Troubleshooting Chart; Instalación; Mantenimiento - Wayne RPP50 Operating Instructions Manual

1/2 hp cast iron sewage pump
Table of Contents

Advertisement

Troubleshooting Chart

Symptom
Possible Cause(s)
Pump will not start or
1. Water level too low
run
2. Blown fuse or tripped circuit
breaker
3. Low line voltage
4. Defective motor
5. Defective float switch
6. Impeller (pump filled with
debris)
7. Tangled switch
8. Insufficient liquid level
Pump starts and stops
1. Backflow of water from piping
too often
2. Faulty float switch
3. Check valve not installed or
leaking
4. Discharge head is less than
manufacturer's minimum
Pump shuts off and
1. Excessive water temperature
turns on independently
2. Defective switch or entangled
of switch (trips thermal
switch is causing pump to run
overload protection)
dry
3. Low line voltage
Pump operates noisily
1. Worn bearings
or vibrates excessively
2. Debris in impeller cavity or
broken
3. Piping attachments to building
structure too rigid or too loose
Pump will not shut off
1. Defective float switch
2. Float switch movement restricted
3. Restricted discharge (obstruction
in piping)
4. Excessive inflow or pump not
properly sized for application
Pump operates but
1. Low line voltage
delivers little or no
water
2. Debris caught in impeller or
discharge
3. Worn or defective pump parts or
plugged impeller
4. Pump not properly sized for
application
5. Check valve stuck closed or
installed backwards
6. Shut off valve closed
www.waynepumps.com
Corrective Action
1. Pump switch will not turn on unless water covers top of
pump
2. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker
3. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company.
4. Return for service or replace motor
5. Replace float switch
6. If impeller will not turn, remove housing and remove debris
7. Arrange switch so the switch moves freely. Reposition pump
if necessary
8. Make sure liquid level is at least 13" from the basin floor
1. Install check valve
2. Replace float switch
3. Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
4. Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
1. Pump should not be used for water above 120°
2. Replace or reposition pump
Pump may start unexpectedly. Disconnect
CAUTION
!
power supply before servicing
3. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company
1. Replace pump
2. Remove housing, clean impeller and/or replace broken
impeller
3. Replace portion of discharge pipe with flexible connector
1. Replace float switch
2. Reposition pump or clean basin as required to provide
adequate clearance for float
3. Remove pump and clean pump & piping
4. Recheck all sizing calculation to determine proper pump
size
1. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company
2. Remove, clean and check for tightness
3. Replace entire pump. Clean parts if required
4. Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
5. Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
6. Open valve
4
Manual de Instrucciones
Informaciones
instálela en posición horizontal o en
un ángulo de 45° con muñón hacia
Generales de Seguridad
arriba. En la posición vertical, los
(Continuación)
sólidos tienden a permanecer en las
17. No cuelgue la bomba por el mango.
chapaletas de la válvula y pueden
Estas bombas deben estar
evitar que se abra.
firmemente instaladas sobre sus
3. Cuando use una válvula de chequeo,
taladre un orificio de 1,6 mm (1/16")
patas y conectadas a una tubería
en la tubería de descarga
rígida. Ésto evita que se mueva y se
aproximadamente a 2,54 -5,08 cm (1"
dañe durante el uso .
ó 2") por encima del orificio de
18. No use cordones de extensión.
descarga de la bomba. Este orificio
PELIGRO
!
evita que el aire obstruya la bomba
al encenderla por primera vez o
No camine en un área húmeda
antes de desconectar la
cuando pierda el cebado.
energía eléctrica. Si el
4. Debe instalar una válvula de entrada
cortacircuito está fuera de su alcance
inmediatamente después de la
(en el sótano), llame a la compañía de
válvula de chequeo. Esta válvula
electricidad o al cuerpo de bombero
para que le asistan. Desconecte la
debe permitir el paso de sólidos de
bomba y repárela o reemplácela. Si no
5,08 cm (2") o lo establecido por los
sigue estas instrucciones podría morir
códigos y ordenanzas locales. Esta
electrocutado.
válvula le permite desconectar la
bomba o la válvula de chequeo
Instalación
cuando vaya a darles servicio.
5. Debe conectar un empalme entre la
AVISO
Si hay
válvula de chequeo y la bomba de
peligro de
modo que pueda desconectar la
que sufra heridas personales o daños a
su propiedad si la bomba se daña o
bomba fácilmente.
tiene fugas debido a interrupciones en
6. Esta bomba tiene un interruptor/
el servicio eléctrico, obstrucciones en la
flotante desmontable con un
línea de descarga o cualquier otra
enchufe incorporado (vea la figura
razón, instale un sistema auxiliar.
3). La longitud del cordón entre el
1. Enrosque la tubería de descarga o el
flotante y la abrazadera no debe ser
niple en el orificio de descarga de la
menos de 8,25 cm (3-1/4") y no se
unidad.
debe usar en una pileta de menos de
2. Si usa una válvula de chequeo, en un
35,6 cm (14") de diámetro. Si va a
sistema con presencia de sólidos,
usar un diferencial diferente al fijado
de fábrica, cerciórese de que cuando
Válvula de
la bomba se apague todavía haya por
chequeo 45
o
lo menos 10,2 cm (4") de agua en la
pileta de modo que el impulsor
permanezca sumergido.
7. Cuando use un interruptor flotante
debe usar una tubería de descarga
Orificio de
rígida. Si la bomba se mueve, el
Ventilación
interruptor flotante podría hacer
contacto con las paredes de la pileta
y la bomba no funcionaría.
PRECAUCION
Empaque
!
bomba de la pileta para darle servicio,
Entrada
siempre desconecte el cordón eléctrico
de la bomba y el interruptor. Antes de
darle servicio a la bomba o al
Distancia
interruptor SIEMPRE desconecte el
Mín. de
cordón eléctrico. No desactive el
1,3 cm
cortacircuito o saque un fusible.
(1/2")

Mantenimiento

Pileta
ADVERTENCIA
!
Figura 3 - Piletas Prefabricadas
te el cordón eléctrico antes de tratar de
darle servicio o desconectar un
componente. Esta bomba se ensambla
en la fábrica usando equipo especiales;
por lo tanto sólo los técnicos
(electricistas) especializados o el
personal de los centros de servicio
autorizado deben tratar de reparar esta
unidad. De lo contrario podría
ocasionar peligro de electrocutamiento.
AVISO
contiene aceite que podría estar bajo
presión debido al calor. Espere a que la
bomba se enfríe por lo menos durante 2
horas antes de darle servicio.
1. Si desmantela el motor antes de la
fecha de expiración de la garantía,
esta quedaría cancelada. Igualmente,
podría ocasionar fugas internas y
daños a la unidad. Si necesita
reparación, envie la bomba a la
tienda donde la compró o
comuníquese con el distribuidor más
cercano a su domicilio.
2. Después de destapar la pileta y
desconectar las tuberías necesarias,
saque la bomba de la pileta.
3. Chequée la bomba periódicamente
para ver si está en buen estado. Si el
sistema ha cambiado después de
instalar la unidad, debe desconectar
y reemplazar la bomba. Sólo
electricistas calificados deben tratar
de reparar esta unidad. Reparaciones
y/o ensamblajes incorrectos podrían
ocasionar peligro de electrocución.
4. Coloque la bomba en un sitio
adecuado para limpiarla
completamente. Quítele todos los
residuos e impurezas a la bomba.
5. Sumerje toda la bomba en una
solución desinfectante (10% de lejía)
por lo menos durante una hora antes
de tocar la unidad.
6. Limpie bien el flotante de la bomba.
Cerciórese de que el flotante se
puede mover libremente después de
limpiarlo.
7. Limpie bien el orificio de entrada de
la bomba y la voluta.
Antes de
ADVERTENCIA
sacar la
!
contiene aceite para motores
dieléctricos para lubricar el motor y
transferir calor. Este aceite podría
contaminar el ambiente. Consulte las
ordenanzas de contaminación ambiental
antes de tirar este aceite. Este aceite
podría ser dañino para los animales
acuáticos, por lo tanto debe tomar ésto
en consideración cuando vaya a usar la
bomba.
Siempre
desconec-
13 Sp
Esta
bomba
Esta
bomba

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents