Beretta Junior Green C.S.I. Installer And User Manual page 108

Hide thumbs Also See for Junior Green C.S.I.:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
JUNIOR GREEN C.S.I.
4.7 Promena vrste gasa (sl. 41-42)
Promena vrste gasa sa jedne na drugu može se lako izvršiti čak i kada je
kotao instaliran.
Ovaj postupak mora biti obavljena od strane stručnih lica.
Kotao je, već po proizvodnji, spreman za rad na prirodni gas (G20) prema
naznakama koje su na samom proizvodu.
Postoji mogućnost izmene kotla na prirodni gas korišćenjemodgovaraju-
će opreme.
U vezi rasklapanje sledite uputstva koja slede:
- prekinite električno napajanje kotla i zatvorite slavinu za dovod gasa
- skinite po sledećem redosledu: masku i poklopac vazdušne komore
- uklonite zavrtnje koji fiksiraju omotač
- otkačite i okrenite napred komandnu tablu
- skinite ventil za gas (A)
- skinite klapnu za dovod gasa (B) unutar ventila za gas i zamenite ga
onom koja se dobija u pomenutoj opremi
- ponovo montirajte ventil za gas
- svucite prigušivač buke sa miksera
- otvorite dve polutke koristeći odgovarajuće kuke (C)
- zamenite vazdušnu dijafragmu (D) koja se nalazi u prigušivaču
- ponovo namestite poklopac vazdušne komore
- ponovo vratite napon kotlu i otvorite slavinu za dovod gasa.
Podesite kotao onako kako je opisano u poglavlju "Podešavanja" rukovo-
deći se podacima koji se odnose na TNG (tečni naftni gas).
Ovakva zamena treba da bude izvršena od strane stručnog lica.
Na kraju promene, nalepiti novu identifikacionu tablicu koja se
dobija u opremi.
4.8 Provera parametara sagorevanja
Za preuzimanje analiza sagorevanja potrebno je slediti sledeća uputstva:
- postavite glavni prekidač na isključeno
- odvrnite zavrtnje (D) koji čine zaštitni sloj (sl. 13)
- pomerite prema napred a onda gore osnovu zaštitnog sloja da bi ga ski-
nuli sa postolja
- odvrnite zavrtnje (E) koji fiksiraju omotač (sl. 14)
- podignite, zatim okrenite komandnu tablu ka sebi
- odvrnite vijke za fiksiranje poklopca (F) kako biste imali pristup rednoj
stezaljci (sl. 16)
- Pritisnite jednom dugme "CO" (sl. 26)
Električni delovi pod naponom (230 Vac).
- Sačekajte paljenje gorionika. Displej pokazuje "ACO", žuto led svetlo
treperi a kotao radi na maksimalnoj snazi grejanja.
- ubacite sonde analizatora u za to predviđena mesta na vazdušnoj ko-
mori, nakon što ste uklonili vijak i poklopac (sl. 40)
- proverite da li vrednosti CO2 odgovaraju onim navedenim u tabeli, ako
se očitana vrednost razlikuje, pristupite izmenama kao što je pokazano
u poglavlju "Kalibrisanje ventila za gas".
- izvršite proveru sagorevanja.
Nakon toga:
- skinite sonde analizatora i zatvorite priključke za analizu sagorevanja
odgovarajućim vijkom
- zatvorite komandnu tablu i vratite masku
Sonda koja je potrebna za analizu dimnih gasova treba da se
ubaci sve do kraja.
VAŽNO
Čak i tokom faze analize sagorevanja ostaje ubačena funkcija koja gasi
kotao kada temperatura vode dođe do granice maksimuma od oko 90 °C.
5 - ODRŽAVANJE
Da bi se obezbedile funkcionalne karakteristike i efikasnost proizvoda i
ispoštovali zahtevi trenutno važećeg zakona, opremu je neophodno siste-
matski proveravati u redovnim vremenskim razmacima.
Frekvencija provera zavisi od instalacije i uslova korišćenja, iako bi
ovlašćeno osoblje iz odeljenja za tehničko održavanje trebalo da izvrši po-
tpun godišnji pregled.
- Proverite i uporedite funkcionisanje grejača za vodu sa specifikacijama.
Svaki uzrok vidljivog kvara mora biti odmah identifikovan i uklonjen.
- Pažljivo proverite grejač i potražite znake oštećenja ili kvara, obraćajući
posebnu pažnju na iscrpljenost i sistem za napajanje, kao i na električnu
opremu.
- U slučaju potrebe, proverite i prilagodite sve parametre grejača.
- U slučaju potrebe, proverite pritisak u sistemu.
- Izvršite analizu sagorevanja. Uporedite rezultate sa specifikacija-
ma proizvoda. Svako smanjenje izvedbene moći biće identifikovano i
rešeno putem prepoznavanja i eliminisanja uzroka.
- Uverite se da je glavi izmenjivač toplote čist i oslobođen svih ostataka ili
prepreka.
108
- U slučaju potrebe, proverite i očistite kolektor za kondenzaciju vlage,
da biste obezbedili pravilno funkcionisanje.
VAŽNO: Pre bilo kakve akcije održavanja ili čišćenja grejača za vodu,
isključite napajanje uređaja električnom energijom i gasom, uz pomoć
prekidača na grejaču.
Nemojte da čistite uređaj niti bilo koji od njegovih delova uz pomoć za-
paljivih supstanci (npr. benzinom, alkoholom itd.)
Nemojte da čistite table, obojene i plastične delove acetonom.
Čišćenje tabli treba da se vrši isključivo vodom i sapunom.
Vatrena strana grejača proizvedena je od materijala najnovije generacije.
Obraćajući pažnju na njegovu krhkost:
- Budite posebno pažljivi prilikom rukovanja, sastavljanja i rastavljanja
grejača i sa njim povezanih komponenata (npr. elektroda, izolacionih
tabli itd.)
- Izbegavajte direktan kontakt sa bilo kojim uređajem za čišćenje (npr.
četkama, usisivačima, kompresorima itd.)
Komponenta ne zahteva održavanje, zato izbegavajte da je uklanjate iz
ležišta, osim u slučaju potrebe zamene zaptivača za gorivo.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju oštećenja izazva-
nih nepoštovanjem gore navedenih pravila.
6 - IDENTIFIKACIJA
Sanitarna funkcija
Funkcija grejanja
Qm
Redukovani termički kapacitet
Pm
Redukovana termička snaga
Qn
Nominalni termički kapacitet
Pn
Nominalna termička snaga
IP
Nivo zaštite
Pmw Maksimalni pritisak u sanitarnom sistemu
Pms Maksimalni pritisak u sistemu za grejanje
T
Temperatura
ŋ
Efikasnost
D
Specifični protok
NOx Klasa NOx
Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy
D:
Serial N.
NOx:
230 V ~ 50 Hz
Pmw = 6 bar T= 60 °C
IP
Pms = 3 bar T= 90 °C
European Directive 92/42/ EEC:
Gas type:
Gas category:
80-60 °C
80-60 °C
Qm
Qn
Qn
Pn
Pn
Pm
ç
=
50-30 °C
Pn

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents