Download Print this page

Interacoustics AD226 Instructions For Use Manual page 436

Diagnostic audiometer
Hide thumbs Also See for AD226:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 545
AD226 Instrucţiuni de utilizare - RO
Când instrumentul este conectat la un computer şi alte elemente similare, aveţi grijă să nu atingeţi
computerul şi pacientul în acelaşi timp.
Acest instrument conţine o baterie cu litiu de dimensiunea unei monede. Bateria poate fi schimbată doar de
personalul de service. Bateriile pot să explodeze sau să cauzeze arsuri dacă sunt demontate, strivite sau
expuse la foc sau temperaturi ridicate. Nu realizaţi un scurtcircuit.
Nu este permisă efectuarea niciunei modificări la acest echipament fără permisiunea Interacoustics.
Interacoustics va pune la dispoziţie, la cerere, diagrame de circuit, liste cu piese componente, descrieri,
instrucţiuni de calibrare sau alte informaţii care vor ajuta personalul de service să repare părţile acestui
audiometru care sunt realizate de către Interacoustics astfel încât să poată fi reparate de către personalul de
service
Nu introduceţi niciodată şi nu utilizaţi în niciun mod căştile cu fixare în ureche fără un nou adaptor de testare,
curat, fără defecţiuni. Asiguraţi-vă de fiecare dată că adaptorul din spumă sau cel auricular este montat
corect. Adaptoarele auriculare şi cele din spumă sunt de unică folosinţă.
Instrumentul nu este conceput pentru a fi utilizat în medii expuse la scurgeri de lichide.
Se recomandă ca după fiecare pacient testat să se înlocuiască adaptoarele auriculare din spumă, de unică
folosinţă, livrate împreună cu traductorii cu fixare în ureche EarTone5A. De asemenea, tampoanele
auriculare de unică folosinţă asigură existenţa condiţiilor sanitare pentru fiecare dintre pacienţii noştri,
precum şi faptul că nu mai este necesară curăţarea periodică a benzii de fixare pe cap sau a buretelui.
Tubul negru care iese din adaptorul auricular din spumă este ataşat la racordul tubului acustic de la
traductorul cu fixare în ureche.
Rulaţi adaptorul din spumă până la cel mai mic diametru posibil.
Introduceţi-l în conductul auditiv extern al pacientului.
Ţineţi adaptorul din spumă până când se dilată şi se ajunge la etanşeitate.
După testarea pacientului, adaptorul din spumă, inclusiv tubul negru, se detaşează de pe racordul
tubului acustic.
Traductorul cu fixare în ureche trebuie examinat înainte de ataşarea unui nou adaptor din spumă.
Instrumentul nu este conceput pentru a fi utilizat în medii bogate în oxigen sau împreună cu materiale
inflamabile
Pentru a preveni apariţia defecţiunilor sistemului, luaţi măsuri adecvate de precauţie pentru a evita virusarea
computerului şi situaţiile similare.
Folosiţi numai traductori calibraţi pentru instrumentul respectiv. Pentru a identifica o calibrare corectă,
numărul serial pentru instrument va fi marcat pe traductor.
Deşi instrumentul îndeplineşte cerinţele EMC relevante, trebuie luate măsuri de precauţie pentru evitarea
expunerii inutile la câmpul electromagnetic, de exemplu al telefoanelor mobile etc. Dacă dispozitivul este
utilizat în apropierea
altor echipamente, trebuie ţinut sub supraveghere pentru a nu apărea perturbări reciproce. Consultaţi şi
secţiunea EMC din anexă.
În cadrul Uniunii Europene, este ilegal să aruncaţi deşeurile electrice şi electronice ca resturi
menajere nesortate. Deşeurile electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase şi, de
aceea, trebuie colectate separat. Aceste produse vor fi marcate cu o pubelă tăiată, după cum se
Pagina 5

Advertisement

loading