Beretta Junior Green C.S.I. Installer And User Manual page 109

Hide thumbs Also See for Junior Green C.S.I.:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
PRIRUČNIK ZA KORISNIKA
1a OPŠTA UPOZORENJA I BEZBEDNOST
Priručnik za ručnu upotrebu je sastavni deo proizvoda i zbog toga mora pa-
žljivo da se koristi i da se prate uputstva pri svakom kontaktu sa proizvo-
dom; u slučaju gubitka ili oštećenja uputstva može se zahtevati drugi prime-
rak od Tehničkog servisa.
Instalaciju kotla kao i svaku drugu intervenciju pružanja pomoći i odr-
žavanja moraju vršiti kvalifikovane osobe u skladu sa lokalnim za-
konom.
Da bi se proizvod instalirao potrebno je obratiti se stručnom osobl-
ju.
Kotao se mora koristiti isključivo za onu namenu koju je predvideo
proizvođač. Isključuje se bilo kakva ugovorna ili van ugovorna odgo-
vornost zbog šteta koje su prouzrokovale osobe, životinje ili stvari,
zbog grešaka u montaži, podešavanju, održavanju ili usled nepra-
vilnog korišćenja.
Sigurnosni elementi ili elementi automatske regulacije uređaja ne
smeju se menjati tokom životnog veka uređaja, osim ako to ne uči-
ni proizvođač ili dobavljač.
Ovaj proizvod služi da proizvede toplu vodu i zbog toga mora biti u
skladu sa garancijom/uslovima o grejanju ili u skladu sa mrežnom
distribucijom sanitarne tople vode kao i što mora biti usaglašen sa
svim svojim potencijalima.
U slučaju da curi voda, zatvorite dugme za napajanje i punjenje vode
i obavestite Tehnički servis.
U slučaju dužeg odsustva zatvorite dovod gasa i glavnim prekida-
čem isključite električno napajanje. Ako se predviđa mogućnost smr-
zavanja, ispustite vodu iz kotla.
Proverite s vremena na vreme da pritisak prema priloženim hidrau-
ličkim uputstvima ne padne ispod vrednosti od 1 bar-a.
U slučaju oštećenja ili lošeg funkcionisanja aparata potrebno je de-
aktivirati ga i držati se dalje od bilo kakvog pokušaja popravke ili di-
rektne intervencije.
Održavanje aparata mora se raditi bar jednom godišnje: programi-
rati aparat na vreme sa Tehničkim servisom značilo bi sprečavanje
troškova i vremena.
Korišćenje kotla zahteva i posebno obraćanje pažnje na neka osnovna si-
gurnosna pravila:
Ne koristiti aparat u druge svrhe osim za one za koje je namenjen.
Opasno je dirati aparat ili biti u kontaktu sa aparatom ukoliko je telo
vlažno a noge bose.
Najstrože je zabranjeno začepljivati krpama, papirom ili drugim usis-
ne rešetke i otvor za provetravanje prostorije u kojoj je postavljen
uređaj.
Upozoravajući miris gasa znači da ne radite apsolutno ništa na elek-
tronskim prekidačima i bilo kom drugom predmetu koji može prouzro-
kovati varničenje. Proveriti prostorije tako što ćete otvoriti vrata i pro-
zore a zatvoriti slavinu sa centralnim gasom.
Ne stavljati nikakve predmete na kotao.
Ne preporučljivo je bilo kakvo čišćenje pre nego što se aparat iskl-
juči iz mreže napajanja električnom energijom.
Nemojte začepljivati ili smanjivati dimenzije otvora za provetravan-
je prostorije u kojoj je postavljen uređaj.
Nemojte ostavljati kutije ili zapaljive materije u prostoriji u kojoj je in-
staliran aparat.
Nepreporučljivo je pokušavati popraviti neki nedostatak i/ili loše funk-
cionisanje aparata.
Opasno je vući i izvlačiti električne kablove.
Nepreporučljivo je da aparatom upravljaju deca.
Zabranjeno je intervenisanje na elementima koji su zapečaćeni.
Kako bi upotreba prošla najbezbednije, treba obratiti pažnju na sledeće:
- treba čistiti aparat sa spoljne strane sapunicom i vodom i osim što estet-
ski bolje izgleda takođe sprečava koroziju i samim tim produžavate vek
proizvodu;
- u slučaju kada je kotao okačen na zid on nije više prenosiv, i treba tada
ostaviti prostor od 5 cm sa strane kako bi se obezbedilo lakše održa-
vanje;
- instalacija termostata će osećaj komfora podići na određeni nivo, to je
osnova za najracionalnije zagrevanje i tako će se i energija uštedeti; rad
kotla takođe može da bude potpomognut programskim satom radi boljeg
upravljanja za funkcije paljenja i gašenja u toku dana ili sedmice.
2a UKLJUČIVANJE APARATA
Pri svakom električnom napajanju na displeju se pojavljuje niz informacija
među kojima i vrednost brojača sonde za dim (-C- XX) (pogledajte odeljak
4.3 - nepravilnost A09), nakon čega počinje automatski ciklus ozračivan-
ja u trajanju od oko 2 minuta. Tokom ove faze tri led svetla se naizmenič-
no pale i na displeju se pokazuje znak "
Da biste uključili kotao, neophodno je da uradite sledeće operacije:
- priključite kotao na struju
- otvorite slavinu za dovod gasa, da biste omogućili protok goriva
- postavite sobni termostat na željenu temperaturu (~20°C)
- okrenite birač funkcija na željenu poziciju:
Zima: okrenite birač funkcija unutar zone podeljene na delove (sl. 27), ko-
tao će se aktivirati za proizvodnju tople sanitarne vode i grejanja. U sluča-
ju da se javi potreba za toplom vodom, kotao se uključuje a led svetlo za
signalizaciju stanja kotla konstantno svetli zeleno. Na displeju se pokazu-
je temperatura vode u sistemu za grejanje (sl. 29).
U slučaju da se javi potreba za toplom sanitarnom vodom, uključuje se
kotao,a led za signalizaciju u stanju zagrevanja konstantno svetli zeleno.
Na displeju se pojavljuje temperatura razvodni vode (sl. 30).
Podešavanje temperature vode za grejanje
Da biste podesili temperaturu vode za grejanje, okrenite dugme sa ozna-
kom "
" u smeru kazaljke na satu (sl. 27) unutar zone podeljene na de-
love.
Leto: okrenite birač na simbol leto
toplu sanitarnu vodu.
U slučaju da se javi potreba za toplom sanitarnom vodom, uključuje se ko-
tao, a led za signalizaciju u stanju zagrevanja konstantno svetli zeleno.
Na displeju se pojavljuje temperatura razvodni vode (sl. 30).
Predhodno zagrevanje vode (voda se brže zagreva): okretanjem dug-
meta za regulaciju temperature sanitarne vode na simbol "
tivira se funkcija prethodnog zagrevanja. Vratiti dugme za ručno podeša-
vanje temperature sanitarne vode na željenu poziciju.
Ova funkcija omogućava da se održi topla voda što omogućuje izmenjivač
sanitarne vode i smanjuje vreme čekanja.
Kada je osposobljena funkcija predzagrevanja led žute boje, je u skladu
sa simbolom "
" i to znači da je uključeno.
Na displeju se pokazuje temperatura vode pri zagrevanju ili sanitarne
vode u zavisnosti od zahtevanog.
Dok je gorionik uključen, prema zahtevu za predzagrevanje vode, na dis-
pleju je vidljiv simbol " ".
Kako bi se deaktivirala funkcija predzagrevanja vode ponovo treba okre-
nuti dugme za ručno podešavanje temperature sanitarne vode na simbolu
koji je označen kao "
". Led žute boje se gasi. Vratiti dugme za ručno po-
dešavanje temperature sanitarne vode na željenu poziciju.
Funkcija nije aktivna kada je kotao na OFF: birač funkcije (sl. 32) je "
isključeno (OFF).
Podešavanje temperature sanitarne vode
Da biste regulisali temperaturu sanitarne vode (kupatila, tuša, kuhinje,
itd.), rotirajte dugme sa simbolom
jednoj numeričkoj vrednosti od 1 (min. vrednost 37 °C) do 9 (maks. vred-
nost 60 °C). Na komandnoj tabli led svetlo zelene boje treperi sa frekven-
com od 0,5 sekundi upaljeno 3,5 sekundi ugašeno.
Kotao je u stanju pripreme dok se gorionik ne uključi zbog zahteva za
toplom vodom i signalizacija postane stalno zelena da bi označila prisu-
stvo plamena. Kotao će nastaviti da raditi sve dok se ne se dostignu pode-
šene temperature ili dok ne bude zadovoljena potreba za grejanjem, na-
kon čega će se ponovo vratiti u "stendbaj" režim.
Ukoliko se na komandnoj tabli uključi crveno led svetlo, pored simbola
(sl. 34), to znači da je kotao u stanju privremenog zastoja rada (pogledaj-
te poglavlje o svetlećoj signalizaciji i nepravilnostima).
Na digitalnom displeju se prikazuje kod određenog kvara (sl. 34).
Funkcija za automatski sistem za regulaciju (S.A.R.A.) sl. 35
Postavljanjem birača temperature vode u sistemu za grejanje u delu ozna-
čenom natpisom AUTO, aktivira se sistem za autoregulaciju S.A.R.A.
(frekvenca 0,1 sekund upaljeno - 0,1 sekund ugašeno, u trajanju od 0,5):
zavisno od temperature na sobnom termostatu i o vremenu koje je bilo po-
trebno da se do nje dođe, kotao automatski menja temperaturu vode za
grejanje smanjujući vreme rada, omogućavajući veći komfor rada i uštedu
energije. Na komandnoj tabli pali se zeleno led svetlo koje treperi sa frek-
vencom 0,5 sekundi uključeno - 3,5 sekundi isključeno,
Funkcije i deblokada
Da biste ponovo pokrenuli rad postavite birač funkcije u poziciju isklju-
čeno (sl. 32), sačekajte 5-6 sekundi a zatim vratite birač funkcije na želje-
nu poziciju i proverite da li je crveno signalno svetlo ugašeno.
U tom trenutku kotao se vraća automatski na staru poziciju i crveno svet-
lo će tada zameniti zeleno.
SRPSKI
" (sl. 25).
(sl. 28) aktivira se funkcija samo za
" (sl. 31) ak-
(sl. 28) na poziciju koja odgovara
"
109

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents