Download Print this page

McCulloch M105-77XC Operator's Manual page 48

Hide thumbs Also See for M105-77XC:

Advertisement

6
2
1
4
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
Перед заменой масла определите рабочий диапазон
температур и выберите масло в соответствии с ним. Все
масла должны соответствовать классификации API SG-SL.
Убедитесь, что газонокосилка установлена на ровной
поверхности.
Теплое масло имеет лучшую текучесть.
Подставьте под масло соответствующую емкость.
ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ: Если двигатель работал
продолжительное время непосредственно перед сливом
масла, оно будет горячим.
Поднимите крышку двигателя (3).
Снимите крышку маслозаливочной горловины / щуп-
масломер (2). Следите за тем, чтобы при замене
масла в двигатель не попала грязь.
Подставьте под масло емкость.
Снимите сливную пробку (1) и слейте масло в емкость.
После слива всего масла поместите обратно сливную
пробку (1) и плотно закрутите.
Залейте в двигатель новое масло чрез отверстие для
щупа-масломера (4). Лейте масло медленно.
Контролируйте уровень масла с помощью индикатора
на крышке маслозаливочной горловины/щупа-
масломера (2). Для обеспечения правильности
результатов измерения плотно закручивайте крышку
щупа-масломера перед тем, как вынимать его. Масло
должно находиться на уровне, соответствующем
отметке "FULL" на щупе-масломере. По окончании
замены масла плотно затяните крышку.
Опустите крышку двигателя (3).
3
48
MOOTORIÕLI VAHETAMINE
Enne õlivahtust määrake kindlaks oodatav temperatuuri-
vahemik. Kõik õlid peavad vastama API hooldusklassifi -
katsioonile SG-SL.
Veenduge, et murutraktor oleks tasasel pinnal.
Õli väljub mootorist paremini kui see on soe.
Laske õli sobivasse anumasse.
HOIATUS: Juhul kui mootorit on vahetult enne õli väljalaskmist
pikema aja vältel kasutatud, on õli tuline.
Tõstke üles mootori kate (3).
Eemaldage õlipaagi kork/mõõtepulk (2). Olge ettevaatlik,
et õlivahetuse ajal ei satuks mootorisse prahti.
Asetage õli kogumiseks anum.
Eemaldage õlikork (1) laske õlil anumasse valguda.
Kui kõik õli on välja voolanud, pange kork (1) tagasi ja
keerake see korralikult kinni.
Valage uus õli mootorisse läbi õlipaagi avause (4). Valage
õli aeglaselt.
Õlitaseme kontrollimiseks kasutage korki/mõõtepulka
(2). Täpse lugemi saamiseks keerake mõõtepulgaga
kork täiesti kinni enne selle eemaldamist. Õlitase peaks
olema alati „FULL" joone peal. Kui olete lõpetanud, siis
keerake kork peale tagasi.
Laske mootori kate (3) alla.
VARIKLIO ALYVOS KEITIMAS
Prieš keisdami alyvą nustatykite reikiamą temperatūrų
diapazoną. Visa alyva turi atitikti API priežiūros klasifi kaciją
SG-SL.
Vejapjovę būtinai pastatykite ant lygaus paviršiaus.
Alyva lengviau ištekės, kai ji šilta.
Alyvą išleiskite į tinkamą talpyklą.
ĮSPĖJIMAS: Jei variklis dirbo ilgai, iškart išleidžiama alyva
bus karšta.
Pakelkite variklio dangtį (3).
Išimkite alyvos įpylimo angos dangtelį / matuoklį (2).
Būkite atsargūs, kad keičiant alyvą į variklį nepatektų
teršalų.
Padėkite talpyklą, kad į ją sutekėtų alyva.
Išimkite išleidimo kaištį (1) ir išleiskite alyvą į talpyklą.
Visiškai ištekėjus alyvai, įstatykite alyvos išleidimo kaištį
(1) atgal ir jį tvirtai užveržkite.
Pripildykite variklį alyvos per alyvos įpylimo matuoklio
vamzdį (4). Pilkite lėtai.
Alyvos įpylimo dangteliu / matuokliu (2) patikrinkite
alyvos lygį. Kad matavimai būtų tikslūs, prieš išimdami
matuoklį tvirtai užsukite dangtelį ant vamzdžio. Alyvos
lygis turi būti ties matuoklio žyme FULL (pilnas). Baigę
tvirtai užsukite dangtelį ant vamzdžio.
Nuleiskite variklio dangtį (3).

Advertisement

loading