Echo CS-4400 Operator's Manual page 11

Hide thumbs Also See for CS-4400:
Table of Contents

Advertisement

• Before you start the engine, make sure that the saw
chain is not contacting anything.
• Keep the handles dry, clean, and free of oil or fuel
mixture.
• Operate the chain saw only in well-ventilated areas.
Exhaust gas, oil mist (from chain saw lubrication) or
saw dust saw is harmful to health.
• Bevor Sie die Maschine starten, versichern Sie sich
dass die Säge nirgends Kontakt mit einem
Gegenstand hat.
• Sorgen Sie dafür, dass die Handgriffe frei von
Schmutz, Benzin- oder Ölrückständen sind.
• Die Motorsäge darf nur im gut durchlüfteten Umfeld
betrieben werden. Auspuffgase, Ölnebel, oder
Sägestaub ist ungesund.
• Prima di avviare il motore accertatevi che la catena
non tocchi niente.
• Tenete le impugnature asciutte, pulite e senza olio o
miscela.
• Utilizzare la macchina solo in luoghi ben ventilati. I gas
di scarico, o l'olio esausto (che deriva dalla
lubrificazione della catena) così come la polvere
prodotta dalla stessa, possono nuocere gravemente
alla salute.
1
1. Guide bar cover
Transportation
• When transporting your chain saw, use the appropriate
guide bar cover.
• Carry the chain saw with the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear, and the silencer away
from your body.
1. Schwertschutz
Transport
• Wenn Sie die Motorsäge transportieren, verwenden
Sie immer den Schwertschutz.
• Transportieren Sie die Motorsäge nur mit
abgeschaltenem Motor, Schiene und Kette rechts und
mit dem Auspuff vom Körper weg.
1. Carter lama
Transporto
• Quando trasportate la motosega usate il suo carter
lama.
• Trasportate la motosega con il motore spento, la barra
guida e la catena all'indietro, con la marmitta lontano
dal corpo.
11
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
CS-4400

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents