Download Print this page

Kyosho Cessna 210 Centurion Instruction Manual page 14

Advertisement

Adjusting Trims / Einstellen der Trimmung / Ajuster le trim /
Ajuste de los trims
Adjusting trim for horizontal flight.
Einstellen der Trimmung für den horizontalen Flug.
Ajuster le trim pour le vol horizontal
Ajuste del trim para el vuelo horizontal.
Take finger of rudder stick and if plane flies to the right, adjust rudder trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach rechts, justieren Sie die Seitenrudertrimmung.
Ajuster les trims de dérive comme indiqué si l'avion ne vole pas droit.
Suelte el stick de dirección y si el modelo se va hacia la derecha ajuste con el trim.
Take finger of elevator stick and if plane flies upwards, adjust elevator trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach oben, justieren Sie die Hoehenrudertrimmung.
Ajuster les trims de profondeur comme indiqué si l'avion ne vole pas horizontalement.
Suelte el stick de profundidad y si el modelo se va hacia arriba ajuste el trim de profundidad.
Adjust elevator and rudder trims so plane flies straight and horizontal when sticks are free.
Stellen Sie Höhenruder und Seitenruder so ein, dass das Modell beim Loslassen der Steuerknüppel geradeaus und horizontal fliegt.
Ajuster les trim de profondeur et de dérive afin que l'avion vol droit et horizontal lorsuqe les manches sont relachés.
Ajuste los trims de dirección y profundidad hasta que el modelo vuele recto y horizontal al soltar los sticks.
Flight / Der Flug /
Vol / Vuelo
Continue circling left in an oval pattern until accustomed to flying.
Versuchen Sie Kreise linksherum in ovalen Formen zu fliegen.
Effectuer un vol vers la gauche en dessinant un oval afin de s'adapter aux conditions de vol.
Continúe volando en círculo hacia la izquierda hasta conseguir experiencia.
/
/
14
Mode 2 / Mode 2 /
Mode 2 / Modo 2 /

Advertisement

loading