Page 6
(green) 15 Depth gauge 24 Crank cap Service indicator lamp (red) 16 Lock button 25 Hammer grease Side handle 17 Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Carbide-tipped bit 40 mm 52 mm Capacities Core bit 105 mm 160 mm –1...
Page 7
(Fig. 6) blows per minute. The switch button projects out and lights in red. For Model HR4003C, HR4013C Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc. (Fig. 7) NOTE: Number on...
Page 8
Indicator lamp (Fig. 8) Press and hold the lock button, and insert the depth The green power-ON indicator lamp lights up when the gauge into the hex hole. (Fig. 17) tool is plugged in. If the indicator lamp does not light up, Make sure the toothed side of the depth gauge faces the the mains cord or the controller may be defective.
Page 9
• Some items in the list may be included in the tool periodically for tool’s long life. package as standard accessories. They may differ from (For model HR4003C, HR5202C) Loosen the six screws country to country. and remove the handle. (Fig. 22)
Page 10
For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Rotary Hammer Model No./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following...
Page 11
23 Plaque de commande Voyant lumineux d’entretien 15 Guide de profondeur 24 Carter du moteur (rouge) 16 Bouton de verrouillage 25 Graisse pour marteau SPÉCIFICATIONS Modèle HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Foret à pointe au carbure 40 mm 52 mm Capacités Trépan...
Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit rotation/frappe. élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne en bas. Modèle HR4003C, HR4013C Tenez l’outil fermement à deux mains. 10. Gardez les mains éloignées des pièces en Graduation de la Frappes par mouvement.
Sélection du mode ASSEMBLAGE ATTENTION : ATTENTION : • Ne faites pas tourner le levier de changement pendant • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- que l’outil tourne. Vous risqueriez d’abîmer l’outil. vous toujours qu’il est hors tension et débranché. •...
ATTENTION : • Assurez-vous que le matériau est immobilisé et stable. (Modèle HR4003C, HR5202C) Desserrez les six vis et Tout objet éjecté peut causer des blessures. enlevez la poignée. (Fig. 22) • Ne forcez pas sur l’outil pour le sortir même si le foret (Modèle HR4013C, HR5212C) Desserrez les huit vis et...
Émission de vibrations (a ) : 9,0 m/s norme EN60745 : h, HD Incertitude (K) : 1,5 m/s Modèle HR4003C, HR4013C ENG901-1 Niveau de pression acoustique (L ) : 92 dB (A) • La valeur d’émission de vibrations déclarée a été...
Page 16
Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : Désignation de la machine : Marteau Perforateur N° de modèle / Type : HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C sont conformes aux directives européennes suivan- tes : 2006/42/CE et sont fabriquées conformément aux normes ou aux...
Page 17
Betriebsanzeigelampe (grün) 15 Tiefenanschlag 24 Kurbeldeckel Wartungsanzeigelampe (rot) 16 Arretierknopf 25 Hammerfett Zusatzhandgriff 17 Ausblaspipette Knebelmutter 18 Schrauben TECHNISCHE DATEN Modell HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Bohrer mit Hartmetallschneide 40 mm 52 mm Kapazitäten Bohrkrone 105 mm 160 mm –1 Leerlaufdrehzahl (min 250 –...
Page 18
10. Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen Drehzahl/Schlagzahl Minute fern. nachstehenden Tabelle ersichtlich. 11. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Für Modell HR4003C, HR4013C Handhaltung. Umdrehungen Schläge pro 12. Richten Sie die Maschine während des Betriebs Stellradposition pro Minute Minute nicht auf umstehende Personen.
Page 19
Wahl der Betriebsart MONTAGE VORSICHT: VORSICHT: • Betätigen Sie den Betriebsartenschalter nicht während • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten des Betriebs der Maschine. Die Maschine kann sonst an der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom beschädigt werden. Stromnetz getrennt ist.
Page 20
Schmierfett Kohlebürsten Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf das Symbol regelmäßig zu wechseln. (Für Modell HR4003C, HR5202C) Die sechs Schrauben Setzen Sie den Bohrer auf die gewünschte Bohrstelle, lösen, und den Handgriff abnehmen. (Abb. 22) und drücken Sie dann den Elektronikschalter.
Page 21
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Arbeitsmodus: Meißelfunktion mit Seitengriff EN60745: Vibrationsemission (a ): 8,0 m/s h, CHeq Modell HR4003C, HR4013C Ungewissheit (K): 1,5 m/s Schalldruckpegel (L ): 92 dB (A) Arbeitsmodus: Hammerbohren in Beton Schallleistungspegel (L ): 103 dB (A)
Page 22
Betriebszeit). ENH101-17 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Bohrhammer Modell-Nr./ Typ: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen: 2006/42/EG gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG...
Page 23
Spia di indicazione servizio 16 Bottone di blocco 25 Grasso martello (rossa) 17 Pompetta soffiatrice Manico laterale 18 Viti DATI TECNICI Modello HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Punta con riporto al carburo 40 mm 52 mm Capacità Punta a corona 105 mm 160 mm –1...
Page 24
Accertarsi che non ci sia nessuno sotto se si usa al minuto. l’utensile in un posto alto. Modello HR4003C, HR4013C Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani. Numero sulla Rotazioni al 10.
Page 25
Modalità di foratura con martellamento (Fig. 4) Il manico laterale può essere girato di 360° in verticale, e Per la foratura del cemento, muratura, ecc., girare la fissato su qualsiasi posizione desiderata. Esso può ghiera di cambio sul simbolo . Usare una punta con anche essere fissato su otto posizioni diverse avanti e riporto al carburo di tungsteno.
Page 26
Gli oggetti che volano via possono modo da assicurare la lunga vita dell’utensile. causare incidenti. (Modello HR4003C, HR5202C) Svitare le sei viti e • Non tirar via l’utensile usando forza, anche se la punta rimuovere il manico. (Fig. 22) rimane incastrata.
Page 27
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo Modello HR5212C EN60745: Modalità operativa: Funzione di scalpellatura con manico laterale Modello HR4003C, HR4013C Emissione di vibrazioni (a ): 7,0 m/s Livello pressione sonora (L ): 92 dB (A) h, CHeq...
Page 28
Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che la macchina seguente: Designazione della macchina: Martello rotativo Modello No./ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Conforme alle Direttive Europee: 2006/42/CE È stata fabbricata in conformità allo standard e ai docu-...
Page 29
Werkingslampje AAN (groen) 15 Diepteaanslag 24 Drijfwerkdop Waarschuwingslampje (rood) 16 Vergrendelknop 25 Hamersmeervet D-handgreep 17 Blaasbalgje Borgmoer 18 Schroeven TECHNISCHE GEGEVENS Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Carbidepunt-bit 40 mm 52 mm Capaciteiten Kernbit 105 mm 160 mm –1 Toerental onbelast (min 250 –...
Page 30
10. Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen. Voor het model HR4003C, HR4013C 11. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen. Cijfer op de snel- Omwentelingen Slagen per...
Page 31
Functiekeuze D-handgreep LET OP: LET OP: • Draai niet aan de functiekeuzeknop terwijl het • Gebruik D-handgreep alleen voor hak- gereedschap in werking is. Dat zal het gereedschap beitelwerk, afbikwerk of sloopwerk. Gebruik deze beschadigen. greep niet voor het boren in beton, metselwerk e.d. Het •...
Page 32
• Trek het gereedschap niet met kracht er uit, ook niet (Voor het model HR4003C, HR5202C) Draai de zes wanneer het bit klem is geraakt. Verlies van controle schroeven los en verwijder de handgreep. (Fig. 22) kan leiden tot verwondingen.
Page 33
De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens EN60745: volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere Model HR4003C, HR4013C gereedschappen. Geluidsdrukniveau (L ): 92 dB (A) • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden...
Page 34
Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Boorhamer Modelnr./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 2006/42/EU Ze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende norm of genormaliseerde documenten:...
25 Grasa para martillo Lámpara indicadora de servicio 16 Botón de bloqueo (roja) 17 Soplador Mango lateral 18 Tornillos ESPECIFICACIONES Modelo HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Broca de punta de carburo 40 mm 52 mm Capacidades Broca de corona 105 mm 160 mm –1...
Page 36
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando percusiones por minuto. utilice la herramienta en lugares altos. Para el modelo HR4003C, HR4013C Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Número en el...
Page 37
Modo perforación con percusión (Fig. 4) El mango lateral se puede girar 360° en vertical y Para taladrar en cemento, albañilería, etc., gire la sujetarse en cualquier posición deseada. También se palanca de cambio hasta el símbolo . Utilice una sujeta en ocho posiciones diferentes hacia atrás y broca de punta de carburo de tungsteno.
Page 38
Los objetos que salen alargar la vida útil de la herramienta. despedidos pueden ocasionar heridas. (Para el modelo HR4003C, HR5202C) Afloje los seis • No tire de la herramienta hacia afuera a la fuerza tornillos y quite el mango. (Fig. 22) aunque el implemento se atasque.
Page 39
Modo de trabajo: función de cincelado con el mango acuerdo con la norma EN60745: lateral Emisión de vibración (a ): 7,0 m/s Modelo HR4003C, HR4013C h, CHeq Incerteza (K): 1,5 m/s Nivel de presión sonora (L ): 92 dB (A)
Page 40
Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): Designación de máquina: Martillo Rotativo Modelo N°/ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o documen-...
Indicador luminoso de serviço 16 Botão de bloqueio 25 Lubrificante do martelo (vermelho) 17 Soprador Pega lateral 18 Parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Broca de ponta de carboneto 40 mm 52 mm Capacidades Broca de coroa 105 mm 160 mm –1...
Page 42
Certifique-se de que ninguém está por baixo definições de número no mostrador de regulação e as quando trabalhar em locais altos. rotações/impactos por minuto. Agarre na ferramenta firmemente com as duas Para o modelo HR4003C, HR4013C mãos. 10. Mantenha mãos afastadas partes Número no...
Page 43
Punho lateral (Fig. 11) Modo martelagem (modo gatilho interruptor) (Fig. 5) PRECAUÇÃO: Para as operações de descasque, aparar ou demolir, • Use sempre o punho lateral para assegurar uma rode a alavanca de mudança para o símbolo . Utilize operação segura quando perfura...
Page 44
• Punho lateral ferramenta. • Guia de profundidade • Soprador (Para o modelo HR4003C, HR5202C) Desaperte os seis • Óculos de segurança parafusos e retire a pega. (Fig. 22) • Mala para transporte (Para o modelo HR4013C, HR5212C) Desaperte os oito •...
Page 45
A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Modelo HR4013C Designação da ferramenta: Modo de funcionamento: função de cinzelamento Martelo Rotativo com pega lateral Modelos n°/ Tipo: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Emissão de vibração (a ): 4,5 m/s HR5212C h, CHeq Variabilidade (K): 1,5 m/s Em conformidade com as seguintes directivas Modo de funcionamento: função de cinzelamento...
Tændt-indikatorlampe (grøn) 15 Dybdeanslag 24 Krumtaphætte Serviceindikatorlampe (rød) 16 Låseknap 25 Hammerfedt Sidehåndtag 17 Udblæsningskugle Fastspændingsmøtrik 18 Skruer SPECIFIKATIONER Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Bor med karbidspids 40 mm 52 mm Kapaciteter Kernebor 105 mm 160 mm –1 Omdrejninger ubelastet (min 250 –...
Page 47
Sørg for, at De altid har sikkert fodfæste. For model HR4003C, HR4013C Hvis maskinen bruges på et højtbeliggende sted, Tal på justerings- Omdrejninger i skal De sikre dem, at der ikke befinder sig nogen Slag pr. minut drejeknappen minuttet personer nedenunder.
Page 48
Montering og afmontering af boret Hammerfunktion (afbryderknapfunktion) uafbrudt mejslings-, afskalnings- eller Rengør borskaftet og påfør borfedt, inden boret nedbrydningsarbejde, skal funktionsvælgeren drejes til monteres. (Fig. 12) symbolet. (Fig. 6) Sæt boret ind i maskinen. Drej boret og tryk det ind, indtil Afbryderknappen kommer ud og lyser rødt.
Page 49
BEMÆRK: for at maskinen kan få en lang levetid. • Nogle ting på denne liste kan være inkluderet i (For model HR4003C, HR5202C) Løsn de seks skruer værktøjspakken som standardtilbehør. Det kan være og fjern håndtaget. (Fig. 22) forskelligt fra land til land.
Page 50
Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Vibrationsafgivelse (a ): 4,5 m/s h, CHeq Maskinens betegnelse: Usikkerhed (K): 1,5 m/s Borehammer Arbejdsindstilling: hammerboring i beton Model nr./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Vibrationsafgivelse (a ): 5,0 m/s h, HD HR5212C Usikkerhed (K): 1,5 m/s overensstemmelse europæiske...
Page 52
των περιστροφών/κρούσεων ανά λεπτό. οποιουδήποτε παρευρισκόμενου στο χώρο εργασίας. Η αιχμή ενδέχεται να εκτιναχθεί και να Για το μοντέλο HR4003C, HR4013C προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό σε τρίτους. Αρίθμηση στον 13. Μην αγγίζετε την αιχμή ή τα εξαρτήματα κοντά Περιστροφές Κρούσεις ανά...
Page 53
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σέρβις ανάβει όταν τα • Εάν το εργαλείο λειτουργεί συνεχόμενα σε χαμηλές καρβουνάκια έχουν σχεδόν φθαρεί για να υποδείξει ότι το ταχύτητες για πολύ καιρό, το μοτέρ μπορεί να εργαλείο χρειάζεται σέρβις. Μετά από κάποια περίοδο υπερφορτωθεί, με...
Page 54
μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό. • Μην τραβάτε με βία το εργαλείο προς τα έξω ακόμη και (Για το μοντέλο HR4003C, HR5202C) Χαλαρώστε τις έξι εάν η αιχμή κολλήσει. Η απώλεια του ελέγχου μπορεί βίδες και αφαιρέστε τη λαβή. (Εικ. 22) να...
Page 55
Το τυπικό Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται h, HD Αβεβαιότητα (K): 1,5 m/s σύμφωνα με το EN60745: Μοντέλο HR5212C Μοντέλο HR4003C, HR4013C Είδος εργασίας: λειτουργία σμίλευσης με πλευρική Στάθμη πίεσης ήχου (L ): 92 dB (A) χειρολαβή Στάθμη ισχύος ήχου (L ): 103 dB (A) Εκπομπή...
Page 56
Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Περιστροφικό σφυρί Αρ. μοντέλου/ Τύπος: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ Κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή...
Page 57
14 Tahliye kapağı 23 Kontrol plakası Servis gösterge lambası 15 Derinlik mastarı 24 Krank kapağı (kırmızı) 16 Kilitleme düğmesi 25 Kırıcı gres ÖZELLİKLER Model HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C Karbür uç 40 mm 52 mm Kapasiteler Karot uç 105 mm 160 mm –1...
Page 58
11. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece HR4003C, HR4013C modeli için elinizde tutarken çalıştırın. Ayar kadranı 12. Çalışırken aleti civardaki birine doğru tutmayın. Dakikadaki devir Dakikadaki üzerindeki Uç fırlayabilir ve birini ciddi şekilde yaralayabilir. sayısı darbe sayısı rakam 13. Kullanımdan hemen sonra uca veya uca yakın parçalara dokunmayın;...
Page 59
Darbeli delme modu (Anahtar düğme modu) Ucu alete takın. Ucu döndürün ve yerine oturana kadar Sürekli olarak yontma, raspalama veya kırma işlemleri itin. için, değiştirme kolunu sembolüne doğru döndürün. Uç itilemiyorsa çıkarın. Tahliye kapağını bir kaçkez aşağı (Şek. 6) doğru çekin. Ardından ucu tekrar takın. Ucu döndürün ve Anahtar düğmesi ileri doğru çıkar ve kırmızı...
Page 60
ömrü için gres yağının ve karbon fırçaların periyodik olarak değiştirilmesi gereklidir. NOT: • Listedeki bazı parçalar standart aksesuar olarak ürün (HR4003C, HR5202C modeli için) Altı vidayı gevşetin ve paketinin içine dahil edilmiş olabilir. Aksesuarlar tutamağı çıkarın. (Şek. 22) ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
Page 61
Makine Adı: Titreşim emisyonu (a ): 9,0 m/s h, CHeq Kırıcı Delici Belirsizlik (K): 1,5 m/s Model No./ Tipi: HR4003C, HR4013C, HR5202C, Çalışma modu: yan tutamak ile yontma işlevi HR5212C Titreşim emisyonu (a ): 9,0 m/s Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar:...