Download Print this page

Pflege Und Handhabung - Karl Storz VITOM TH 200 Instruction Manual

3d exoscope

Advertisement

33
Aufbereitung
(weltweit, gilt nicht für USA)

8. 1. 1 Pflege und Handhabung

Zur Erhöhung der Lebensdauer des VITOM
bitte die folgenden Anweisungen zur korrekten
Handhabung und Pflege befolgen.
DAS VIDEO-VERBINDUNGSKABEL NICHT IN DIE
STECKBUCHSE DES PROZESSORS STECKEN,
WENN ES NASS IST. Der Stecker muss immer
vollkommen trocken und frei von Rückständen
sein. Feuchtigkeit ggf. mit einem flusenarmen
Einmaltuch vor dem Einstecken entfernen. Ebenso
das Lichtleitkabel nicht in die Steckbuchse
der Lichtquelle stecken, wenn es nass ist. Der
Stecker muss immer frei von Rückständen und
Restfeuchte sein. Ggf. Entfernen der Restfeuchte
mit einem flusenarmen Einmaltuch.
Auch die Stecker des Video-Verbindungskabels
und des Lichtkabels müssen vor dem Anschließen
absolut trocken sein!
®
Das VITOM
3D NIEMALS AM KABEL
HOCHHEBEN! Das Set immer zuerst am
Instrumentengriff selbst greifen und anschließend
das Kabel mit dem Stecker aufnehmen. Das Kabel
enthält sehr kleine elektronische Leiter und ist
vorsichtig zu behandeln.
®
DAS VITOM
3D VOR DIREKTER
SONNENEINSTRAHLUNG UND GROSSER HITZE
SCHÜTZEN.
DAS SYSTEM VORSICHTIG BEHANDELN
und starke Stöße vermeiden. Zum Transport
die Originalverpackung verwenden, um eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
DAS VITOM
®
3D NICHT SO ABSTELLEN,
DASS DAS KABEL ZU STARK GEROLLT ODER
GEKNICKT IST. Das Kabel immer in mindestens
15 cm großen Schlaufen ablegen.
BEIM AUFROLLEN DES KABELS NICHT ZU
SCHNELL VORGEHEN, sonst kann es verknicken.
Das Kabel immer vorsichtig und locker aufrollen.
Reprocessing
(worldwide, does not apply to
USA)
8. 1. 1 Care and handling
®
3D
To maximize the life of the VITOM
follow the guidelines given below for proper
handling and care.
DO NOT PLUG THE VIDEO CONNECTING
CABLE INTO THE PROCESSOR RECEPTACLE
IF IT IS WET. The connector must always be
completely dry and free of residue. Where
necessary, remove any moisture with a low lint
disposable cloth before plugging in the device.
Nor should the fiberoptic light cable be inserted
into the receptacle of the light source if it is wet.
The connector must always be free of residue
and any remaining moisture. If necessary, remove
remaining moisture with a low lint disposable cloth.
The connectors of the video connecting cable
and of the light cable must also be completely dry
before connecting!
®
NEVER PICK UP THE VITOM
Always pick up the set by the instrument handle
first, followed by the cable and connector. The
cable contains tiny electronic conductors and
should be treated gently and carefully.
®
PROTECT THE VITOM
3D FROM DIRECT
SUNLIGHT OR EXCESSIVE HEAT.
HANDLE THE SYSTEM WITH CARE, avoiding
extreme impacts to the device. When transporting,
use the original packaging to prevent damage to
the device.
DO NOT STORE THE VITOM
®
COILED TIGHTLY OR GATHERED INTO FOLDS.
Store the cable in loops at least 15 cm in size.
DO NOT RAPIDLY PULL THE CABLE WHEN
UNCOILING. Harmful 'kinks' can result. Always
allow the cable to uncoil gently and loosely.
Preparación
(en todo el mundo excepto
en los EE.UU)
8. 1. 1 Conservación y manipulación
®
3D, please
A fin de prolongar la vida útil del VITOM
observe las siguientes instrucciones sobre la
correcta manipulación y conservación.
NO INTRODUZCA EL CABLE DE CONEXIÓN DE
VÍDEO EN EL CONECTOR DEL PROCESADOR
SI DICHO CABLE ESTÁ MOJADO. El enchufe
debe estar siempre completamente seco y libre
de residuos. Antes de enchufarlo, si es necesario,
elimine la humedad con un paño desechable que
desprenda poca pelusa. Tampoco debe insertar el
cable de luz en el conector de la fuente de luz si el
cable está mojado. El enchufe debe estar siempre
libre de residuos y de humedad. Si es necesario,
elimine la humedad residual con un paño des-
echable que desprenda poca pelusa.
El enchufe del cable de conexión de vídeo
y del cable de luz también tienen que estar
completamente secos antes de su conexión.
3D BY ITS CABLE!
NO LEVANTE NUNCA EL VITOM
POR EL CABLE. El set hay que tomarlo siempre por
el mango del instrumento y, a continuación, tomar el
cable con el enchufe. El cable contiene conductores
electrónicos de reducidas dimensiones y ha de ser
tratado con sumo cuidado.
PROTEJA EL VITOM
RADIACIÓN SOLAR DIRECTA Y LAS
TEMPERATURAS ELEVADAS.
MANIPULE EL SISTEMA CUIDADOSAMENTE
y evite golpes fuertes. Para evitar el deterioro
del aparato, utilice el embalaje original para
transportarlo.
3D WITH CABLE
EL VITOM
®
3D NO DEBE GUARDARSE CON EL
CABLE DEMASIADO ENROLLADO O DOBLADO.
El cable deberá depositarse en rollos de no
menos de 15 cm de diámetro.
NO ENROLLE EL CABLE CON EXCESIVA
RAPIDEZ, dado que de este modo el cable podría
doblarse. Enrolle el cable siempre con cuidado y
sin tensarlo.
®
3D,
®
3D ASIÉNDOLO
®
3D CONTRA LA

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Image1 pilot tc 014