MOTO GUZZI Stelvio 4v-1200 Instruction Manual page 74

Hide thumbs Also See for Stelvio 4v-1200:
Table of Contents

Advertisement

POSAPIÉS IZQUIERDO PARA ASCEN-
DER Y DESCENDER DEL VEHÍCULO.
NO DESCENDER NI INTENTAR DES-
CENDER DEL VEHÍCULO SALTANDO
O ESTIRANDO LA PIERNA PARA TO-
CAR TIERRA. EN AMBOS CASOS SE
COMPROMETERÍA EL EQUILIBRIO Y
LA ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO.
ATENCIÓN
EL EQUIPAJE O LAS COSAS FIJADAS
A LA PARTE TRASERA DEL VEHÍCU-
LO PUEDEN CREAR UN OBSTÁCULO
EN EL ASCENSO O DESCENSO DEL
MISMO.
EN TODOS LOS CASOS PREVER Y
EFECTUAR
MOVIMIENTOS
CONTROLADOS CON LA PIERNA DE-
RECHA, LA QUE DEBE EVITAR Y SU-
PERAR LA PARTE TRASERA DEL
VEHÍCULO (COLA O EQUIPAJE) SIN
DESBALANCEAR EL MISMO.
ASCENSO
Tomar correctamente el mani-
llar y subir al vehículo sin cargar
el propio peso en el caballete la-
teral.
ATENCIÓN
SI NO LOGRARA APOYAR AMBOS
PIES EN EL PISO, APOYAR EL DERE-
CHO (EN EL CASO DE DESBALAN-
CEO EL LADO IZQUIERDO ESTÁ
"PROTEGIDO" POR EL CABALLETE
74
NEVER GET OR ATTEMPT TO GET
OFF THE VEHICLE BY JUMPING OR
STRETCHING YOUR LEG TO REACH
THE GROUND. THESE ARE INCOR-
RECT PROCEDURES THAT COMPRO-
MISE VEHICLE STABILITY AND BAL-
ANCE.
CAUTION
ANY BAGS OR OBJECTS STRAPPED
TO THE REAR OF THE VEHICLE CAN
REPRESENT AN OBSTACLE WHILE
GETTING ON AND OFF.
SWING YOUR RIGHT LEG OVER THE
SEAT IN A CONTROLLED MOVEMENT
SO AS NOT TO HIT THE REAR PART
OF THE VEHICLE (TAIL SECTION OR
BIEN
LUGGAGE) AND COMPROMISE STA-
BILITY.
GETTING ON THE VEHICLE
Grasp the handlebar correctly
and get on the vehicle without
resting your weight on the side
stand.
CAUTION
IF YOU CAN NOT REACH THE
GROUND WITH BOTH FEET WHEN
SEATED, PLACE YOUR RIGHT FOOT
ON THE GROUND (IF YOU LOSE BAL-
ANCE, THE SIDE STAND WILL PRE-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents