Download Print this page

Emerson MVS205 Safe Use Instructions page 24

Multi-variable sensor
Hide thumbs Also See for MVS205:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruções para um uso seguro — MVS205
Os quatro fios devem ter um tamanho mínimo de
22 AWG e um comprimento máximo de 605 metros.
Tabela 1. Terminais de interface de circuito do MVS
Terminal
CS Terra
DR Terra
COM A
COM B
TERMORRESISTOR
(RTD) REF
TERMORRESISTOR
(RTD) +
TERMORRESISTOR
(RTD) -
TERMORRESISTOR
(RTD) RET
PWR +
PWR -
Os terminais no cabeçote do MVS205 são
etiquetados da mesma forma que os terminais
no bloco de terminais do MVS no ROC ou FloBoss.
Conecte o ROC ou FloBoss e os terminais MVS
remoto um a um: A para A, B para B, "+" para "+"
e "-" para "-".
Não inverta a polaridade dos fios de alimentação
(+ e -), enquanto realiza o cabeamento da unidade
MVS.
Para o FB107, passe os quatro fios do bloco
de terminais no módulo FB107 MVS ao sensor
MVS.
Para o ROC800 série, passe os quatro fios do
bloco de terminais no módulo ROC800 MVS
ou MVS ES ao sensor MVS.
Em todos os casos, para estabelecer conexões,
descubra a parte terminal (máximo de 6 mm) do fio,
insira a parte descoberta dentro da abertura da
borneira e aperte o parafuso com torque de 0,25 N-m.
Preste muita atenção. Não inverta os fios de
alimentação. Realize sempre essas conexões após
desligar o ROC ou FloBoss. Verifique duas vezes as
orientações apropriadas antes de ligar. Se as
conexões estiverem revertidas e você ligar, você
pode danificar tanto o MVS quando a placa do
processador do ROC ou do FloBoss.
7.
Conecte o MVS remoto a um ponto de ligação
à terra adequado segundo os códigos e normas
aplicáveis. Duas formas de aterramento estão
disponíveis dentro da unidade: interna e externa.
Consulte a Figura 2 para verificar a localização
do aterramento externo.
Todos os pontos de ligação à terra devem ter
uma haste de aterramento ou uma impedância
de rede de até 25 ohms, conforme medição feita
por um dispositivo de teste do sistema de terra.
O condutor de aterramento deve ter uma
resistência de até 1 ohm entre o aterramento do
cabeçote do sensor MVS205 e a haste ou a rede
do ponto de ligação à terra.
Uso
Invólucro terra
Dreno terra
RX/TX+
RX/TX —
TERMORRESISTOR
(RTD) REF
TERMORRESISTOR
(RTD) +
TERMORRESISTOR
(RTD) -
TERMORRESISTOR
(RTD) RET
Energia +
Energia -
Nota:
Consulte a folha de instalação e
isolamento do invólucro do MVS205
(peça D301641X012) para isolamento do
invólucro e informações sobre aterramento.
Para proteger contra surtos, instale um dispositivo
de supressão de surtos no interruptor de serviço
dentro da fonte de voltagem CC.
8.
Use um termorresistor externo de três ou quatro
fios para verificar a temperatura do processo. O
sensor termorresistor é conectado diretamente à
placa de circuito de interface do sensor MVS. Um
conjunto separado de cabos de termorresistor é
necessário para a conexão. Consulte a Tabela 1
para obter as descrições do terminal.
Defina o endereço de cada MVS antes do
cabeamento final dos vários dispositivos MVS. Para
o funcionamento adequado dos vários dispositivos
MVS, cada dispositivo MVS deve ter um endereço
exclusivo. O FloBoss 107 suporta um único módulo
MVS que se conecta com até seis dispositivos MVS;
o dispositivo da série ROC800 suporta até dois
módulos, cada um dos quais pode se conectar com
até seis dispositivos MVS.
Conecte o ROC/FloBoss a um computador
com software ROCLINK 800.
Selecione Configurar > E/S > Sensor MVS.
Navegue até a tela MVS associada com o MVS
associado.
Digite o número único no campo Endereço.
Não utilize endereços 0 ou 240.
Clique em Aplicar ou Salvar para salvar as suas
modificações.
®
9.
Use Sealtite
(ou um produto similar) para selar
o caminho do conduíte do MVS remoto ao ROC
ou FloBoss. O cabo não blindado pode ser usado se
instalado no conduíte e possuir selos para práticas
de instalação perigosas. Antes de calibrar e colocar
o sensor MVS205 em operação, você deve
configurá-lo usando o software ROCLINK 800.
Conecte o PC, no qual ROCLINK 800 está instalado,
à porta LOI do computador de vazão para transferir
os dados de configuração para o sensor MVS205.
O firmware do sensor MVS possui os valores
padrão para todos os parâmetros. Se o padrão é
aceitável para a sua aplicação, deixe-o como está.
Execute quaisquer ajustes dentro da unidade MVS
usando o software de configuração ROCLINK 800.
Consulte o Manual do usuário do software de
configuração ROCLINK 800 para o seu dispositivo
aplicável.
Se o sensor MVS205 for usado em condições
de vazão bidirecional, consulte o Manual dos
acessórios ROC/FloBoss (peça D301061X012)
para obter detalhes de configuração.
Peça D301205X012
Página 4

Advertisement

loading