Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FULLY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chicco FULLY

  • Page 11 ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ руки та коліна. Максимальна вага КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. дитини: 9 кг. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В • Тільки автокрісло CHICCO KEYFIT, НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. оснащене відповідним сумісним механізмом кріплення, може крі- ПОПЕРЕДЖЕННЯ питися до прогулянкового дитя- •...
  • Page 12 дитини одночасно (дві дитини у та контролю. • Будьте вкрай уважними при підйо- модифікації Fully Twin). мі або спуску з тротуару чи зі схо- • Не використовуйте аксесуари динки. візка, запасні частини або деталі, • Не дозволяйте дитині підніматись не поставлені або не схвалені ви- по...
  • Page 13 • НАКИДКА ДЛЯ НІГ/ПОКРИВАЛЬЦЕ каса. Повторіть ці ж дії для іншого колеса. • Основа напівжорсткої колиски УВАГА: Перед використанням візка переконайтеся в • Накидка від дощу тому, що колеса надійно закріплені на каркасі. • Сумка для адаптерів 5. Передня частина кошика має фігурну форму. Встано- •...
  • Page 14 ши на кнопки, розташовані над центральним шарні- що пластикові петлі, після встановлення на відповідні зу- ром (мал. 14). бці, дивляться горизонтальними виступними частинами 15. Нахил спинки відносно сидіння можна змінити за до- назовні від сидіння (мал. 23В-23С). помогою регулятора, який знаходиться за спинкою Після...
  • Page 15 доступному для дітей місці. зок з дитиною на похилій поверхні, навіть при задіяному гальмі. Сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку ко- УВАГА: Задіявши стоянкове гальмо, слід переконатися лиску, використовуючи основу, що надається. Щоб пе- в тому, що воно правильно спрацювало на обох задніх...
  • Page 16 фігурації візка-колиски / напівжорсткої колиски (мал. 39А). ВИКОРИСТАННЯ ААПТЕРА «1» 40. В конфігурації візка-колиски розмістіть покривальце 47. Візок Fully оснащено адаптерами (Fig. 47) для зміни на каркасі та прикріпіть двома бічними зовнішніми положення сидіння/візка/автокрісла. Адаптери крі- кнопками (мал. 40). Для кращого захисту можна під- пляться...
  • Page 17: Меры Предосторожности

    ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ или колени. Максимальный вес И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. ребёнка: 9 кг. • Только автокресло CHICCO МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ KEYFIT, оснащенное специаль- • ВНИМАНИЕ: Никогда не остав- ным устройством фиксации, мо- ляйте ребёнка без присмотра. жет быть установлено на коляску...
  • Page 18 опасным функционированием. • При выполнении регулировки ко- ревозки только одного ребен- ляски следите, чтобы её подвиж- ка (двоих детей в варианте Fully ные части не касались ребёнка. Twin). • Не пользуйтесь коляской на лест- • Не прикрепляйте к коляске до- нице...
  • Page 19 • Тканевая обивка для конфигурации переносной/полу- 4. Для установки задних колёс, вставьте штифт в от- жесткой люльки верстие на задней ножке (рис. 4), совмещая плоскую • Набор Comfort kit (лямки и разделительный ремень часть штифта с такой же частью в отверстии на раме. между...
  • Page 20 диться по обеим сторонам коляски. Проверьте, что он Чтобы повторно установить систему удерживания, вни- надёжно зафиксирован. мательно следуйте приведенным далее указаниям: 21. Вставьте ремень в верхнюю прорезь (рис. 21), следя РЕГУЛИРОВАНИЕ СИДЕНЬЯ за тем, чтобы регулятор длины располагался так, как Установив...
  • Page 21 наклонной поверхности, даже при задействованном ном для детей месте. тормозе. ВНИМАНИЕ: Задействовав стояночный тормоз, следу- Сиденье Fully может быть преобразовано в полужест- ет убедиться в том, что он правильно сработал на обоих кую люльку при использовании предоставляемой в задних колесах.
  • Page 22 По окончании использования дайте ему просохнуть ПРИМЕЧАНИЕ: (если он намок), затем сложите для хранения в недо- 48. На прогулочную коляску Fully можно установить ав- ступном для детей месте. томобильное кресло Chicco Keyfit, используя специ- ВНИМАНИЕ: Используйте дождевик, входящий в ком- альный...
  • Page 23 • WARNING: This product is not suit- • Do not carry more than one child able for running or skating. at a time (two children in the Fully • WARNING: The stroller is intend- Twin version). ed for use with children aged be- •...
  • Page 24: List Of Components

    light may cause the material and the end parts of the belts firmly. fabric to fade. • For car seats used in conjunction • Prevent the stroller from coming with a chassis, this vehicle does not into contact with salt water. It may replace a cot or a bed.
  • Page 25: Maintenance

    WARNING: These operations must not be performed Do not tumble dry when the child is inside the seat. WARNING: Do not remove the seat from the stroller when Do not iron the child is inside it. Do not dry clean HOODS The seat features an extensible hood.
  • Page 26 (Fig. 28). Lastly, fasten the press stud buttons positioned on both sides The Fully seat can be used as a semi-rigid carrycot with the (Fig. 28A). supplied base. To transform the semi-rigid carrycot, follow WARNING: In soft carrycot configuration, do not remove the steps below.
  • Page 27 37. Included with the seat is a comfort kit including two shoulder straps and a crotch strap (Fig. 37). USE OF ADAPTOR “1” 38. For assembly, insert the shoulder straps (Fig. 38) and the 47. The Fully stroller features adaptors (Fig. 47) to vary the...
  • Page 28: Warranty

    WARNING: During installation, always make sure that the black buttons of the adaptors face outwards. The Fully stroller can also be used with a second child in double configuration, with the use of the second seat and specific adaptors, which can be purchased separately.
  • Page 37 ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ руки та коліна. Максимальна вага КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. дитини: 9 кг. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В • Тільки автокрісло CHICCO KEYFIT, НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. оснащене відповідним сумісним механі мом кріплення, може кріпи- ПОПЕРЕДЖЕННЯ тися до прогулянкового дитячого...
  • Page 38 двох дітей. • Будьте вкрай уважними при підйо- • Не використовуйте аксесуари мі або спуску тротуару чи і схо- ві ка, апасні частини або деталі, динки. не поставлені або не схвалені ви- • Не до воляйте дитині підніматись по трубчастій конструкції кошика робником.
  • Page 39 особою. МОНТАЖ ДРУГОГО СИДІННЯ: КОНФІГУРАЦІЯ ВІЗКА ЧИЩЕННЯ УВАГА: Друге видіння Fully кріпиться лише і виключно Оббивка на ві ку і колисці не є німною. Тканинні части- до адаптерів “2” і “3”, які входять у комплект. ни необхідно чистити воложеною губкою і нейтраль- 3.
  • Page 40 (мал. 9). що пластикові петлі, після встановлення на відповідні у- 10. Нахил спинки відносно сидіння можна мінити а до- бці, дивляться гори онтальними виступними частинами помогою регулятора, який находиться а спинкою на овні від сидіння (мал. 18В-18С). (мал. 10). Після акінчення монтажу ремені слід нову відрегулю- 11.
  • Page 41 30. Цей елемент може використовуватись двома рі ни- ми способами: в якості накидки для ніг в конфігурації Друге сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку ві ка-крісла (мал. 30) та в якості покривальця в кон- колиску, використовуючи основу, що надається. Щоб...
  • Page 42 УВАГА: НЕ МОЖНА встановлювати сидіння на адаптерах ”4”. Після купівлі автокрісла, для його використання на кар- касі необхідно придбати спеціальний “адаптер KeyFit для моделі Fully” (продається окремо) і о найомитись від- повідною інструкцію експлуатації. 35. Ві ок Fully можна використовувати в комбінації...
  • Page 43 и подниматься, опираясь на руки И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. или колени. Максимальный вес ребёнка: 9 кг. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Только автокресло CHICCO KEYFIT, • ВНИМАНИЕ: Никогда не остав- оснащенное специальным устрой- ляйте ребёнка бе присмотра. ством фиксации, может быть уста- •...
  • Page 44 • Запрещается перево ить более ляски следите, чтобы её подвиж- двух детей одновременно. ные части не касались ребёнка. • Не поль уйтесь коляской на лест- • Не прикрепляйте к коляске до- нице или на эскалаторе: вы може- полнительные аксессуары, не те...
  • Page 45 денье. Нево можно исполь овать прогулочную коляску стей сухим силиконовым маслом. Регулярно проверяй- Fully только со вторым установленным сиденьем. те колеса на и нос, очищайте их от пыли и песка. Убеди- 6. Чтобы снять сиденье с конструкции, нажмите на бо- тесь...
  • Page 46 надёжно афиксирован. мательно следуйте приведенным далее ука аниям: 16. вставьте ремень в проре ь (рис. 16), следя а тем, что- РЕГУЛИРОВАНИЕ ВТОРОГО СИДЕНЬЯ бы регулятор длины располагался так, как пока ано Установив на шасси сиденье, можно отрегулировать его на рисунке 16А. в...
  • Page 47 ном для детей месте. мя ра ными способами: в качестве накидки для ног в конфигурации прогулочной коляски (Рис. 30) и в ка- Второе сиденье Fully может быть преобра овано в полу- честве фартука в конфигурации коляски/полужест- жесткую люльку при исполь овании предоставляемой...
  • Page 48 ВНИМАНИЕ: Сиденья НЕ ДОЛЖНЫ устанавливаться на адаптеры ”4”. После покупки автомобильного кресла, для его исполь- ования на конструкции необходимо купить специаль- ный адаптер «KeyFit для Fully” (продаётся отдельно) и и учить соответствующее руководство по его исполь- ованию. 35. Прогулочная коляска Fully может исполь оваться в...
  • Page 49 INSTRUCTIONS FOR USE of the child: 9 kg. • Only the CHICCO KEYFIT Car Seat IMPORTANT KEEP THESE equipped with the appropriate com- INSTRUCTIONS FOR FUTURE patible attachMENT device can be REFERENCE. fastened to the stroller using the ap- WARNING: BEFORE USE, REMOVE propriate adaptor (optional).
  • Page 50 the end parts of the belts firmly. light may cause the material and fabric to fade. • For car seats used in conjunction • Prevent the stroller from coming with a chassis, this stroller does not into contact with salt water. It may replace a cot or a bed.
  • Page 51 It is not possible to use the Fully stroller belts. with the second seat only.
  • Page 52 (Fig. 22). Lastly, fasten the press stud buttons positioned on both sides The second Fully seat can be used as a semi-rigid carrycot (Fig. 22A). with the supplied base. To transform the semi-rigid carry- WARNING: In soft carrycot configuration, do not remove cot, follow the steps below.
  • Page 53 WARNING: Use the rain cover supplied and mounted on the hood fully open. The rain cover cannot be used on the stroller without the hood; it may represent a suffocation hazard for the child.
  • Page 54 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

This manual is also suitable for:

Fully twin