Microlife BP W100 Instructions Manual page 75

Hide thumbs Also See for BP W100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
10. Gwarancja
Urządzenie jest objęte 5-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez sprzedawcę kartą gwaran-
cyjną (na odwrocie strony) potwierdzającą datę zakupu lub z paragonem.
• Baterie i części eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
• Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia gwarancję.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek niepra-
widłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji obsługi, uszkodzeń
przypadkowych, a także wyczerpanych baterii.
Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife (patrz Wstęp).
11. Specyfikacje techniczne
Warunki pracy:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 %
Warunki
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
przechowywania:
Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 %
Waga:
130 g (z bateriami)
Wymiary:
80 x 70 x 70 mm
Sposób pomiaru:
oscylometryczny, odpowiadający metodzie
Korotkoff'a: faza I skurczowa, faza V
rozkurczowa
BP W100
Zakres pomiaru:
20 - 280 mmHg – ciśnienie krwi
40 - 200 uderzeń na minutę – tętno
Zakres wyświetlania
ciśnienia w mankiecie: 0 - 299 mmHg
Rozdzielczość:
1 mmHg
Dokładność
statyczna:
ciśnienie w zakresie ± 3 mmHg
Dokładność pomiaru
tętna:
±5 % wartości odczytu
Źródło napięcia:
2 x 1,5 V baterie alkaliczne; rozmiar AAA
Żywotność baterii:
Około 460 pomiarów (używając nowych
baterii)
Klasa IP:
IP20
Normy:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Przewidywana żywot-
Urządzenie: 5 lat lub 10000 pomiarów
ność urządzenia:
Aktesoria: 2 lata
Urządzenie spełnia wymagania zawarte w Dyrektywie Wyrobów
Medycznych 93/42/EEC.
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
73
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents