Yamaha 40 Installation Manual page 53

Tiller handle steering friction
Hide thumbs Also See for 40:
Table of Contents

Advertisement

6. Régler:
• Position du raccord de câble d'accélérateur
Etapes du réglage:
• Fermer complètement la poignée des gaz.
• Mettre en contact le levier de commande des
gaz 1 avec la butée complètement fermée 2.
• Régler la position du raccord de câble 3
jusqu'à ce que son orifice soit aligné avec la
goupille de réglage 4.
• Installer l'agrafe 5 et serrer le contre-écrou
6.
AVERTISSEMENT
Le raccord du câble doit être vissé de 8,0 mm
(0,31 in) minimum.
7. Vérifier:
• Fonctionnement de l'accélérateur
Fonctionnement incorrect → Régler.
Etapes de la vérification:
• Placer le levier d'inversion au point mort.
• Ouvrir et fermer complètement les gaz à plu-
sieurs reprises.
• S'assurer que le papillon s'ouvre et se ferme
complètement.
8. Connecter:
• Coupleur de faisceau de fils 1
• Coupleur du fil de l'indicateur d'avertisse-
ment 2
F
6. Ajustar:
• Posición del terminal del cable del acele-
rador
Proceso de ajuste:
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente cerrada.
• Lleve la palanca de control del acelerador
1 hasta el tope de cierre máximo 2.
• Ajuste la posición del terminal del cable 3
hasta que el orificio del mismo quede ali-
neado con el pasador de ajuste 4.
• Coloque el seguro 5 y apriete la contra-
tuerca 6.
ADVERTENCIA
El terminal del cable se debe atornillar un
mínimo de 8,0 mm (0,31 in).
7. Comprobar:
• Funcionamiento del acelerador
Funcionamiento no suave → Ajustar.
Proceso de comprobación:
• Sitúe la palanca del inversor en la posición
de punto muerto.
• Abra y cierre el acelerador completamente
varias veces.
• Verifique que la válvula de mariposa se
abra y cierre completamente.
8. Conectar:
• Acoplador del mazo de cables 1
• Acoplador del cable del indicador de
aviso 2
44
44
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90F3060F40F(t)5070 ... Show all

Table of Contents