESLA RoboStar T40 támogatja a TESLA RoboStar W20 virtuális fal készülék alkalmazását. Ez nem tartozéka a robotporszívónak. A virtuális fal alkalmazásával olyan láthatatlan falat állíthatunk fel, amin a porszívó nem megy át.
  • Page 39 A TÁVIRÁNYÍTÓ Időzítő beállítás Óra Irány gombok Időzített takarítás Körkörös takarítás Visszatérés a töltőállomásra SMART takarítás indítás/leállítás Szívóerő növelés Óra beállítás Automatikus takarítás TÁVIRÁNYÍTÓ GOMB FUNKCIÓK A "CLEAN" (7) gomb  Takarítás indítása/leállítása  Indítás a kiválasztott módban Irány gombok (3) gomb: óra és időzítő...
  • Page 40  Visszaküldés a töltőállomásra. A gomb megnyomására, vagy ha az akkumulátor töltöttségi szint alacsony, a porszívó megkeresi a töltőállomást (az állomás 1-2 méteres körben ad le fogható jelet) és a dokkolás után megkezdi a töltést. A "SPIRAL" (5) gomb  Megnyomására a porszívó körökben takarít – célzott takarítás indítása. Az "AUTO"...
  • Page 41 Az elkoszolódott törlőrongyot langyos vízben mossa ki. A törlőrongy eltávolításakor ügyeljen, hogy a rögzítő tépőzárak ne rongálódjanak meg. Víztartály fedele Törlőkendő nedvesítő nyílás Víztartály kiemelő fogantyú Víztartály feltöltő nyílás  A két nyíláson a víz lassan szivárogni kezd.  A fedelet finoman megnyomva nyissa ki a porszívót és vegye ki a porgyűjtőt. A víztartályt tegye be a helyére.
  • Page 42 HANGJELZÉSEK LEÍRÁSA Rövid hang Megoldás Az első kerék vagy az Ellenőrizze az első kereket és a keféket, szükség oldalkefék nem esetén tisztítsa meg őket. működnek. Az alsó vagy első Tisztítsa meg az alsó érzékelőket; finoman érzékelő hibája. nyomja meg az első ütközőt. Ellenőrizze, hogy nincs elakadt tárgy a készülékben.
  • Page 43 AKKUMULÁTOR KARBANTARTÁS  A porszívó töltésére a töltőállomás használata ajánlott.  Ha a porszívót átviszi egy másik helyre, vagy huzamosabb ideig nem használja, kapcsolja ki a főkapcsolóval.  Ha a készüléket nem használja huzamosabb ideig, a távirányítóból vegye ki az akkukat. ...
  • Page 44 Az oldalkefék eltávolításához csavarja ki a rögzízőcsavarokat. KÖVESSEN BENNÜNKET INTERNETEN IS: MŰSZAKI TÁMOGATÁS A TESLA Robostar T40 beállításaival és használatával kapcsolatos kérdéseivel keresse fel a: www.tesla-electronics.eu/ oldalt HIVATALOS SZERVIZ ÉS PÓTALKATRÉSZEK Készülék javítás jótállási időn belül és azon túl, pótalkatrészek és tartozékok:...
  • Page 45: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A régi készülékek megfelelő elhelyezése elősegíti a természetre és egészségre káros anyagok megfelelő feldolgozását. A folyamatos termékfejlesztések miatt a gyártó fenntartja magának a kezelési útmutató www.tesla-electronics.eu módosításának jogát. Naprakész verziót itt talál: A készülék külalakja és jellemzői előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A szövegben...
  • Page 46: Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, Dziękujemy za wybór TESLA RoboStar T40. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj zwyczajowe środki ostrożności.  przed użyciem dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi  zachowaj instrukcję do wglądu ...
  • Page 47: Zawartość Opakowania

     Producent i dystrybutor na terenie Unii Europejskiej nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe z pracy urządzenia, jak urazy, poparzenia, pożary, uszkodzenia innych przedmiotów itp. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Dokładnie sprawdź, czy wszystkie akcesoria zostały wyjęte z opakowania, zaleca się zatrzymać oryginalne opakowanie, instrukcję obsługi oraz materiały pakunkowe na czas gwarancji. OPIS Przedni zderzak Lewe kółko...
  • Page 48 PIERWSZY START - CZYSZCZENIE SMART  Usuń wszelkie przeszkody mogące zakłócić skuteczność sprzątania.  Usuń także przedmioty mogące uszkodzić robota.  Dywan należy zabezpieczyć, aby robot nie dostał się na niego w trakcie czyszczenia. Jeśli mop oraz zbiornik na wodę są zainstalowane w robocie, mogą zakłócić proces czyszczenia i zamoczyć...
  • Page 49: Ustawienie Czasu

    USTAWIENIE CZASU  Naciśnij przycisk „CLOCK” na pilocie, aby wejść w tryb ustawienia czasu, po czym dostosuj czas za pomocą przycisków kierunkowych (HH: MM).  Ponownie wciśnij przycisk „CLOCK”, aby potwierdzić i zapisać ustawiony czas.  Sygnał dźwiękowy robota potwierdzi udane ustawienie czasu. PLANOWANIE CZYSZCZENIA ...
  • Page 50 Przycisk : aby przełączać się między minutami i godzinami przy planowaniu czyszczenia i ustawianiu czasu Przycisk : przycisk kierunkowy ruchu w lewo Przycisk : aby przełączać się między minutami i godzinami przy planowaniu czyszczenia i ustawianiu czasu Przycisk : przycisk kierunkowy ruchu w prawo Przycisk „PLAN”...
  • Page 51 plastikową nasadkę i nalej wody do plastikowego zbiornika wodnego. Zalecamy wycieranie podłogi czystą wodą, detergent może wytworzyć pianę i zmiękczyć wodę lub spowodować powstanie smug na podłodze po wyschnięciu. Podczas przenoszenia pojemnika do wycierania wody może wystąpić niewielki wyciek np. resztek wody.
  • Page 52  Zamknij górę robota.  Wciśnij przycisk „CLEAN”, aby rozpocząć wycieranie na mokro.  W tym trybie urządzenie wciąga zabrudzeń, działają tylko szczotki boczne.  Woda wycieka automatycznie, więc robot nie może zbyt długo pozostawać w tym samym miejscu, gdyż grozi to nadmiernym zamoczeniem podłogi. ...
  • Page 53: Konserwacja Baterii

    RESET ROBOTA Jeśli robot czyszczący zachowuje się nietypowo lub nie możesz w pełni naładować baterii, podłącz go bezpośrednio do zasilacza 230V na dłuższy czas, na przykład na noc. Robot zostanie zresetowany to ustawień fabrycznych. Wyłącz robota głównym przełącznikiem, aby się nie ruszał. Następnie podłącz do niego bezpośrednio zasilacz 230V.
  • Page 54: Serwis I Części Zamienne

    SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne, materiały eksploatacyjne i części zamienne: www.tesla-electronics.eu POMOC TECHNICZNA Potrzebujesz pomocy z ustawieniem i obsługą TESLA RoboStar T40? Skontaktuj się z nami: www.tesla-electronics.eu Gwarancja NIE POKRYWA:  wykorzystania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem ...
  • Page 55: Deklaracja Zgodności

    środowiska i zdrowia ludzkiego. W trakcie opracowywania i ulepszania produktu zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi. Aktualna wersja instrukcji obsługi jest zawsze dostępna na stronie www.tesla-electronics.eu. Projekt i specyfikacja mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, z zastrzeżeniem błędów druku.

Table of Contents