Page 11
ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ руки та коліна. Максимальна вага КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. дитини: 9 кг. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В • Тільки автокрісло CHICCO KEYFIT, НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. оснащене відповідним сумісним механізмом кріплення, може крі- ПОПЕРЕДЖЕННЯ питися до прогулянкового дитя- •...
Page 12
дитини одночасно (дві дитини у та контролю. • Будьте вкрай уважними при підйо- модифікації Fully Twin). мі або спуску з тротуару чи зі схо- • Не використовуйте аксесуари динки. візка, запасні частини або деталі, • Не дозволяйте дитині підніматись не поставлені або не схвалені ви- по...
Page 13
• НАКИДКА ДЛЯ НІГ/ПОКРИВАЛЬЦЕ каса. Повторіть ці ж дії для іншого колеса. • Основа напівжорсткої колиски УВАГА: Перед використанням візка переконайтеся в • Накидка від дощу тому, що колеса надійно закріплені на каркасі. • Сумка для адаптерів 5. Передня частина кошика має фігурну форму. Встано- •...
Page 14
ши на кнопки, розташовані над центральним шарні- що пластикові петлі, після встановлення на відповідні зу- ром (мал. 14). бці, дивляться горизонтальними виступними частинами 15. Нахил спинки відносно сидіння можна змінити за до- назовні від сидіння (мал. 23В-23С). помогою регулятора, який знаходиться за спинкою Після...
Page 15
доступному для дітей місці. зок з дитиною на похилій поверхні, навіть при задіяному гальмі. Сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку ко- УВАГА: Задіявши стоянкове гальмо, слід переконатися лиску, використовуючи основу, що надається. Щоб пе- в тому, що воно правильно спрацювало на обох задніх...
Page 16
фігурації візка-колиски / напівжорсткої колиски (мал. 39А). ВИКОРИСТАННЯ ААПТЕРА «1» 40. В конфігурації візка-колиски розмістіть покривальце 47. Візок Fully оснащено адаптерами (Fig. 47) для зміни на каркасі та прикріпіть двома бічними зовнішніми положення сидіння/візка/автокрісла. Адаптери крі- кнопками (мал. 40). Для кращого захисту можна під- пляться...
ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ или колени. Максимальный вес И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. ребёнка: 9 кг. • Только автокресло CHICCO МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ KEYFIT, оснащенное специаль- • ВНИМАНИЕ: Никогда не остав- ным устройством фиксации, мо- ляйте ребёнка без присмотра. жет быть установлено на коляску...
Page 18
опасным функционированием. • При выполнении регулировки ко- ревозки только одного ребен- ляски следите, чтобы её подвиж- ка (двоих детей в варианте Fully ные части не касались ребёнка. Twin). • Не пользуйтесь коляской на лест- • Не прикрепляйте к коляске до- нице...
Page 19
• Тканевая обивка для конфигурации переносной/полу- 4. Для установки задних колёс, вставьте штифт в от- жесткой люльки верстие на задней ножке (рис. 4), совмещая плоскую • Набор Comfort kit (лямки и разделительный ремень часть штифта с такой же частью в отверстии на раме. между...
Page 20
диться по обеим сторонам коляски. Проверьте, что он Чтобы повторно установить систему удерживания, вни- надёжно зафиксирован. мательно следуйте приведенным далее указаниям: 21. Вставьте ремень в верхнюю прорезь (рис. 21), следя РЕГУЛИРОВАНИЕ СИДЕНЬЯ за тем, чтобы регулятор длины располагался так, как Установив...
Page 21
наклонной поверхности, даже при задействованном ном для детей месте. тормозе. ВНИМАНИЕ: Задействовав стояночный тормоз, следу- Сиденье Fully может быть преобразовано в полужест- ет убедиться в том, что он правильно сработал на обоих кую люльку при использовании предоставляемой в задних колесах.
Page 22
По окончании использования дайте ему просохнуть ПРИМЕЧАНИЕ: (если он намок), затем сложите для хранения в недо- 48. На прогулочную коляску Fully можно установить ав- ступном для детей месте. томобильное кресло Chicco Keyfit, используя специ- ВНИМАНИЕ: Используйте дождевик, входящий в ком- альный...
Page 23
• WARNING: This product is not suit- • Do not carry more than one child able for running or skating. at a time (two children in the Fully • WARNING: The stroller is intend- Twin version). ed for use with children aged be- •...
light may cause the material and the end parts of the belts firmly. fabric to fade. • For car seats used in conjunction • Prevent the stroller from coming with a chassis, this vehicle does not into contact with salt water. It may replace a cot or a bed.
WARNING: These operations must not be performed Do not tumble dry when the child is inside the seat. WARNING: Do not remove the seat from the stroller when Do not iron the child is inside it. Do not dry clean HOODS The seat features an extensible hood.
Page 26
(Fig. 28). Lastly, fasten the press stud buttons positioned on both sides The Fully seat can be used as a semi-rigid carrycot with the (Fig. 28A). supplied base. To transform the semi-rigid carrycot, follow WARNING: In soft carrycot configuration, do not remove the steps below.
Page 27
37. Included with the seat is a comfort kit including two shoulder straps and a crotch strap (Fig. 37). USE OF ADAPTOR “1” 38. For assembly, insert the shoulder straps (Fig. 38) and the 47. The Fully stroller features adaptors (Fig. 47) to vary the...
WARNING: During installation, always make sure that the black buttons of the adaptors face outwards. The Fully stroller can also be used with a second child in double configuration, with the use of the second seat and specific adaptors, which can be purchased separately.
Page 37
ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ руки та коліна. Максимальна вага КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. дитини: 9 кг. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В • Тільки автокрісло CHICCO KEYFIT, НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. оснащене відповідним сумісним механі мом кріплення, може кріпи- ПОПЕРЕДЖЕННЯ тися до прогулянкового дитячого...
Page 38
двох дітей. • Будьте вкрай уважними при підйо- • Не використовуйте аксесуари мі або спуску тротуару чи і схо- ві ка, апасні частини або деталі, динки. не поставлені або не схвалені ви- • Не до воляйте дитині підніматись по трубчастій конструкції кошика робником.
Page 39
особою. МОНТАЖ ДРУГОГО СИДІННЯ: КОНФІГУРАЦІЯ ВІЗКА ЧИЩЕННЯ УВАГА: Друге видіння Fully кріпиться лише і виключно Оббивка на ві ку і колисці не є німною. Тканинні части- до адаптерів “2” і “3”, які входять у комплект. ни необхідно чистити воложеною губкою і нейтраль- 3.
Page 40
(мал. 9). що пластикові петлі, після встановлення на відповідні у- 10. Нахил спинки відносно сидіння можна мінити а до- бці, дивляться гори онтальними виступними частинами помогою регулятора, який находиться а спинкою на овні від сидіння (мал. 18В-18С). (мал. 10). Після акінчення монтажу ремені слід нову відрегулю- 11.
Page 41
30. Цей елемент може використовуватись двома рі ни- ми способами: в якості накидки для ніг в конфігурації Друге сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку ві ка-крісла (мал. 30) та в якості покривальця в кон- колиску, використовуючи основу, що надається. Щоб...
Page 42
УВАГА: НЕ МОЖНА встановлювати сидіння на адаптерах ”4”. Після купівлі автокрісла, для його використання на кар- касі необхідно придбати спеціальний “адаптер KeyFit для моделі Fully” (продається окремо) і о найомитись від- повідною інструкцію експлуатації. 35. Ві ок Fully можна використовувати в комбінації...
Page 43
и подниматься, опираясь на руки И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. или колени. Максимальный вес ребёнка: 9 кг. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Только автокресло CHICCO KEYFIT, • ВНИМАНИЕ: Никогда не остав- оснащенное специальным устрой- ляйте ребёнка бе присмотра. ством фиксации, может быть уста- •...
Page 44
• Запрещается перево ить более ляски следите, чтобы её подвиж- двух детей одновременно. ные части не касались ребёнка. • Не поль уйтесь коляской на лест- • Не прикрепляйте к коляске до- нице или на эскалаторе: вы може- полнительные аксессуары, не те...
Page 45
денье. Нево можно исполь овать прогулочную коляску стей сухим силиконовым маслом. Регулярно проверяй- Fully только со вторым установленным сиденьем. те колеса на и нос, очищайте их от пыли и песка. Убеди- 6. Чтобы снять сиденье с конструкции, нажмите на бо- тесь...
Page 46
надёжно афиксирован. мательно следуйте приведенным далее ука аниям: 16. вставьте ремень в проре ь (рис. 16), следя а тем, что- РЕГУЛИРОВАНИЕ ВТОРОГО СИДЕНЬЯ бы регулятор длины располагался так, как пока ано Установив на шасси сиденье, можно отрегулировать его на рисунке 16А. в...
Page 47
ном для детей месте. мя ра ными способами: в качестве накидки для ног в конфигурации прогулочной коляски (Рис. 30) и в ка- Второе сиденье Fully может быть преобра овано в полу- честве фартука в конфигурации коляски/полужест- жесткую люльку при исполь овании предоставляемой...
Page 48
ВНИМАНИЕ: Сиденья НЕ ДОЛЖНЫ устанавливаться на адаптеры ”4”. После покупки автомобильного кресла, для его исполь- ования на конструкции необходимо купить специаль- ный адаптер «KeyFit для Fully” (продаётся отдельно) и и учить соответствующее руководство по его исполь- ованию. 35. Прогулочная коляска Fully может исполь оваться в...
Page 49
INSTRUCTIONS FOR USE of the child: 9 kg. • Only the CHICCO KEYFIT Car Seat IMPORTANT KEEP THESE equipped with the appropriate com- INSTRUCTIONS FOR FUTURE patible attachMENT device can be REFERENCE. fastened to the stroller using the ap- WARNING: BEFORE USE, REMOVE propriate adaptor (optional).
Page 50
the end parts of the belts firmly. light may cause the material and fabric to fade. • For car seats used in conjunction • Prevent the stroller from coming with a chassis, this stroller does not into contact with salt water. It may replace a cot or a bed.
Page 51
It is not possible to use the Fully stroller belts. with the second seat only.
Page 52
(Fig. 22). Lastly, fasten the press stud buttons positioned on both sides The second Fully seat can be used as a semi-rigid carrycot (Fig. 22A). with the supplied base. To transform the semi-rigid carry- WARNING: In soft carrycot configuration, do not remove cot, follow the steps below.
Page 53
WARNING: Use the rain cover supplied and mounted on the hood fully open. The rain cover cannot be used on the stroller without the hood; it may represent a suffocation hazard for the child.
Need help?
Do you have a question about the FULLY and is the answer not in the manual?
Questions and answers