Microlife BP W100 Instructions Manual page 95

Hide thumbs Also See for BP W100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
неизбежно, трябва да се уверите дали устройството работи
правилно преди употреба.
• Не ползвайте прибора, ако мислите, че е повреден или забе-
лежите нещо нередно.
• Никога не отваряйте прибора.
• Ако приборът няма да се ползва за продължителен период от
време, батериите трябва да се изваждат.
• Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в
индивидуалните раздели от брошурата.
Не позволявайте на деца да използват прибора без роди-
телски контрол; някои части са достатъчно малки, за да
бъдат погълнати. Бъдете наясно с риска от задушаване в
случай, че това устройство е снабдено с кабели или тръби.
Грижа за апарата
Почиствайте апарата само с мека суха кърпа.
Почистване на маншета
Внимателно отстранете всякакви следи върху маншета с
влажна кърпа и мек препарат.
Тест за точност
Препоръчително е апаратът да се тества за точност на всеки
2 години или след механичен удар (например след изпускане).
Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги,
за да организирате извършването на теста (вижте предговора).
BP W100
Депониране
Батериите и електронните уреди трябва да се изхвърлят
съгласно местните приложими разпоредби, а не с битовите
отпадъци.
10. Гаранция
Този уред е с 5-годишна гаранция от датата на закупуване.
Гаранцията важи само при показване на гаранционната карта,
попълнена от продавача (вижте отзад) с потвърждение за
датата на покупка и касова бележка.
• Батериите, маншетът и износващите се части не са включени
в гаранцията.
• Отварянето или модификациите по прибора правят гаранцията
невалидна.
• Гаранцията не покрива повреди, причинени от неправилно
ползване, изтощени батерии, злополуки или неспазване на
указанията за експлоатация.
Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги
(вижте предговор).
93
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents