Utilizarea Conform Domeniului De Aplicaţie Specificat; Alte Riscuri; Vibraţii (Oscilaţii Mână-Braţ); Munca În Condiţii De Siguranţă - ATIKA HB 60-2 Original Instructions Manual

Petrol hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Utilizarea conform domeniului de
aplicaţie specificat
 Foarfecele de tuns garduri vii este destinat exclusiv utilizării
private în grădina casei sau în grădina hobby.
 Aparatele pentru domeniul privat al casei şi grădinii sunt cele
care nu se utilizează în spaţii publice, parcuri, zone sportive,
agricultură sau pădure.
 Este interzisă utilizarea aparatului pentru tunderea ierbii, a
marginilor gazonului sau pentru mărunţirea materialului de
compostat. Pericol de accidentare!
 Prin folosirea conformă destinaţiei se înţelege şi respectarea
condiţiilor de folosire, întreţinere şi reparaţie, impuse de
producător, şi respectarea măsurilor de siguranţă prevăzute
în instrucţiuni.
 Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor
valabile pentru utilizare, cât şi celelalte reguli general
valabile ale medicinii muncii şi ale tehnicii de siguranţă.
 Orice alt mod de utilizare este considerat a nu fi în
conformitate
cu
domeniul
Producătorul nu răspunde de daunele de orice natură
provocate, astfel: riscul îi revine în întregime utilizatorului.
 Modificări arbitrare ale foarfecelui de tuns garduri vii exclud
răspunderea producătorului pentru pagube de orice fel
rezultate din acestea.
 Montarea, utilizarea şi întreţinerea foarfecelui de tuns garduri
vii este permisă doar persoanelor care cunosc aparatul şi
sunt informate în legătură cu pericolele. Lucrările de reparaţii
pot fi efectuate numai de noi, respectiv de firme de prestare
a serviciilor numite de noi.
 Este interzisă utilizarea maşinii în zone cu pericol de
explozie sau expuse intemperiilor (ploii).
 Piesele metalice (sârme etc.) trebuie neapărat înlăturate din
materialul de tăiat.
 Utilizarea aparatului de către persoane sub 18 ani este
interzisă.
 Utilizarea aparatului de către copii este interzisă
întotdeauna.

Alte riscuri

În ciuda utilizării corecte şi a respectării măsurilor de protecţie
mai apar alte riscuri, datorită unor anume construcţii, conform
scopului de folosire.
Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Munca în
condiţii de siguranţă", „Utilizarea conformă domeniului de
aplicaţie specificat destinaţiei" şi instrucţiunile de folosire în
totalitate.
Atenţia şi precauţia diminuează riscul accidentării persoanelor şi
riscul pagubelor materiale.
 Accidentarea datorată bucăţilor aruncate.
 Ruperea şi aruncarea de bucăţi din cuţit.
 Pericol de intoxicare cu monoxid de carbon la utilizarea
aparatului în spaţii închise sau slab aerisite.
 Pericol de ardere la atingerea pieselor fierbinţi.
 Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără
protejarea auzului.
 Avertizare! Acest aparat produce un câmp magnetic în
timpul utilizării. În anumite cazuri, acest câmp poate influenţa
negativ implanturile medicinale active sau pasive. Pentru a
134
de
aplicaţie
specificat.
reduce
pericolul
accidentărilor
persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul şi
producătorul implantului medical, înainte de utilizarea
aparatului.
 Afecţiuni ale sănătăţii ce rezultă din vibraţiile mână-braţ, în
cazul în care aparatul este utilizat o perioadă prea mare de
timp sau nu este utilizat şi nu este întreţinut corect.
Totuşi, indiferent de toate măsurile de precauţie luate, pot exista
riscuri reziduale inobservabile.
Vibraţii (oscilaţii mână-bra)
mânerul din faţă a
= 3,225 m/s²
hv,eq
mânerul din spate ahv,eq = 4,128 m/s²
Incertitudine de măsurare K = 1,5 m/s²
Valoarea emisiilor oscilaţiilor indicată a fost măsurată conform
unei proceduri de testare normate şi poate fi utilizată la
compararea uneltelor între ele.
Valoarea emisiilor oscilaţiilor indicată poate fi utilizată şi pentru o
estimare introductivă a expunerii.
Avertizare:
Valoarea emisiilor oscilaţiilor poate diferi de valoarea indicată în
timpul utilizării propriu-zise a uneltei electrice, în funcţie de
modul în care se utilizează unealta.
Este necesară stabilirea de măsuri de siguranţă pentru protecţia
operatorului, care să se bazeze pe o estimare a expunerii în
timpul condiţiilor reale de utilizare (aici se vor lua în considerare
toate componentele ciclului de operare, de exemplu perioadele
în care unealta electrică este oprită, precum şi perioadele în
care este pornită, dar funcţionează fără sarcină).
Munca în condiţii de siguranţă
Acest foarfece de tuns garduri vii poate cauza
accidentări grave! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de
manipulare corectă, de pregătire, întreţinere, pornire şi
depozitare a foarfecelui de tuns garduri vii. Cu ajutorul
instrucţiunilor de utilizare, familiarizaţi-vă cu toate
piesele şi cu utilizarea corespunzătoare a foarfecelui
de tuns garduri vii.
Înaintea punerii în funcţiune a acestui utilaj, citiţi şi
respectaţi indicaţiile următoare şi măsurile de
prevenire a accidentelor ale asociaţiei d-voastră
profesionale respectiv instrucţiunile de prevenire a
accidentelor valabile în ţara d-voastră, pentru a vă feri
pe d-voastră şi pe alţii de accidente.
Păstraţi aceste indicaţii de siguranţă (instrucţiunile de
folosire) împreună cu foarfecele de tuns garduri vii.
Utilizarea foarfecelui de tuns garduri vii este permisă
numai persoanelor cu experienţă suficientă.
Daţi sau împrumutaţi foarfecele de tuns garduri vii doar
persoanelor care s-au familiarizat cu foarfecele şi cu
folosirea lui. Daţi-le întotdeauna şi instrucţiunile de
folosire.
Reparaţiile la aparat vor fi efectuate de către
producător respectiv de către o firmă, numită de
acesta.
grave,
recomandăm

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hb 72-2Hb 72

Table of Contents