Chicco FULLY Twin Instruction Manual page 110

Hide thumbs Also See for FULLY Twin:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
rakenteeseen olkahihnoista kuljettamalla ne ensin kah-
den säätörenkaan kautta (kuva 13).
Sen jälkeen kun lapsi on sijoitettu istuinosaan, kiinnitä hih-
nat siten, että ensin kaksi haarukkaosaa kulkevat olkahih-
nojen renkaasta (kuva 13A), minkä jälkeen ne kiinnitetään
haarahihnan solkeen (kuva 13B); säädä hihnojen pituus
siten, että ne tulevat sopivan tiukasti lapsen hartioita ja var-
taloa vasten.
14. Vyötärön ympäri kulkeva vyö avataan painamalla ja ve-
tämällä sivulla olevista haarukkaosista (kuva 14).
15. Vyötärön ympäri kulkevan vyön tulee aina kulkea rattai-
den istuinosan sivuosissa olevien 2 puolipyöreän ren-
kaan kautta (kuva 15).
VAROITUS: Käytä aina tuolissa olevaa turvavyötä. Lapse-
si turvallisuuden takaamiseksi on käytettävä turvavöiden
kaikkia viittä kiinnityspistettä.
TURVAVÖIDEN IRROTTAMINEN
Turvavyöt voidaan irrottaa (pesua varten tai jos niitä halu-
taan käyttää vaunukokoonpanossa tai puolikovan kopan
kanssa).
Vyöt irrotetaan liu'uttamalla vyötärön ympäri kulkeva hihna
puolipyöreistä renkaista ja olkahihnat selkänojassa olevista
kangasrenkaista. Turvavöiden poistamisen jälkeen on var-
mistettava, että ne on koottu asianmukaisesti ja oikealle
paikalleen kiinnityspisteitä käyttäen.
VAROITUS: Kun turvavyöt on poistettu, on niitä pidettävä
poissa lasten ulottuvilta ja tallessa tulevaa tarvetta varten.
Turvajärjestelmien uudelleen asentamisessa on noudatet-
tava tarkoin seuraavassa ilmoitettua järjestystä:
16. Vie hihna aukkoon (kuva 16); varmista, että pituuden
säätösolki on asetettu kuten kuvassa 16A.
17. Tartu olkahihnojen muoviseen renkaaseen ja vie se hih-
nan kangasrenkaaseen (kuva 17).
18. Kun tämä toimenpide on suoritettu asianmukaisella ta-
valla, vedä hihnaa alaspäin, kunnes kangasrengas tulee
toisin päin (kuvat 18-18A).
VAROITUS: Varmista asennuksen lopuksi, että muovi-
renkaat on asennettu oikein. Varmista, että haarukkaosiin
asentamisen jälkeen muovirenkaiden ulos työntyvät vaa-
kasuuntaiset osat tulevat istuinosan ulkopuolta kohden
(kuvat 18B-18C).
Asennuksen lopuksi vyöt on säädettävä uudelleen lapsen
ruumiinrakenteeseen sopiviksi.
TOISEN ISTUINOSAN MUUTTAMINEN: KÄYTTÄMINEN
PEHMEÄN KOPAN KANSSA
Toisen istuinosan muuttaminen on suoritettava seuraavas-
sa ilmoitettujen vaiheiden mukaisesti:
19. Avaa istuinosan alla olevat soljet (kuvat 19 -19A).
20. Aseta reisituki vaaka-asentoon, säädä selkänoja alim-
paan asentoon (kuva 20), kallista istuinosaa kuvassa 9
näytetyistä painikkeista, ja vie vaunut vaaka-asentoon
(kuva 20A).
Irrota sitten turvavyöt (ks. kappale TURVAVÖIDEN IRROTTA-
MINEN).
VAROITUS: Koppaa voidaan käyttää ainoastaan vaa-
ka-asennossa. Älä säädä koppaa kallistettuun asentoon
(kuva 20B).
21. Aseta kangasverhoilu paikalleen kiinnittämällä kankaan
huolellisesti rattaisiin tähän tarkoitetusta vetoketjusta
(kuva 21), joka on sijoitettu vaunujen pääpuoleen.
22. Kierrä tämän jälkeen verhoilun taipuisa osa jalkopään
putkimaisen osan ympärille (kuva 22). Kiinnitä lopuksi
kummassakin sivussa olevat napit (kuva 22 A).
VAROITUS: Pehmeänä koppana käytettäessä istuinosaa ei
voida poistaa lapsen ollessa sisällä
TOISEN ISTUINOSAN MUUTTAMINEN: KÄYTTÄMINEN
PUOLIKOVAN KOPAN KANSSA
VAROTOIMENPITEET
TÄRKEÄÄ - LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYT-
TÖÄ JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN.
• Rattaiden käyttämistä varten on tutustuttava rattaiden
ohjeisiin.
• VAROITUS: Tämä tuote soveltuu lapselle, joka ei kykene
istumaan itsenäisesti, kääntymään eikä nousemaan ylös
käsien ja polvien varassa. Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
• Ohjeellinen käyttöikä: 0 – 5 tai 6 kuukautta.
• VAROITUS: Käytä ainoastaan vakaalla, vaakasuoralla, ta-
saisella ja kuivalla pinnalla.
• VAROITUS: Älä anna toisten lasten leikkiä valvomatta
kantokopan läheisyydessä.
• VAROITUS: Älä käytä kantokoppaa, jos mikä tahansa sen
osista on rikkoutunut tai repeytynyt tai osa puuttuu.
• VAROITUS: Älä jätä lastasi koskaan ilman valvontaa.
• VAROITUS: Älä koskaan käytä kantokoppaa tukitason päällä.
• Käytä ainoastaan valmistajan toimittamia tai hyväksymiä
varaosia.
• Älä kiinnitä tuotteeseen muita kuin valmistajan toimitta-
mia lisävarusteita, varaosia tai komponentteja. Tuotteisiin
mahdollisesti tehdyt muutokset vapauttavat valmistajan
kaikesta vastuusta.
• Ota huomioon avotulen ja muiden lämmönlähteiden ku-
ten sähkö- ja kaasuliesien ja vastaavien aiheuttamat vaa-
rat. Koppaa ei saa jättää lähelle tällaisia lämmönlähteitä.
• Tarkasta säännöllisesti tuotteen ja sen rakenteen ehjyys ja
kunto. Erityisen tärkeää on tarkastaa kantokahva ja kopan
pohja. Jos kopassa näkyy ilmeisiä merkkejä vaurioitumi-
sesta tai kulumisesta, älä käytä sitä ja pidä se poissa lasten
ulottuvilta.
• Varmista ennen kopan kuljettamiseen ryhtymistä, että
kahva on oikeassa asennossa.
• Kopassa olevan lapsen pää ei saisi olla koskaan vartaloa
alempana.
• VAROITUS: Jos ostat sisäverhoilun lisäksi tulevan patjan
erikseen, varmista, että se sopeutuu hyvin tuotteeseen.
Mitat: P. 780 mm, L. 300 mm, K. 20 mm. Jos sisällä on jo val-
mistajan toimittama patja, älä lisää sen päälle toista patjaa;
valmistajan patjalle määräämät mitat on ilmoitettu yllä.
• Varmista ennen kokoamiseen ryhtymistä, että tuotteessa
ja missään sen komponenteissa ei näy merkkejä kuljetuk-
sen aikana mahdollisesti tapahtuneista vaurioista; jos niitä
ilmenee, tuotetta ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa
lasten ulottuvilta.
• Älä jätä kopan sisään mitään esineitä, jotka saattavat pie-
nentää sen syvyyttä.
• Pidä muovipussit poissa lapsen ulottuvilta tukehtumisris-
kien välttämiseksi.
• Aurinkoon jätetyt tuotteet kuumenevat, anna niiden jääh-
tyä ennen kuin laitat lapsen niiden sisälle.
• Älä käytä koppaa lapsen pitkäaikaiseen nukkumiseen: tätä
tuotetta ei voida käyttää sängyn korvikkeena.
• Kun koppaa ei käytetä, on se pidettävä poissa lasten ulot-
tuvilta.
110

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents