Download Print this page

Glossary Of Main Parts / Übersicht Der Hauptteile / Glossaire / Indice De Piezas - Kyosho Cessna 210 Centurion Instruction Manual

Advertisement

GLOSSARY OF MAIN PARTS / Übersicht der Hauptteile
/ GLOSSAIRE / INDICE DE PIEZAS
Transmitter Functions / Senderfunktionen
Fonction radio / Funciones emisora
Transmitter
Sender
Emetteur
Emisora
8
6
7
1
Transmitter Antenna / Senderantenne / Antenne radio / Antena emisora /
2
Power Switch / Ein-/Ausschalter / Interrupteur / Interruptor /
3
Throttle Trim (Up/Down) / Gastrimmung (hoch/runter) / Trim de gaz (Haut/Bas) / Trim gas (Arriba/Abajo) /
Adjust throttle trim (up / down) so motor stops when thottle stick is centered or neutral.
Drosseltrimmung (hoch/runter) bewegen, sodass der Motor stoppt, wenn die Drosseltrimmung auf neutral steht.
Ajuster le trim de gaz (haut / bas) afin que le moteur se stoppe lorsque la commande de gaz est au centre ou au neutre.
Ajuste el trim de gas (arriba/abajo) de manera que el motor se detenga cuando el stick de gas esté en posición neutral.
Mode 2 / Mode 2 / Mode 2 / Modo 2
Elevator Trim (Up/Down)
Höhenrudertrimmung (hoch/runter)
Trim de profondeur (Haut/Bas)
Trim Profundidad (Arriba/Abajo)
4
Rudder Stick (Left/Right) / Seitenruderknueppel (links/rechts) / Commande de dérive (Droite/Gauche) /
Stick Dirección (Izquierda/Derecha) /
Turns model to left or right.
Steuert das Modell nach links oder rechts.
Permet de faire tourner l'avion à droite ou à gauche.
Hace que el modelo gire a izquierda ó derecha.
Throttle Stick (Up/Down)
/ Gassteuerknüppel (hoch/runter)
/ Commande de gaz (Haut/Bas)
/ Stick Gas (Máximo/Mínimo)
/
Controls propeller speed
Steuert die Propellerdrehzahl.
Permet de contrôler la vitesse de l'avion.
Controla la velocidad del motor.
/
1
3
4
5
10
2
9
Adjust up/down so plane flies horizontal
So einstellen, dass das Modell horizontal fliegt.
Ajuster haut/bas pour que l'avion vol horizontalement.
Ajustándolo arriba/abajo se consigue que el modelo vuele horizontal
Mode 2 / Mode 2 / Mode 2 / Modo 2
Rudder Stick (Left/Right)
Seitenruderknueppel (links/rechts)
Commande de dérive (Gauche/Droite)
Stick Dirección (Izquierda/Derecha)
Turns model to left or right.
Steuert das Modell nach links oder rechts.
Permet de faire tourner l'avion à droite ou à gauche
Hace que el modelo gire a izquierda ó derecha
7
Elevator Stick (Up/Down)
Höhenruderknüppel (hoch/runter)
Commande de prondeur (Haut/Bas)
Stick Profundidad (Arriba/Abajo)
Controls plane's upwards/downwards movement
Kontrolliert die Auf- und Abwärtsbewegung.
Permet de faire monter et descendre l'avion.
Controla los movimientos arriba/abajo del timón de profundidad

Advertisement

loading