Bloqueo Del Volante; Locking The Steering Wheel - MOTO GUZZI Stelvio 4v-1200 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Stelvio 4v-1200:
Table of Contents

Advertisement

NOTA
LAS LUCES SE ENCIENDEN AUTO-
MÁTICAMENTE AL ARRANCAR EL
MOTOR.
LOCK: La dirección está bloqueada. No
es posible poner en marcha el motor y
accionar las luces. Se puede sacar la lla-
ve
02_20
OFF: El motor y las luces no se pueden
poner en funcionamiento. Se puede sa-
car la llave.
ON: El motor se puede poner en funcio-
namiento. No se puede sacar la llave

Bloqueo del volante (02_19)

Para bloquear la dirección:
• Girar el manillar completamente hacia
la izquierda.
• Girar la llave a la posición «OFF».
• Presionar y girar la llave en sentido an-
tihorario (hacia la izquierda), virar lenta-
mente el manillar hasta colocar la llave
en «LOCK».
• Sacar la llave.
ATENCIÓN
NUNCA GIRAR LA LLAVE A LA POSI-
CIÓN "LOCK" DURANTE LA MAR-
40
NOTE
THE LIGHTS TURN ON AUTOMATI-
CALLY UPON THE ENGINE START-
UP.
LOCK: The steering is locked. It is not
possible to start the engine or switch on
the lights. The key can be extracted
OFF: The engine and lights cannot be set
to work. The key can be extracted .
ON: The engine can be started. The key
cannot be extracted.

Locking the steering wheel

(02_19)
To lock the steering:
• Turn the handlebar completely to the
left.
• Turn the key to «OFF».
• Push in the key and turn it anticlockwise
(to the left), steer the handlebar slowly
until the key is set to «LOCK».
• Remove the key.
CAUTION
TO PREVENT THE LOSS OF CON-
TROL OF THE VEHICLE, NEVER SET

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents