Promise Technology FileCruiser VA2600 Hardware Installation Manual

Promise Technology FileCruiser VA2600 Hardware Installation Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Aufgabenliste
    • Schritt 1: Auspacken
      • Lieferumfang
    • Schritt 2: Montage des Filecruiser in einem Rack
    • Schritt 3: Verwaltungsanschluss
      • Verwaltungspfad Serielle Verbindung
      • Verwaltungspfad - Tastatur und Monitor
    • Schritt 4: Anschliessen an die Stromversorgung
      • Einschalten
      • Leds an der Vorderseite
      • Netzteil Leds
      • Festplattenlaufwerk Leds
      • Bedienfeld LEDS
    • Schritt 5: Filecruiser Konfigurieren
    • Garantie
      • Technischer Support
      • Technische Support Dienste
  • Italiano

    • Lista Operazione
    • Operazione 1: Disimballaggio
      • Lista Imballaggio
    • Operazione 2: Montaggio del Filecruiser in un Rack
    • Operazione 3: Gestione Della Connessione
      • Percorso Gestione Della Connessione DI Rete
      • Percorso Gestione - Tastiera E Monitor
    • Operazione 4: Collegamento All'alimentazione
      • Accensione
      • LED del PANNELLO ANTERIORE
      • Led Psu
      • Led Unità Disco
      • Led Pannello DI Controllo
    • Operazione 5: Configuare Filecruiser
    • Garanzia
      • Contattare Il Supporto Tecnico
      • Servizi DI Supporto Tecnico
  • Español

    • Lista de Tareas
    • Tarea 1: Desembalaje
      • Lista del Paquete
    • Tarea 2: Montaje de Filecruiser en una Estantería
    • Tarea 3: Montaje de Filecruiser en una Estantería
      • Conexión de Red - Ruta de Administración
      • Ruta de Gestión - Monitor y Teclado in Situ
    • Tarea 4: Connecting the Power
      • Encendido
      • Leds del Panel Frontal
      • Leds de la Psu
      • Leds de Disco Duro
      • Leds del Panel de Control
    • Tarea 5: Configuración del Filecruiser
    • Garantía
      • Ponerse en Contacto con el Soporte Técnico
      • Servicio Técnico de Mantenimiento
  • Français

    • Tache 1 : Déballage
      • Contenu
    • Task List
    • Tache 2 : Monter Filecruiser en Rack
    • Tache 3 : Gestion des Connexions
      • Chemin de Connexion - Reseau de Gestion
      • Chemin de Gestion - Clavier Et Moniteur Sur Site
    • Tache 4 : Mise Sous Tension
      • Allumer un
      • Leds Panneau Avant
      • Leds Alimentation
      • Leds DISQUES
      • Leds Panneau de Commande
    • Tâche 5 : Configuration du Filecruiser
    • Garantie
      • Contacter Le Support Technique
      • Services de Support Technique
  • Русский

    • Задача 1: Распаковка
      • Упаковочный Лист
    • Список Задач
    • Задача 2: Монтирование Filecruiser В Стойке
    • Задача 3: Управляющие Соединения
      • Канал Управления - Сетевое Подключение
      • Канал Управления - Несетевое Подключение Клавиатуры И Монитора
    • Задача 4: Подключение Питания
      • Включение
      • Индикаторы Передней Панели
      • Индикаторы БП
      • Индикаторы Дисководов
      • Индикаторы Панели Контроля
    • Задача 5: Настройка Системы Filecruiser
    • Гарантия
      • Обращение В Службу Технической Поддержки
      • Службы Технической Поддержки
  • 日本語

    • タスクリスト
      • 梱包内容物
    • 手順 2 : Filecruiser のラックへの取り付け

    • 手順 3 :管理接続

      • 管理パス-ネットワーク接続
      • 管理パス-オンサイトのキーボードおよびモニタ
    • 手順 4 :電源の接続

      • 電源をオン
      • フロントパネル Led
    • Psu Led

    • ディスクドライブ Led

    • Led

    • 手順 5 : Filecruiser の設定

      • テクニカルサポートへの問い合わせ
      • テクニカルサポートサービス
  • 조선말/한국어

    • 작업 1: 포장 해체
      • 포장 목록
    • 작업 목록
    • 2: Filecruiser
    • 작업 3: 관리 연결
      • 관리 방법 - 네트워크 연결
      • 관리 방법 - 키보드와 모니터 ( 현장 )
    • 작업 4: 전원 연결
      • 전원 켜기
      • 전면 패널 Led
      • Psu Led
      • 디스크 드라이브 Led
      • 제어판 Led
    • 작업 5: Filecruiser 설정하기
      • 기술 지원 문의
      • 기술 지원 서비스
  • 漢語

    • 工作清單
      • 包裝清單
    • 工作 2 :將 Filecruiser 裝入機架中
    • 工作 3 :管理連線
      • 以網路連線管理
      • 以現場鍵盤與顯示器管理
    • 工作 4 :連接電源
      • 開啟電源
      • 前方面板 Led
      • Psu Led
      • 硬碟 Led
      • 控制面板 Led
    • 工作 5 :設定 Filecruiser
      • 聯絡技術支援部門
      • 技術支援服務
  • 汉语

    • 任务列表
      • 装箱单
    • 任务 2 :在机架上安装 Filecruiser

    • 任务 3 :管理连接

      • 管理路径-网络连接
      • 管理路径-键盘和监视器
    • 任务 4 :连接电源

      • 电源接通
      • 前面板指示灯
    • Psu Led

      • 硬盘指示灯
    • 控制面板 Led 指示灯

    • Filecruiser

      • 联系技术支持人员
      • 技术支持服务

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide 
Kurzanleitung 
Guida rapida dell'utente 
Guía de inicio rápido 
Guide de démarrage rapide 
Руководство по быстрому 
началу работы
クイックスタートガイド 
빠른 시작 안내서 
快速安裝手冊 
快速安裝手冊 
‫دليل المستخدم سريعة‬
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Promise Technology FileCruiser VA2600

  • Page 1 Quick Start Guide  Kurzanleitung  Guida rapida dell'utente  Guía de inicio rápido  Guide de démarrage rapide  Руководство по быстрому  началу работы クイックスタートガイド  빠른 시작 안내서  快速安裝手冊  快速安裝手冊  ‫دليل المستخدم سريعة‬ ...
  • Page 2: Hardware Installation Guide

    Page 093 ~ 110 … Page 111 ~ 128 日本語 … Page 129 ~ 146 한국어 … Page 147 ~ 164 繁體中文 简体中文 … Page 165 ~ 182 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ … Page 183 ~ 200 © 2013 PROMISE Technology, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 3 FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide English Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. German / Deutsch Warnung Das ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt möglicherweise Störungen beim Radio- und...
  • Page 4 Promise Technology Russian / Ρусский язык Предупреждение Данное изделие относится к классу A. При использовании в бытовых условиях данное изделие может создавать радиопомехи. В этом случае от пользователя может потребоваться принятие соответствующих мер. Japanese / 日本語 警告 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準 に基づくクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用する...
  • Page 5 FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide Caution Dispose of used batteries according to the instruc-tions that accompany the battery. Caution There is a risk of explosion if the battery is re-placed by the incorrect type. Caution Disconnect all power cords before servicing the FileCruiser enclosure.
  • Page 6: Table Of Contents

    Promise Technology CONTENTS TASK LIST........................5 TASK 1: UNPACKING ....................5 PACKING LIST ....................5 TASK 2: MOUNTING FILECRUISER IN A RACK............7 TASK 3: MANAGEMENT CONNECTION ..............11 MANAGEMENT PATH - NETWORK CONNECTION........11 MANAGEMENT PATH - ON SITE KEYBOARD AND MONITOR ....12 TASK 4: CONNECTING THE POWER..............
  • Page 7: Task List

    FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide TASK LIST The basic hardware installation tasks for the FileCruiser VA2600 described in the guide are the following: "TASK 1: UNPACKING" on page 5 "TASK 2: MOUNTING FILECRUISER IN A RACK" on page 7 "TASK 3: MANAGEMENT CONNECTION" on page 11 "TASK 4: CONNECTING THE POWER"...
  • Page 8 Promise Technology Figure 1: FileCruiser VA2600 front view Drive carriers Power and Status LEDs See "Front Panel LEDs" on page 16 A defective drive may be replaced without interruption of data availability to the host computer. The self-contained hardware-based RAID logical drive provides maximum performance in a compact external enclosure.
  • Page 9: Task 2: Mounting Filecruiser In A Rack

    FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide TASK 2: MOUNTING FILECRUISER IN A RACK The instructions here apply to the FileCruiser VA2600. Cautions Do not populate any unit with hard drives until it has been securely installed in the rack. At least two persons are required to safely lift, place, and attach the FileCruiser unit into a rack system.
  • Page 10 Promise Technology To install the FileCruiser into a rack with the supplied mounting rails: Check the fit of the mounting rails in your rack system. Adjust the length of the mounting rails as needed. The rear rail slides inside the front rail. The rail halves are riveted together and use no adjustment screws.
  • Page 11 FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide Figure 4: Rail ends attach to the outside of each post Rail ends attach on the outside of the front and rear rack posts Place the FileCruiser onto the rails. At least two persons are required to safely lift the system.
  • Page 12 Promise Technology Secure the FileCruiser or to the rack. The unit attaches to the rack posts using the included screws and flange nuts. One screw each side, in the upper hole only. Use the attaching screws and flange nuts that came with the FileCruiser.
  • Page 13: Task 3: Management Connection

    GUI. MANAGEMENT PATH - NETWORK CONNECTION The FileCruiser VA2600 has four Gigabit Ethernet RJ-45 ports on the rear panel for connection to an Ethernet network. Use this connection with WebPAM PROe to login as the FileCruiser administrator portal.
  • Page 14: Management Path - On Site Keyboard And Monitor

    Connect a VGA or HDMI monitor to the VGA port on the FileCruiser controller, and connect a USB keyboard to either USB port on the controller. Figure 9: FileCruiser VA2600 video monitor connections and USB ports HDMI port...
  • Page 15: Task 4: Connecting The Power

    TASK 4: CONNECTING THE POWER Insert one power cable into the power receptacle for each power supply and connect the each PSU to a suitable power source. The FileCruiser VA2600 is equipped with three power supplies in an N+1 arrangement.
  • Page 16: Power On

    Promise Technology Important The FileCruiser VA2600 is equipped with LED indicators on the power supplies. Check these after powering the devices on to make sure the cooling and power status for the power module is normal. POWER ON With the power supplies connected, the system can now be powered on.
  • Page 17 FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide Figure 12: Front panel LED display on right side bracket Power System Status Global RAID Status Global HDD Activity System Heartbeat...
  • Page 18: Front Panel Leds

    Promise Technology FRONT PANEL LEDS When boot-up is finished and the FileCruiser VA2600 system is functioning normally: Description Power Lights BLUE to indicate the system is powered on, otherwise it remains dark. System Status Lights GREEN when healthy, RED if there is a critical problem (LD...
  • Page 19: Psu Leds

    FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide PSU LEDS After powering on the FileCruiser VA2600, check the LEDs on each power supply on the back of the device. These LEDs will light GREEN to indicate normal operation. A RED or ORANGE LED indicates a problem or unit failure. See the Product Manual for a complete description of PSU and other LED indicators.
  • Page 20: Control Panel Leds

    Figure 15: FileCruiser control panel LEDs Fan Status Gigabit Ethernet port LEDs TASK 5: CONFIGURE FILECRUISER The FileCruiser VA2600 is now ready for inputting setup instructions from the system administrator. Please refer to the FileCruiser Quick Configuration Guide for setup instructions.
  • Page 21: Warranty

     Optional onsite parts replacement program Promise Technology, Inc. ("Promise") warrants that for three (3) years from the time of the delivery of the product to the original end user except for one (1) year warranty on the battery backup unit: the product will conform to Promise's specifications;...
  • Page 22: Contacting Technical Support

    Promise Technology CONTACTING TECHNICAL SUPPORT PROMISE Technical Support provides several support options for PROMISE users to access information and updates. We encourage you to use one of our electronic services, which provide product information updates for the most efficient service and support.
  • Page 23 FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Achtung Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen, die der Batterie beiliegen. Achtung Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn die Batterie durch eines falschen Typs ersetzt wird. Achtung Trennen Sie sämtliche Stromkabel ab, bevor Sie das Vess Gehäuse warten.
  • Page 24 Promise Technology INHALTSVERZEICHNIS Aufgabenliste ......................23 SCHRITT 1: AUSPACKEN ..................23 LIEFERUMFANG .................... 23 SCHRITT 2: MONTAGE DES FILECRUISER IN EINEM RACK ......25 SCHRITT 3: VERWALTUNGSANSCHLUSS............29 VERWALTUNGSPFAD SERIELLE VERBINDUNG ........29 VERWALTUNGSPFAD - TASTATUR UND MONITOR ........30 SCHRITT 4: ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG......
  • Page 25: Aufgabenliste

    FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Aufgabenliste Die in der Anleitung beschriebenen grundlegenden Installationsaufgaben für den FileCruiser VA2600 sind wie folgt: „Schritt 1: AUSPACKEN“ auf Seite 23 „Schritt 2: MONTAGE DES FILECRUISER IN EINEM RACK“ auf Seite 25 „Schritt 3: Verwaltungsanschluss“ auf Seite 29 „Schritt 4: ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG“...
  • Page 26 Promise Technology Abbildung 1: FileCruiser VA2600-Vorderansicht Festplattenträger Betriebs- und Status-LED Siehe „Leds An Der Vorderseite“ auf Seite 34 Ein defektes Festplatten-Laufwerk kann ohne Unterbrechung der Datenverfügbarkeit des Host Computers ausgetauscht werden. Das selbsterhaltende Hardwarebasierte logische RAID Laufwerk bietet maximale Leistung in einem kompakten externen Gehäuse.
  • Page 27: Schritt 2: Montage Des Filecruiser In Einem Rack

    FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung SCHRITT 2: MONTAGE DES FILECRUISER IN EINEM RACK Die Anweisungen beziehen sich auf die FileCruiser VA2600. Achtung Statten Sie kein Gerät mit Festplatten aus, bis es nicht sicher im Rack installiert wurde. Mindestens zwei Personen werden benötigt, um den FileCruiser sicher in ein Rack System zu heben, zu positionieren und zu befestigen.
  • Page 28 Promise Technology Um das FileCruiser in einem Rack mit den mitgelieferten Montageschienen zu installieren: Prüfen Sie den Sitz der Montageschienen in Ihrem Rack-System. Passen Sie ggf. die Länge der Montageschienen an. Die hintere Schiene schiebt sich in die vordere Schiene. Die Schienenhälften werden ineinander vernietet und benötigen keine Einstellungsschrauben.
  • Page 29 FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Abbildung 4: Schienenenden werden an der Außenseite jeder Stütze angebracht Schienenenden werden an der Außenseite der vorderen und hinteren Rack-Stützen befestigt Platzieren Sie die FileCruiser Geräte auf die Schienen. Mindestens zwei Personen werden benötigt, um das System sicher anzuheben.
  • Page 30 Promise Technology Sichern Sie das FileCruiser Gerät am Rack. Das Gerät wird mit den beiliegenden Schrauben und Flanschmuttern an den Rack-Stützen befestigt. Eine Schraube an jeder Seite, nur in der oberen Öffnung. Verwenden Sie die Befestigungsschrauben und Flanschmuttern, die mit dem FileCruiser Gerät geliefert wurden.
  • Page 31: Schritt 3: Verwaltungsanschluss

    Bringen Sie das andere Ende des Ethernetkabels an den Gigabit Ethernet Port 1 am Controller des FileCruiser an. (Dies wird als Eth0 erkannt, wenn Sie die IP-Adresse erhalten). Abbildung 8: Ethernet Ports an der Rückseite des FileCruiser VA2600 Ethernet Anschlüsse...
  • Page 32: Verwaltungspfad - Tastatur Und Monitor

    Sie sind standardmäßig beim Start des Systems aktiviert. Schließen Sie einen VGA- oder HDMI-Monitor an den VGA-Port des FileCruiser Controller an, sowie eine USB-Tastatur an einen USB-Anschluss am Controller. Abbildung 9: FileCruiser VA2600 Videomonitorverbindungen und USB Ports HDMI Port VGA Port...
  • Page 33: Schritt 4: Anschliessen An Die Stromversorgung

    PSU1, PSU2 und PSU3 Schließen Sie alle Stromversorgungen an eine passende Stromquelle an. Das FileCruiser VA2600 verfügt über drei N+1 Stromversorgungen. In dieser Anordnung ist ein Netzteil redundant, so dass mindestens zwei Netzteile zum Betrieb des FileCruiser VA2600 benötigt werden. Wichtig Bitte lesen Sie das Produkthandbuch, um weitere Informationen über...
  • Page 34: Einschalten

    Promise Technology Wichtig Das FileCruiser VA2600 ist mit LED-Anzeigen an den Stromversorgungen ausgestattet. Prüfen Sie diese vor dem Einschalten der Geräte, um sicherzustellen, dass die Kühlung und der Betriebsstatus des Strommoduls normal ist. Einschalten Wenn die Stromversorgungen angeschlossen sind, kann das System eingeschaltet werden.
  • Page 35 FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Abbildung 12: Vordere LED Anzeigen am rechten Rahmen Betrieb Systemstatus RAID Status Globale HDD Aktivität System Herzschlag...
  • Page 36: Leds An Der Vorderseite

    Promise Technology LEDS AN DER VORDERSEITE Nach dem Ende des Startvorgangs und wenn das FileCruiser VA2600 System normal funktioniert: Beschreibung Betrieb Leuchtet BLAU, um anzuzeigen, dass das System eingeschaltet ist, bleibt anderenfalls dunkel. Systemstatus Leuchtet GRÜN wenn OK, ROT wenn ein kritisches Probleme besteht (LD offline, Lüfter Fehlfunktion, Spannung außerhalb des...
  • Page 37: Netzteil Leds

    FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Netzteil LEDs Prüfen Sie nach dem Start des FileCruiser VA2600 die LEDs an jeder Stromversorgung an der Rückseite des Gerätes. Diese LEDs werden GRÜN leuchten, um einen normalen Betrieb anzuzeigen. Eine ROTE oder ORANGE LED zeigt ein Problem oder einen Geräteausfall an.
  • Page 38: Bedienfeld Leds

    Verbindungsgeschwindigkeit an. GRÜN bedeutet 100 Mbps, ORANGE bedeutet 1000 Mbps. Abbildung 15: FileCruiser Bedienfeld LEDs Lüfterstatus Gigabit Ethernet Port LEDs Schritt 5: FileCruiser konfigurieren Der FileCruiser VA2600 kann jetzt Einrichtungsanweisungen vom Systemadministrator empfangen. Bitte lesen Sie die FileCruiser Schnellkonfigurationsanleitung, um Einrichtungsanweisungen zu erhalten.
  • Page 39: Garantie

    Optional auf 2 Jahre verlängerte Garantie  Optionales Vor-Ort Austauschprogramm für Bauteile Promise Technology, Inc. ("Promise") garantiert drei (3) Jahre ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Produktes an den Endverbraucher, außer einer Garantie von einem (1) Jahr für die Batterie Sicherungseinheit, dass: das Produkt den technischen Daten von Promise entspricht;...
  • Page 40: Technischer Support

    Promise Technology Technischer Support Der Technische Support von PROMISE bietet verschiedene Support Optionen für PROMISE Nutzer, um auf Informationen und Updates zuzugreifen. Wir empfehlen Ihnen die Nutzung einer unserer elektronischen Dienste, welche aktuelle Produktinformationen für den effizientesten Service und Support bereitstellen.
  • Page 41 Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware Attenzione Smaltire le batterie usate secondo quanto previsto dalle istruzioni fornite con la batteria. Attenzione Sostituendo la batteria con una del tipo non corretto potrebbe si potrebbero rischiare esplosioni. Attenzione Togliere tutti i cavi d’alimentazione prima di rompere l’involucro Vess.
  • Page 42 Promise Technology CONTENUTI LISTA OPERAZIONE ....................41 OPERAZIONE 1: DISIMBALLAGGIO..............41 LISTA IMBALLAGGIO ..................41 OPERAZIONE 2: MONTAGGIO DEL FILECRUISER IN UN RACK ......43 OPERAZIONE 3: GESTIONE DELLA CONNESSIONE........... 47 PERCORSO GESTIONE DELLA CONNESSIONE DI RETE ......47 PERCORSO GESTIONE - TASTIERA E MONITOR........48 OPERAZIONE 4: COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE .........
  • Page 43: Lista Operazione

    1,5 m (4,9 ft) Guida cartacea Installazione Hardware Componenti binari di scorrimento per il montaggio su rack * Coperchio incastonato del pannello frontale * * Queste caratteristiche potrebbero essere opzionali nella vostra regione. Contattare il vostro rivenditore per saperlo FileCruiser VA2600.
  • Page 44 Promise Technology Figura 1: Vista anteriore dello FileCruiser VA2600 Supporti per unità LED di alimentazione e stato Vedi “LED pannello frontale” a pagina 52 Un’unità difettosa può essere sostituita senza interrompere la disponibilità dei dati sul computer host. L’unità logica RAID integrata basata su hardware offre prestazioni massime in una scocca esterna compatta.
  • Page 45: Operazione 2: Montaggio Del Filecruiser In Un Rack

    PROMISE FileCruiser una volta installata correttamente. L’applicazione di un ulteriore carico sui binari è a rischi del cliente. PROMISE Technology, Inc. non offre alcuna garanzia che i binari di montaggio supportino l’unità PROMISE FileCruiser se installata diversamente da come indicato.
  • Page 46 Promise Technology Per installare il FileCruiser nel rack con i binari di montaggio forniti: Verificare che i binari di montaggio siano adattati al sistema rack. Regolare la lunghezza dei binari di montaggio come necessario. Far scorrere il binario posteriore all’interno del binario anteriore. Le due metà...
  • Page 47 Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware Figura 4: Estremità del binario fissate all'esterno di ciascun montante Estremità del binario fissate all’esterno del montante anteriore e posteriore del rack Posizionare il FileCruiser sui binari. Per sollevare il sistema senza problemi sono necessarie almeno due persone.
  • Page 48 Promise Technology Assicurare il FileCruiser o al rack. Fissare l’unità ai montati del rack utilizzando le viti e i dadi flangiati in dotazione. Una vite su ciascun lato, solo nel foro in alto. Utilizzare le viti e i dadi flangiati in dotazione con il FileCruiser.
  • Page 49: Operazione 3: Gestione Della Connessione

    File Cruiser GUI. PERCORSO GESTIONE DELLA CONNESSIONE DI RETE Il FileCruiser VA2600 ha 4 porte Gigabit Ethernet RJ-45 sul retro del pannello per la connessione ad una rete Ethernet. Usare questa connessione con WebPAM PROe per accedere al portale amministratore FileCruiser.
  • Page 50: Percorso Gestione - Tastiera E Monitor

    Collegare il monitor VGA o HDMI alla porta VGA sul controller del File Cruiser e collegare alla tastiera USB alla rispettiva porta USB del controller. Figura 9: Porte USB e connessioni video al monitor FileCruiser VA2600 Porta HDMI...
  • Page 51: Operazione 4: Collegamento All'alimentazione

    OPERAZIONE 4: COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE Inserire un cavo d’alimentazione nel ricettacolo per ogni fonte d’alimentazione e collegare ogni PSU ad una fonte appropriata. Il FileCruiser VA2600 è dotato di tre singoli ingressi d’alimentazione in N+1. Figura 10: FileCruiser VA2600 pannello posteriore N+1 connessioni d’alimentazione...
  • Page 52: Accensione

    Promise Technology Importante Il FileCruiser VA2600 è dotato con indicatori LED per le fonti d’alimentazione. Controllare dopo aver acceso i dispositivi per assicurarsi che lo stato di raffreddamento e d’alimentazione del modulo d’alimentazione sia normale. ACCENSIONE Con le fonti d’alimentazione connesse, il sistema può essere adesso acceso.
  • Page 53 Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware Figura 12: Visualizzazione dei LED del pannello anteriore sulla staffa destra Accensione Stato del sistema Stato globale RAID Attività globale HDD Heartbeat sistema...
  • Page 54: Led Del Pannello Anteriore

    Promise Technology LED del PANNELLO ANTERIORE Completato l’avvio e con il sistema FileCruiser VA2600 in funzione: Descrizione Accensione Le luci BLU per indicare che il sistema è acceso, altrimenti resta scuro. Stato del La luce VERDE indica che è tutto in ordine, la ROSSA che ci sono...
  • Page 55: Led Psu

    Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware LED PSU Dopo aver acceso il FileCruiser VA2600, controllare i LED per ogni fonte d’alimentazione sule retro del dispositivo. Questi LED si illumineranno di VERDE per le operazioni normali. Un LED ROSSO o ARANCIONE indica un problema o un errore di unità.
  • Page 56: Led Pannello Di Controllo

    Figura 15: LED pannello di controllo FileCruiser Stato della ventola LED porte Gigabit Ethernet OPERAZIONE 5: CONFIGUARE FILECRUISER Il FileCruiser VA2600 é ora pronto per inserire le istruzioni d’impostazione dal sistema amministratore. Fare riferimento alla Guida Rapida di Configurazione del FileCruiser per le istruzioni di impostazioni.
  • Page 57: Garanzia

    Estensione facoltativa della garanzia di due anni  Programma facoltativa di sostituzione parti sul posto Promise Technology, Inc. ("Promise") grantisce per tre (3) anni dalla data della consegna del prodotto all’utente finale, eccetto per l’unità di backup della batteria con un anno.
  • Page 58: Contattare Il Supporto Tecnico

    Promise Technology CONTATTARE IL SUPPORTO TECNICO Il supporto tecnico di PROMISE offre diverse opzioni di supporto per gli utenti PROMISE per l’accesso a informazioni e aggiornamenti. Si consiglia di utilizzare uno dei nostri servizi elettronici, che offrono aggiornamenti sulle informazioni del prodotto per assistenza e supporto più...
  • Page 59 Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 Advertencia Deshágase de la batería siguiendo las instrucciones que vienen con la misma. Advertencia Hay riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Advertencia Desconecte todos los cables de fuente de alimentación antes de manipular la carcasa de Vess.
  • Page 60 Promise Technology CONTENIDOS LISTA DE TAREAS....................59 TAREA 1: DESEMBALAJE ..................59 LISTA DEL PAQUETE ..................59 TAREA 2: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA......61 TAREA 3: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA......65 CONEXIÓN DE RED — RUTA DE ADMINISTRACIÓN........65 RUTA DE GESTIÓN —...
  • Page 61: Lista De Tareas

    Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 LISTA DE TAREAS En esta guía se describen las siguientes tareas básicas de instalación del hardware FileCruiser VA2600: “TAREA 1: DESEMBALAJE” en la página 59 “TAREA 2: GESTIÓN DE LA CONEXIÓN” en la página 61 “TAREA 3: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA”...
  • Page 62 Promise Technology Ilustración 1: Vista frontal de la unidad FileCruiser VA2600 Portaunidades LEDs de estado y fuente de alimentación Consulte “LEDs Del Panel Frontal” en la página 70 Se puede sustituir un disco defectuoso sin la interrupción de disponibilidad de datos en el ordenador host.
  • Page 63: Tarea 2: Montaje De Filecruiser En Una Estantería

    FileCruiser de PROMISE cuando sean instalados adecuadamente. Cualquier carga adicional se aplica bajo el riesgo del propio cliente. * PROMISE Technology, Inc no puede garantizar que los rieles de montaje soporten sus unidades FileCruiser a menos que las instale tal y como se ha indicado.
  • Page 64 Promise Technology Para instalar el FileCruiser en una estantería con los rieles de montaje suministrados: Compruebe que los rieles de montaje encajen en su sistema de la estantería. Ajuste la longitud de los rieles de montaje tanto como fuese necesario.
  • Page 65 Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 Ilustración 4: Los extremos del riel se fijan por la parte exterior de cada poste Los extremos del riel se fijan por la parte exterior de los postes frontales y posteriores de la estantería Coloque FileCruiser en los rieles.
  • Page 66 Promise Technology Fije el FileCruiser en la estantería. La unidad se fija a los postes de la estantería utilizando los tornillos y tuercas suministrados. Coloque un tornillos a cada lado, solo en el orificio superior. Utilice los tornillos y tuercas de fijación que vienen incluidos en el FileCruiser.
  • Page 67: Tarea 3: Montaje De Filecruiser En Una Estantería

    GUI de FileCruiser. CONEXIÓN DE RED — RUTA DE ADMINISTRACIÓN El FileCruiser VA2600 tiene cuatro puertos RJ-45 Gigabit Ethernet en el panel posterior para la conexión a una red Ethernet. Utilice esta conexión con WebPAM PROe para iniciar la sesión en el portal del administrador de FileCruiser.
  • Page 68: Ruta De Gestión - Monitor Y Teclado In Situ

    Conecte un monitor VGA o HDMI al puerto VGA del controlador FileCruiser y conecte un teclado USB a un puerto USB del controlador. Ilustración 9: Conexiones del monitor de vídeo y los puertos USB del FileCruiser VA2600 Puerto HDMI Puerto Puertos USB Conéctelo al...
  • Page 69: Tarea 4: Connecting The Power

    El FileCruiser VA2600 se caracteriza por sus tres fuentes de alimentación N+1. En esta distribución un PSU es redundante, por lo que se requiere un mínimo de dos PSUs para que se encienda el FileCruiser VA2600.
  • Page 70: Encendido

    Promise Technology Importante El FileCruiser VA2600 está equipado con indicadores LED en las fuentes de alimentación. Compruébelos después de encender los dispositivos para asegurarse que la refrigeración y el estado de encendido del módulo sea normal. ENCENDIDO Una vez que las fuentes de alimentación están conectadas, ya puede encender el sistema.
  • Page 71 Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 Ilustración 12: Visualización de los LED del panel frontal de la estantería lateral derecha Encendido Estado del Sistema Estado Global de RAID Actividad Global del HDD (Disco Duro) Latido del sistema...
  • Page 72: Leds Del Panel Frontal

    Promise Technology LEDS DEL PANEL FRONTAL Cuando se haya reiniciado por completo y el sistema FileCruiser VA2600 esté funcionando con normalidad: Descripción Encendido Se enciende en azul para indicar que el sistema está encendido, ya que de lo contrario estaría apagado.
  • Page 73: Leds De La Psu

    Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 LEDS DE LA PSU Cuando haya encendido el FileCruiser VA2600, compruebe los LEDs de cada una de las fuentes de alimentación ubicadas en la parte posterior del dispositivo. Estas LEDs se encenderán en verde para indicar un funcionamiento normal; Si se encienden en rojo o naranja se indica que hay un problema o fallo de unidad.
  • Page 74: Leds Del Panel De Control

    LEDs del puerto Ethernet Gigabit TAREA 5: CONFIGURACIÓN DEL FILECRUISER El FileCruiser VA2600 ya está listo para las instrucciones de configuración de entrada por parte del administrador del sistema. Consulte la Guía de configuración rápida de FileCruiser para acceder a las instrucciones de configuración.
  • Page 75: Garantía

     Programa opcional de sustitución de piezas in-situ Promise Technology, Inc. ("Promise") garantiza para los tres (3) años desde el momento de envío del producto al usuario final original, excepto para la garantía de un (1) año de la unidad backup de la batería: El producto estará...
  • Page 76: Ponerse En Contacto Con El Soporte Técnico

    Promise Technology PONERSE EN CONTACTO CON EL SOPORTE TÉCNICO El Servicio Técnico de PROMISE ofrece varias opciones de mantenimiento para que los usuarios de PROMISE puedan acceder a las actualizaciones y a toda la información. Le animamos a que use uno de nuestros servicios electrónicos que ofrece las actualizaciones de la información del producto para facilitar un soporte y un servicio...
  • Page 77 Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 Attention Jetez les batteries usagées conformément aux instructions qui accompagnent la batterie. Attention Il ya un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect. Attention Débranchez tous les cordons d'alimentation avant d'intervenir sur le boîtier Vess.
  • Page 78 Promise Technology CONTENU TASK LIST........................ 77 TACHE 1 : DÉBALLAGE ..................77 CONTENU....................... 77 TACHE 2 : MONTER FILECRUISER EN RACK ............79 TACHE 3 : GESTION DES CONNEXIONS .............. 83 CHEMIN DE CONNEXION - RESEAU DE GESTION........83 CHEMIN DE GESTION - CLAVIER ET MONITEUR SUR SITE...... 84 TACHE 4 : MISE SOUS TENSION ................
  • Page 79: Task List

    Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 TASK LIST Les tâches d'installation de matériel de base pour le FileCruiser VA2600 décrites dans le guide sont les suivantes : « Tâche 1 : Déballage » de la page 77 « Tâche 2 : Monter Filecruiser en Rack » de la page 79 «...
  • Page 80 Promise Technology Figure 1 : Vue frontale du FileCruiser VA2600 Supports de disque LEDs tension et statut Reportez-vous à la section « LED Panneau Avant » de la page 88 Un disque défectueux peut être remplacé sans interruption de la disponibilité des données pour l’ordinateur hôte.
  • Page 81: Tache 2 : Monter Filecruiser En Rack

    FileCruiser lorsqu’elle est correctement installée. Tout chargement supplémentaire sur les rails est au risque du client. Promise Technology, Inc ne peut garantir que les rails de montage soutiendront votre unité PROMISE FileCruiser sauf si vous les installez en suivant les instructions.
  • Page 82 Promise Technology Pour monter les FileCruiser dans un rack avec les rails de fixation fournis : Vérifier l’ajustement des rails de montage dans votre système de rack. Ajuster la longueur des rails de montage en fonction des besoins. Le rail arrière glisse à l’intérieur du rail avant. La moitié des rails est rivetée et il ne faut pas utiliser de vis de réglage.
  • Page 83 Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 Figure 4 : la fin du rail s’accroche à l’extérieur de chaque poste Attacher les extrémités des rails sur le côté extérieur des postes avant et arrière Placez le FileCruiser sur les rails. Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever en toute sécurité le système.
  • Page 84 Promise Technology Fixez le FileCruiser au rack. L’unité se fixe sur les montants de la baie à l’aide des vis et écrous fournis. Une vis de chaque côté, dans le trou supérieur seulement. Utilisez les vis de fixation et des écrous livrés avec le FileCruiser.
  • Page 85: Tache 3 : Gestion Des Connexions

    Cette section explique comment établir une connexion de gestion sur le système FileCruiser VA2600. Il existe deux méthodes pour établir la connexion physique au FileCruiser utilisé pour la gestion de l'appareil. Le FileCruiser VA2600 peut être géré via l'interface web d'administration du FileCruiser.
  • Page 86: Chemin De Gestion - Clavier Et Moniteur Sur Site

    Branchez un moniteur VGA ou HDMI sur le port VGA du contrôleur FileCruiser, et connectez un clavier USB à l'un des ports USB du contrôleur. Figure 9 : Cnnexions du moniteur vidéo et ports USB du FileCruiser VA2600 Port HDMI...
  • Page 87: Tache 4 : Mise Sous Tension

    Insérez un câble d’alimentation dans la prise d’alimentation de chaque bloc d’alimentation et branchez le bloc d’alimentation à chaque source d’alimentation appropriée. Le FileCruiser VA2600 est équipé de trois sources d’alimentation en un agencement de N +1. Figure 10: FileCruiser VA2600 panneau arrière, N +1 connexions...
  • Page 88: Allumer Un

    Promise Technology Important Le FileCruiser VA2600 est équipé de voyants liés aux blocs d'alimentation. Vérifiez-les après la mise sous tension du périphérique pour vous assurer que le refroidissement et d'alimentation du module de puissance soient OK. Allumer un Avec les alimentations connectées, le système peut alors être mis sous tension.
  • Page 89 Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 Figure 12 : Affichage LED sur le panneau avant droit Alimentation État du système Statut général du RAID Activité globale disques durs Heartbeat...
  • Page 90: Leds Panneau Avant

    Promise Technology LEDS PANNEAU AVANT Lorsque démarrage est terminé et le système FileCruiser VA2600 fonctionne normalement : Description Alimentation S'allume ne BLEU pour indiquer que le système est allumé, sinon il reste éteint. État du système S’allume en VERT lorsque système fonctionne, en ROUGE si il ya un problème critique (LD déconnecté, mauvais fonctionnement du...
  • Page 91: Leds Alimentation

    Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 LEDs alimentation Après avoir démarrer le FileCruiser VA2600, vérifiez les voyants sur chaque bloc d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Ces LED s’allument en VERT pour indiquer un fonctionnement normal. Un ROUGE ou ORANGE clignotant indique un problème ou défaillance de l’appareil.
  • Page 92: Leds Panneau De Commande

    LEDS port Gigabit Ethernet Tâche 5 : Configuration du FileCruiser Le FileCruiser VA2600 est maintenant prêt pour recevoir les instructions d'installation de la part de l'administrateur. Veuillez consulter le Guide de configuration rapide du FileCruiser pour plus de détails concernant l'installation.
  • Page 93: Garantie

    Programme en option de remplacement sur site des pièces détachées Promise Technology, Inc. («Promise») garantie que pour trois (3) ans à partir de la date de livraison du produit à l'utilisateur final original exception faite de la garantie d'un (1) an de l'unité...
  • Page 94: Contacter Le Support Technique

    Promise Technology CONTACTER LE SUPPORT TECHNIQUE Le support technique PROMISE fournit plusieurs options de support pour les utilisateurs afin d'accéder aux informations PROMISE et mises à jour. Nous vous encourageons à utiliser l’un de nos services électroniques qui fournissent des informations liées aux mises à...
  • Page 95 FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Внимание Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции производителя. Внимание Замена батарей на батареи другого типа может привести к взрыву. Внимание Перед обслуживанием накопителя Vess отсоедините все шнуры питания. Внимание Если обычную загрузку системы выполнить не...
  • Page 96 Promise Technology СОДЕРЖАНИЕ СПИСОК ЗАДАЧ ..................... 95 ЗАДАЧА 1: РАСПАКОВКА ..................95 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ................. 95 ЗАДАЧА 2: МОНТИРОВАНИЕ FILECRUISER В СТОЙКЕ ........97 ЗАДАЧА 3: УПРАВЛЯЮЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ ........... 101 КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — СЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ......101 КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — НЕСЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
  • Page 97: Список Задач

    для стоечного монтажа* Лицевая крышка передней панели* * В вашем регионе эти комплектующие могут поставляться в качестве дополнительных опций. О включении этих комплектующих в комплект поставки FileCruiser VA2600 либо об их приобретении в качестве опций можно узнать у вашего регионального торгового представителя.
  • Page 98 Promise Technology Рисунок 1: FileCruiser VA2600 - вид спереди Лотки дисководов Индикаторы статуса и питания См. «Индикаторы передней панели» на стр. 106 Дефектные диски можно заменять без прерывания доступа к данным с хост-компьютера. Использование автономного аппаратного RAID-массива логических дисков обеспечивает максимальную производительность компактного...
  • Page 99: Задача 2: Монтирование Filecruiser В Стойке

    FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования ЗАДАЧА 2: МОНТИРОВАНИЕ FILECRUISER В СТОЙКЕ Следующие указания применяются к системам FileCruiser VA2600. Предупреждения * Не подключайте накопитель с жесткими дисками, пока он не будет надежно установлен в стойке. * Для обеспечения безопасности процедуры подъема, установки...
  • Page 100 Promise Technology Для монтажа устройства FileCruiser в стойке с помощью прилагаемых монтажных реек: Проверьте, войдут ли монтажные рейки в стоечную систему. Если необходимо, отрегулируйте длину монтажных реек. Задние рейки вдвигаются в передние рейки. Половинки реек скрепляются вместе без использования регулировочных винтов.
  • Page 101 FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Рисунок 4: Крепление концов реек снаружи опорных шин Закрепите концы реек снаружи задних и передних опорных шин стойки Установите FileCruiser на направляющие. Для безопасного подъема системы требуется по крайней мере два человека. Поднимайте FileCruiser непосредственно за корпус. Не держите систему...
  • Page 102 Promise Technology Прикрепите FileCruiser или к стойке. Устройство крепится к опорным шинам стойки прилагаемыми винтами и фланцевыми гайками. По одному винту с каждой стороны (только в верхнее отверстие). Используйте только крепежные винты и фланцевые гайки, поставляемые с устройством FileCruiser. Рисунок 6: Прикрепление к стойке...
  • Page 103: Задача 3: Управляющие Соединения

    администратора с помощью веб-интерфейса FileCruiser. КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — СЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Система FileCruiser VA2600 имеет на задней панели четыре порта RJ-45 (Gigabit Ethernet) для подключения к сети Ethernet. Это соединение позволяет получить доступ к порталу администратора устройства FileCruiser для управления устройством через утилиту WebPAM PROe.
  • Page 104: Канал Управления - Несетевое Подключение Клавиатуры И Монитора

    Promise Technology КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — НЕСЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ И МОНИТОРА С помощью USB-клавиатуры и монитора VGA или HDMI можно установить прямую несетевую связь с операционной системой Linux. Порты VGA, HDMI и USB также находятся на задней панели VA2600; по умолчанию после загрузки...
  • Page 105: Задача 4: Подключение Питания

    БП1, БП2 и БП3 Подключите все блоки питания к надлежащему источнику питания. FileCruiser VA2600 имеет три блока питания (в группе «N+1»). В этой группе один БП является избыточным; для питания FileCruiser VA2600 требуется только два БП. Внимание Сведения об установке и горячей замене блоков питания см. в...
  • Page 106: Включение

    Promise Technology Внимание На блоках питания FileCruiser VA2600 имеются СД-индикаторы. После включения устройств, эти индикаторы позволяют контролировать нормальность состояния питания и охлаждения БП. ВКЛЮЧЕНИЕ После подключения блоков питания система может быть включена. Для включения системы нажмите кнопку питания на левой боковой панели...
  • Page 107 FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Рисунок 12: Индикаторы на правой боковой панели Питание Состояние системы Состояние RAID Общая активность ЖД Состояние системы...
  • Page 108: Индикаторы Передней Панели

    Promise Technology ИНДИКАТОРЫ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Когда система FileCruiser VA2600 загружена и нормально функционирует: Индикатор Описание Питание Горит СИНИМ — система включена. В противном случае индикатор остается темным. Состояние Горит ЗЕЛЕНЫМ — нормальный режим системы, КРАСНЫМ — системы критическая неполадка (отсоединен ЛД, не работает...
  • Page 109: Индикаторы Бп

    FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Индикаторы БП Индикаторы на каждом из БП на задней панели устройства позволяют проконтролировать работу блоков питания после включения FileCruiser VA2600. При нормальной работе эти индикаторы горят ЗЕЛЕНЫМ. При неполадках или отказе блока эти индикаторы светятся КРАСНЫМ или ОРАНЖЕВЫМ. Подробное...
  • Page 110: Индикаторы Панели Контроля

    Рисунок 15: Индикаторы панели контроля FileCruiser Состояние вентиляторов Индикаторы портов Gigabit Ethernet ЗАДАЧА 5: НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ FILECRUISER Конфигурирование FileCruiser VA2600 осуществляется путем ввода команд настройки параметров системы через интерфейс администратора. Указания по настройке системы приведены в «Инструкции по настройке параметров FileCruiser».
  • Page 111: Гарантия

    Дополнительная продленная гарантия на 2 года  Дополнительная программа местной замены частей системы Компания Promise Technology, Inc. («Promise») дает гарантию сроком на 3 (три) года с момента поставки изделия первичному покупателю / конечному пользователю на все изделие (кроме резервного аккумуляторного блока, на...
  • Page 112: Обращение В Службу Технической Поддержки

    Promise Technology ОБРАЩЕНИЕ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ Служба техподдержки PROMISE предлагает клиентам PROMISE несколько вариантов поддержки для загрузки обновлений и доступа к информации. Для наиболее эффективной поддержки и обслуживания клиентов мы рекомендуем пользоваться одним из наших электронных сервисов, предлагающих обновляемые сведения о продукции.
  • Page 113 FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド 注意 バッテリーに添付の指示に従って使用済みバッテリーを廃棄して ください。 注意 バッテリーを不適切な方法で交換すると爆発する危険性がありま す。 注意 Vess のエンクロージャを修理する前には、全ての電源コードを外して ください。 重要 通常の手順で起動できなくてオペレーティングシステム (OS)のリカバリを行う方法については、製品マニュアルを お読みになるか、www.promise.com にアクセスして関連 文書をご参照ください。...
  • Page 114 Promise Technology 目次 タスクリスト ....................... 113 手順 :開梱 ......................113 梱包内容物 ....................113 手順 : FILECRUISER のラックへの取り付け ............115 手順 :管理接続 ...................... 119 管理パス-ネットワーク接続 ................119 管理パス-オンサイトのキーボードおよびモニタ ..........120 手順 :電源の接続 ....................121 電源をオン ...................... 122 フロントパネル LED ..................124 PSU LED .......................
  • Page 115: タスクリスト

    FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド タスクリスト このガイドに記載されている FileCruiser VA2600 の必要な基本的ハードウェアのインストー ル手順は下記の通りです。 「手順 1:開梱」は 113 ページ 「手順 2:FILECRUISER のラックへの取り付け」は 115 ページ 「手順 3:管理接続」は 119 ページ 「手順 4:電源の接続」は 121 ページ 「手順 5:FileCruiser の設定」は 126 ページ このガイドには以下も含まれます。 「保証」は 127 ページ 「テクニカルサポートへのご連絡」は 128 ページ 設定に関する指示は、クイック設定ガイドをご参照ください。 手順...
  • Page 116 Promise Technology 図 : FileCruiser VA2600 正面図 電源およびステータス LED ドライブキャリア 124 ページの「フロントパネル LED」を ご参照ください ホストコンピュータに対するデータ可用性を中断することなく故障ドライブを交換できます。ハ ードウェアベースの全内蔵型 RAID 論理ドライブは、小型の外部エンクロージャで最高性能を 提供します。 図 : FileCruiser VA2600 背面図 PCIe カードの装着位置 シ ス テ ム フ (要ライザーカード) PSU ファン 電 源 ソ ケ ッ コントロールパネルのポートおよび LED インジケータ...
  • Page 117: 手順 2 : Filecruiser のラックへの取り付け

    FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド 手順 : FILECRUISER のラックへの取り付け ここでの指示は FileCruiser VA2600 に適用されます。 注意 ラックにしっかりと設置するまでユニットにはハードドライブを取り付けな いでください。 FileCruiser ユニットをラックシステム内に安全に持ち上げ、設置して取り 付けを行うには少なくとも 2 名が必要です。 ハンドル、電源またはコントローラユニットによって、FileCruiser ユニット を持ち上げたり移動しないでください。システム自体を持ってください。 サブシステムを支持するためのレールのないラックに、FileCruiser ユニ ットを取り付けないでください。 取り付け手順を熟知した資格のある技術者以外は、FileCruiser ユニット を取り付けおよび設置しないでください。 適切なネジとフランジナットを使用して、レールをラックに取り付け、レー ルの両端で完全に締め付けます。 指示どおりにネジで取り付けてない場合は、レールに負荷を掛けないで ください。 正しくインストールされた PROMISE FileCruiser ユニットの専用レール は、PROMISE FileCruiser ユニットの安全性をサポートするように設計 されました。レールにそれ以上の負荷を掛けることはユーザーの責任で...
  • Page 118 Promise Technology 提供される固定レールを使って FileCruiser をラックに設置する方法: ラックシステムに固定レールがピッタリと合っているかどうかチェックします。 必要に応じて固定レールの長さを調整します。 レール後部がレール前部の内にスライドします。半分のレールはリベットで留めてあ り、調整ネジを使用していません。 左前部および右前部固定レールの端にはラベルが貼ってあります。 前部レールのサポートが最下部にあり、内側を向いているようにしてください。 図 :ラックへのレールの取り付け 前左ラベル 前右ラベル 各レールの前端に付い ているサポートフランジ レール上のガイドピンをラックポ ストにおける穴に合わせます。 レールの両端、前部および後部はすべて、ラックポストの外側に付きます。 レール両端にあるガイドピンはラックポストの穴に合うように並んでいます。 ラックシステムから取り付けネジおよびフランジナットを使用します。ラックシステムの 指示に従ってネジとナットを締め付けます。...
  • Page 119 FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド 図 :レールの両端は各ポストの外側に付きます レールの両端は前部 および後部ラックポス トの外側に付きます FileCruiser をレールに設置します。 システムを安全に持ち上げるには少なくとも 2 人が必要です。 FileCruiser 本体を持ってください。ブラケットによってシステムを持ち上げないでくださ い。 図 :ラックレール上への FileCruiser システムの設置 ブラケット FileCruiser システ 取り付け後に締 め付けたレール...
  • Page 120 Promise Technology FileCruiser をラックに固定します。 ユニットは付属のネジとフランジナットを使用してラックポストに取り付けられます。両 側に 1 本ずつのネジを上側の穴にだけ締め付けます。 FileCruiser に付属の取り付けネジとフランジナットを使用します。 図 :ラックへの固定 ネジとフランジナットで FileCruiser をラックポ ストに取り付けます。 図 :ラックに取り付けられたシステム 垂直ラックポスト ハンドルはラックポスト 取り付けレールはラックポス の外側に取り付けます トの外側に取り付けます...
  • Page 121: 手順 3 :管理接続

    :管理接続 このセクションでは、FileCruiser VA2600 システムとの管理接続を確立する方法について説 明します。装置の管理のために FileCruiser に接続する実際の方法は 2 通りです。 FileCruiser VA2600 はネットワーク接続経由で、GUI ベースの FileCruiser ウェブブラウザの 管理者ポータルから管理できます。 管理パス-ネットワーク接続 FileCruiser VA2600 の後部パネルには 4 つの Gigabit イーサネット RJ-45 ポートがイーサ ネットネットワーク接続用に用意されています。この接続を利用して WebPAM PROe を介 し、FileCruiser 管理者としてポータルにログインします。 管理パスを確立するには: イーサネットケーブルの一端を、ホスト PC のネットワークコネクタまたは標準 NIC に接続します。 イーサネットケーブルの他端を標準ネトワークスイッチのポートの 1 つに接続しま...
  • Page 122: 管理パス-オンサイトのキーボードおよびモニタ

    USB キーボードに、VGA または HDMI モニタを利用してアウトオブバンド接続を確立し、 Linux ベースのオペレーティングシステムにアクセスすることができます。VGA ポート、HDMI および USB ポートも VA2600 後部パネルに位置しており、デフォルトではシステム起動時に 有効となります。VGA または HDMI モニタを FileCruiser コントローラの VGA ポートに接続 し、USB キーボードをコントローラの USB ポートの 1 つに接続します。 図 : FileCruiser VA2600 ビデオモニタの接続および ポート HDMI ポート VGA ポート USB ポート HDMI モニタに...
  • Page 123: 手順 4 :電源の接続

    FileCruiser VA2600 には、N+1 構成で 3 つの電源装置が付属しています。 図 : FileCruiser VA2600 後部パネルの 電源接続 PSU ステータス PSU1、PSU2 および PSU3 すべての電源ソケットを 適切な電源に接続します。 FileCruiser VA2600 には、3 つの N+1 電源装置が付属しています。この構成では 1 つの PSU は冗長性電源で、最低 2 台の PSU が FileCruiser VA2600 の電源を入れるのに必要 です。 重要 電源の取り付けまたはホットスワッピングについては、製品マニュアルを参 照してください。...
  • Page 124: 電源をオン

    Promise Technology 重要 FileCruiser VA2600 の電源装置には LED インジケータが備わっていま す。装置の電源投入後に以上のことをチェックして、電源モジュールの冷 却および電源状態が正常であることを確認してください。 電源をオン 電源が接続されると、システムの電源をオンにすることができます。 電源をオンにするには、ブラケット正面左の電源ボタンを押します(下図参照)。ブラケット正 面右の LED を確認します(123 ページの「図 12:右側ブラケット上のフロントパネル LED ディ スプレイ」を参照)。 図 :フロントパネルのコンポーネント、左側 電源ボタン USB ポート...
  • Page 125 FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド 図 :右側ブラケット上のフロントパネル ディスプレイ 電源 システム・ステータス グローバル RAID ステータス グローバル HDD アクティビティ システムハートビート...
  • Page 126: フロントパネル Led

    Promise Technology フロントパネル 起動完了後に、FileCruiser VA2600 シシテムは正常に動作します: 説明 電源 青く点灯してシステム電源がオン状態にあることを示します。オフでは 消灯状態のままです。 システム・ステータ 健全な状態では緑に点灯し、重大な問題 (LD オフライン、ファン故障、 ス 範囲外の電圧、システム過熱警告)があると赤く点灯、HDD 過熱では赤 く点滅、使用不可では点灯しません。 グローバル RAID 健全な状態では緑に点灯し、いずれかの RAID ボリュームがオフライン ステータス の場合は赤く点灯、いずれかの論理ドライブに重大な問題がある場合 はオレンジに点灯します。 グローバル HDD 幾つかののドライブにアクセス中は青く点滅し、ドライブへのアクセスが アクティビティ ない場合は点灯しません。 システムハートビ 通常の間隔でゆっくりと青く点滅するのは、ファームウェアとソフトウェア ート が正常に動作していることを示します。...
  • Page 127: Psu Led

    FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド PSU LED FileCruiser VA2600 の起動後は、装置後部の各電源装置にある LED を確認してください。 これらの LED は緑色に点灯して動作が正常であることを示します。赤色またはオレンジ色の LED は問題またはユニット故障を示します。PSU およびその他 LED インジケータの完全な 説明については、製品マニュアルを参照してください。 図 : FileCruiser VA2600 の電源 PSU 1 PSU 2 PSU 3 ディスクドライブ 各ドライブキャリアに 2 個の LED があります。これらはドライブの動作およびドライブの現在 の状態を表示します。 図 : FileCruiser ドライブキャリア...
  • Page 128: Led

    緑に点灯した LED は、正常なファン機能を示します。赤い LED はファン 故障を示し、ファンは交換が必要です。 イーサネット 各ポート左下方にある LED は接続時に緑に点灯し、ポートが動作中は リンク アクティビテ 緑で点滅、接続が確立されていない場合は点灯しません。各ポート右 ィおよび速度 下の LED は接続速度を示します。緑は 100 Mbps、オレンジは 1000 Mbps です。 図 : FileCruiser コントロールパネル ファン・ステータス Gigabit イーサネットポート LED 手順 : FileCruiser の設定 これで FileCruiser VA2600 は、システム管理者からの設定指示の入力待ちの状態になって います。設定の手順は、FileCruiser クイック設定ガイドをご参照ください。...
  • Page 129 FileCruiser VA2600 ハードウェアインストールガイド 保証  システム全体 3 年間限定保証  バッテリーバックアップユニットは 1 年限定保証  オプションで 2 年延長保証  オプションのオンサイト部品交換プログラム Promise Technology, Inc. (「Promise」)は、製品の正規エンドユーザーへの納品日から 3 年 間の製品保証をいたします。ただしバッテリーバックアップユニットに関しては 1 年間保証とな ります。 製品は Promise の仕様に準拠します; 製品は正常の使用およびサービスの下では、材質および加工においては欠陥のな い状態にあります。 当保証の範囲: 新規購入の製品であり、購入時の箱に収められている製品に限定; 譲渡不可; 正規の購入領収書の提示があるのみ有効です; 交換部品には適用されません。 以下の原因で生じた故障は保証の対象外です。 エンドユーザーによって実施された不適切なメンテナンス、未許可の変更;...
  • Page 130: テクニカルサポートへの問い合わせ

    Promise Technology テクニカルサポートへの問い合わせ PROMISE テクニカルサポートから PROMISE ユーザーの皆様に情報やアップデートの各種 サポートサービスが提供されます。最も効率的なサービスおよびサポートを目的とした最新 製品情報を提供する電子サービスをご利用になるようお勧めいたします。 当社にご連絡になる際には、下記の情報をお手元にご用意ください: 製品モデルおよびシリアル番号 BIOS、ファームウェアおよびドライバのバージョン 問題または状況の説明 以下のシステム構成情報:マザーボードおよび CPU タイプ、ハードディスクドライブ型 式、SAS/SATA/ATA/ATAPI ドライブおよびデバイス、その他コントローラ。 テクニカルサポートサービス PROMISE Online™ Web サ http://www.promise.com/support/support_eng.asp イト (技術文書、ドライバ、ユーティリティ等) E メールサポート e-Support On-Line 電話サポート 米国 +1 408 228 1400 オプション 4 オーストラリア/ニュージーランド +61-7-56999629 オランダ...
  • Page 131 FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 주의 사용한 배터리는 배터리에 동봉된 지침에 따라 처리 하십시오. 주의 부적절한 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 주의 Vess 격납 장치 정비 전 모든 전원 코드를 제거합니다. 중요 사항 정상 절차대로 부팅이 되지 않을 때 운영 체제(OS) 복원에...
  • Page 132 Promise Technology 목차 작업 목록 ........................ 131 작업 포장 해체 ....................131 포장 목록 ....................... 131 작업 랙에 FILECRUISER 장착 ................. 133 작업 관리 연결 ....................137 관리 방법 네트워크 연결 ................137 관리 방법 키보드와 모니터 현장 ) .............. 138 작업...
  • Page 133: 작업 목록

    FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 작업 목록 안내서에 설명되어 있는 FileCruiser VA2600 의 기본 하드웨어 설치 작업은 다음과 같습니다 : 131 페이지의 “작업 1: 포장 해체” 를 참조하십시오 133 페이지의 “작업 2: 랙에 FileCruiser 장착” 를 참조하십시오 137 페이지의 “작업 3: 관리 연결” 를 참조하십시오...
  • Page 134 Promise Technology 그림 1: FileCruiser VA2600 전면 모습 전원 및 상태 LED 드라이브 캐리어 142 페이지의 “ 전면 패널 ” 를 참조하십시오 호스팅 컴퓨터의 데이터 가용성을 방해하지 않고 결함이 있는 드라이브를 교체할 수 있습니다. 독립식 하드웨어 기반 RAID 논리 드라이브는 컴팩트 외부 격납...
  • Page 135: 2: Filecruiser

    적절하게 설치된다면 PROMISE FileCruiser 장치를 안전하게 지지할 수 있도록 디자인되어 있습니다. 레일에 추가 하중을 주는 것에 대한 책임은 고객이 져야 합니다. 지침에 따라 설치하지 않을 경우, PROMISE Technology, Inc 는 장착 레일이 PROMISE FileCruiser 장치를 지지한다는 것을 보증할 수 없습니다.
  • Page 136 Promise Technology 공급된 장착 레일을 사용하여 FileCruiser 를 랙에 설치하는 방법: 랙 시스템에 장착 레일이 맞는지 확인하십시오. 장착 레일의 길이를 필요한 길이로 조정하십시오. 뒤쪽 레일이 앞쪽 레일 안쪽으로 들어갑니다. 레일의 절반은 서로 리베팅되어 있으며 조정 나사를 사용하지 않습니다. 전면 좌측과 우측 장착 레일 끝이 라벨링되어 있습니다.
  • Page 137 FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 그림 레일 끝 단을 각 포스트의 바깥쪽과 정렬 레일 끝 단이 전면과 후면 랙 포스트의 바깥쪽에 부착 FileCruiser 를 레일에 놓으십시오. 시스템을 안전하게 들려면 최소 2 명이 필요합니다. FileCruiser 를 들어올립니다. 브라켓을 잡고 시스템을 들어올리지 않도록...
  • Page 138 Promise Technology FileCruiser 를 랙에 고정하십시오  포함된 나사와 플렌지 너트를 사용하여 장치를 랙 포스트에 부착하십시오. 각 면에 나사 하나씩 위쪽 구멍에만 설치하십시오.  FileCruiser 와 함께 공급된 부착 나사와 플렌지 너트를 사용하십시오. 그림 랙에 고정 나사와 플렌지 너트를 사용...
  • Page 139: 작업 3: 관리 연결

    본 섹션에서는 FileCruiser VA2600 시스템 관리 연결을 구성하는 방법에 대하여 설명합니다. 다음에 장치 관리를 위해 사용되는 FileCruiser 에 물리적인 연결을 구성하기 위한 2 가지 방법이 있습니다. FileCruiser VA2600 는 GUI 기반 FileCruiser 웹 브라우저의 관리자 포탈로 네트워크를 통해 연결하여 관리할 수 있습니다.
  • Page 140: 관리 방법 - 키보드와 모니터 ( 현장 )

    VA2600 의 후면 패널에 위치해 있으며, 시스템 부팅 시 기본값으로 활성화되어 있습니다. VGA 및 HDMI 모니터를 FileCruiser 컨트롤러의 VGA 포트에 연결하고, USB 키보드를 컨트롤러의 USB 포트에 연결합니다. 그림 9: FileCruiser VA2600 비디오 모니터 연결 및 포트 HDMI 포트 VGA 포트...
  • Page 141: 작업 4: 전원 연결

    FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 작업 전원 연결 전원 케이블을 각 파워 서플라이의 전원 소켓에 연결하고 각 PSU 를 알맞은 전원 소스에 연결합니다. FileCruiser VA2600 에는 3 개의 파워 서플라이가 N+1 방식으로 내장되어 있습니다. 그림 10: FileCruiser VA2600 후면 패널...
  • Page 142: 전원 켜기

    Promise Technology 중요 사항 FileCruiser VA2600 에는 LED 표시등이 파워 서플라이에 장착되어 있습니다. 전원 모듈이 정상인지 확인하기 위해 장치의 전원을 켠 후 이것을 확인하여 냉각 및 전원 상태를 확인합니다. 전원 켜기 파워 서플라이가 연결되면, 시스템의 전원을 켤 수 있습니다. 전원을 켜려면, 전면 좌측 브래킷의 전원 버튼을 누르십시오(하단 참조). 전면 우측...
  • Page 143 FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 그림 우측 브래킷의 전면 판넬 디스플레이 전원 시스템 상태 글로벌 RAID 상태 글로벌 HDD 액티비티 시스템 허트비트...
  • Page 144: 전면 패널 Led

    Promise Technology 전면 패널 부팅이 끝나고 FileCruiser VA2600 시스템이 정상적으로 작동이 될 경우: 설명 전원 시스템의 전원이 켜졌음을 알리기 위해 청색으로 켜지거나, 꺼짐 상태를 유지합니다. 시스템 상태 정상일 때 녹색이 켜지며, 심각한 문제가 발생하면 적색(LD 오프라인, 팬 고장, 전압 이상, 시스템 고온 경고)이 켜지고, 적색...
  • Page 145: Psu Led

    하드웨어 설치 안내서 PSU LED FileCruiser VA2600 의 전원을 켠 후, 장치 후면의 각 파워 서플라이의 LED 를 확인합니다. 녹색 LED 는 정상 작동을 나타냅니다. 적색 또는 황색 LED 는 작동에 문제가 있거나 장치 고장을 나타냅니다. PSU 및 기타 LED 표시등의 전체 설명은...
  • Page 146: 제어판 Led

    LED 는 연결 속도를 나타내며, 녹색은 100 Mbps, 황색은 1000 Mbps 를 나타냅니다. 그림 15: FileCruiser 제어판 팬 상태 Gigabit 이더넷 포트 LED 작업 5: FileCruiser 설정하기 이제 시스템 관리자가 FileCruiser VA2600 의 설치 지침을 입력할 수 있습니다. 설치 지침은 FileCruiser 빠른 설정 안내서를 참조해 주십시오.
  • Page 147 선택적 2 년 연장 보증  선택적 현장 부품 교체 프로그램 Promise Technology, Inc. (“Promise”)는 배터리 백업 장치의 1 년 보증을 제외하고 최초 사용자에게 제품이 배송된 시간으로부터 3 년 동안 보증합니다: 제품은 Promise 의 사양을 준수합니다. 제품은 일반 사용 및 정비하는 한 재료 및 제작상의 결함이 없음을...
  • Page 148: 기술 지원 문의

    Promise Technology 기술 지원 문의 PROMISE 기술 지원에서는 PROMISE 사용자가 정보나 업데이트에 액세스할 수 있도록 몇 가지 지원 옵션을 제공합니다. 본사는 모든 효율적인 서비스와 지원을 위해 제품 정보 업데이트를 제공하는 본사의 전자 서비스 이용을 권합니다. 본사와 연락을 하시려면, 다음의 정보가 필요합니다: 제품...
  • Page 149 FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 小心 請依照電池所附的指示處理使用過的電池。 小心 若更換不正確類型的電池,會有爆炸的風險。 小心 在維修 Vess 機箱之前,請中斷連接所有電源線。 重要事項 若無法透過正常流程開機,而希望瞭解作業系統(OS)復 原的指示說明,請閱讀產品手冊或至 www.promise.com 線上搜尋說明文件...
  • Page 150 Promise Technology 目錄 ........................149 工作清單 ......................149 工作 :拆封 ......................149 包裝清單 FILECRUISER ..............151 工作 :將 裝入機架中 ....................155 工作 :管理連線 ..................... 155 以網路連線管理 ................156 以現場鍵盤與顯示器管理 ....................157 工作 :連接電源 ......................158 開啟電源 LED ....................160 前方面板...
  • Page 151: 工作清單

    第 155 頁的「工作 3:管理連線」 第 157 頁的「工作 4:連接電源」 第 162 頁的「工作 5:設定 FileCruiser」 本指南中亦包含: 第 163 頁的「保固」 第 164 頁的「聯絡技術支援部門」 如需設定的指示說明,請參見快速設定指南。 工作 :拆封 包裝清單 FileCruiser 包裝內含以下項目: 3 x 1.5 公尺(4.9 呎)電源線 FileCruiser VA2600 硬體安裝指南手冊 機架安裝用的滑軌組件* 正面面板外殼蓋* * 這些物品在您所在地區也可能是選購品。如需了解 FileCruiser VA2600 的選購或隨附 品,請洽您的業務代表。...
  • Page 152 Promise Technology FileCruiser VA2600 圖 : 前視圖 電源及狀態 LED 硬碟托架 請參見第 160 頁的 「前方面板 LED」 可更換故障的硬碟,而不會干擾對主機電腦的資料供應能力。內建硬體式的 RAID 邏輯磁 碟能在精巧的外部機箱中,提供最大的效能。 FileCruiser VA2600 圖 : 後視圖 PCIe 卡存取 系統風扇 (需要擴充卡) PSU 風扇 電源插孔 控制面板上的連接埠和 LED 指示燈...
  • Page 153: 工作 2 :將 Filecruiser 裝入機架中

    將機組牢固安裝在機架上後,再裝入硬碟。 至少需要兩名工作人員,才能安全抬起、放置並將 FileCruiser 機組裝 入機架系統。 抬起或取出時,請勿透過 FileCruiser 機組的把手、電源供應器或控制 器單元,必須握住系統本身。 請勿將 FileCruiser 機組裝入沒有系統支撐軌的機架中。 請僅交由熟悉安裝流程的合格技師安裝 FileCruiser 機組。 請使用適當的螺絲及凸緣螺帽將導軌安裝在機架上,並完全鎖緊導軌 的兩端。 除非已依照指示以螺絲安裝,否則請勿裝載導軌。 PROMISE FileCruiser 機組所附的導軌,能在正確安裝 PROMISE FileCruiser 機組時提供安全的支撐。若在導軌上額外裝載物品,客戶 需自行承擔風險。 除非您依照指示安裝, 否則 PROMISE Technology, Inc.無法保證安裝 導軌能安全支撐 PROMISE FileCruiser 機組。 請使用裝置所隨附的安裝導軌,將機箱安裝在機架上。 註 若想減輕機箱重量,您可以移除電源供應器。在 FileCruiser 機組已安裝在 機架上之後,再更換電源供應器。...
  • Page 154 Promise Technology 若要將 FileCruiser 裝入隨附安裝導軌的機架上: 請檢查安裝導軌是否能與您的機架系統貼合。 視需要調整安裝導軌的長度。 後導軌可滑入前導軌內。導軌瓣鉚接在一起,不需要使用任何調整螺絲。 左前端及右前端的安裝導軌尾端有標示。 請確認前導軌支撐是在向內的底部上。 圖 :將導軌安裝在機架上 左前方標籤 右前方標籤 每 個 導 軌 前 端 上 的 支撐凸緣 將導軌上的導柱對齊 機架柱上的螺絲孔 將前後所有導軌的尾端連接在機架柱的外側。 將導軌尾端上的導柱對齊機架柱上的螺絲孔。 使用機架系統所隨附的螺絲及凸緣螺帽。依照您機架系統的指示說明旋緊螺絲 及螺帽。...
  • Page 155 FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 圖 :將導軌尾端連接在每支機架柱的外側 將導軌尾端連接在前 後機架柱的外側 將 FileCruiser 放置在導軌上。 至少需要兩名工作人員,才能安全抬起系統。 請抬起 FileCruiser 本身。不要從托架抬起系統。 FileCruiser 圖 :將 系統放置在機架導軌上 托架 FileCruiser 系統 已安裝及旋緊 的導軌...
  • Page 156 Promise Technology 將 FileCruiser 固定在機架上。 使用隨附的螺絲和凸緣螺帽將機組連接在機架柱上。請僅在每一邊的上方螺絲 孔上各安裝一顆螺絲。 使用 FileCruiser 所隨附的連接螺絲及凸緣螺帽。 圖 :固定至機架 使 用 螺 絲 和 凸 緣 螺 帽將 FileCruiser 連接 在機架柱上 圖 :安裝在機架中的系統 垂直機架柱 把手安裝在機架柱 將導軌安裝在機架 外側 柱外側...
  • Page 157: 工作 3 :管理連線

    工作 :管理連線 本章節說明如何建立 FileCruiser VA2600 系統的管理連線 。 有兩種方式建立到 FileCruiser 的實體連線以管理裝置。系統管理員可以利用網路連線,透過 FileCruiser 網頁瀏覽器型 的圖形化使用者介面(GUI)入口網站來管理 FileCruiser VA2600。 以網路連線管理 FileCruiser VA2600 的後方面板上有 4 個 Gigabit 乙太網路 RJ-45 連接埠, 可供連接至乙 太網路。請透過此功能與 WebPAM PROe 連線,以 FileCruiser 系統裝置管理員的身份 登入此入口網站。 若想建立管理路徑: 將乙太網路線的一端連接主機 PC 的網路接頭或標準 NIC。 將乙太網路線的另一端連接到標準網路交換器的一個連接埠上。 將乙太網路線的一端連接到標準網路交換器的一個連接埠上。...
  • Page 158: 以現場鍵盤與顯示器管理

    Promise Technology 以現場鍵盤與顯示器管理 使用 USB 鍵盤和一部 VGA 或 HDMI 顯示器,來對以 Linux 為基礎的作業系統建立一個 頻帶外連線。VGA 連接埠、HDMI 和 USB 連接埠也位於 VA2600 的後方面板上,這些連 接埠在啟動系統時預設為已啟用。將一部 VGA 或 HDMI 顯示器連接至 FileCruiser 控制 器上的 VGA 連接埠,並將 USB 鍵盤連接至此控制器上的任何一個 USB 連接埠。 FileCruiser VA2600 圖 : 視訊顯示器連線及 連接埠 HDMI 連接埠...
  • Page 159: 工作 4 :連接電源

    FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 工作 :連接電源 將每個電源供應器的電源線插入電源插座,然後將每個 PSU 連接到適當的電源。 FileCruiser VA2600 配備排列方式為 N+1 的三個電源供應器。 FileCruiser VA2600 圖 : 後方面板的 個電源連接 PSU 狀態 LED PSU1、PSU2 和 PSU3 請將所有電源供應器連 接適合的電源。 FileCruiser VA2600 具備三個 N+1 的電源供應器。以這種方式排列的 PSU,有其中一個 是作為備援使用,因此 FileCruiser VA2600 至少需要兩個 PSU 才能啟動。 重要事項 若想瞭解關於安裝或熱切換電源供應器的資訊,請參見產品手冊。...
  • Page 160: 開啟電源

    Promise Technology 重要事項 FileCruiser VA2600 的電源供應器備有 LED 指示燈。請在將裝置通電之 後進行檢查,以確保電源模組的冷卻及電源狀態為正常。 開啟電源 若已連接電源供應器,即可開啟系統的電源。 若想開啟電源,請按下左前方托架飾面上的電源按鈕(請參見下圖)。請觀察右前方托架飾 面上的 LED (請參見第 159 頁的「圖 12:右側托架上的前方面板 LED 顯示」)。 圖 :前面板元件,左側 電源按鈕 USB 連接埠...
  • Page 161 FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 圖 :右側托架上的前方面板 顯示 電源 系統狀態 全域 RAID 狀態 全域 HDD 活動 系統 Heartbeat...
  • Page 162: 前方面板 Led

    Promise Technology 前方面板 當開機完成且 FileCruiser VA2600 系統可以正常運作時: 說明 電源 藍色燈:系統已開機;燈不亮:系統尚未開機。 系統狀態 綠色燈:系統正常;紅色燈:系統嚴重故障(LD 離線、風扇異常、電 壓超出範圍、系統溫度警示);閃紅燈:HDD 高溫警示;燈不亮:系 統尚未開機。 全域 RAID 狀態 綠色燈:系統正常;紅色燈:RAID 容體離線;橙色燈:邏輯磁碟出 現嚴重故障。 全域 HDD 活動 閃藍燈:一個或多個硬碟正在存取中;燈不亮:沒有任何硬碟存取動 作。 系統 Heartbeat 藍燈以固定時間間隔緩慢閃爍:韌體及軟體正常運作。...
  • Page 163: Psu Led

    FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 PSU LED 啟動 FileCruiser VA2600 的電源之後 , 請檢查裝置背後每個電源供應器的 LED 。 這些 LED 若亮綠光,則代表正常運轉。紅色或橙色 LED 代表有問題或機組故障。請參見產品手冊, 以查看 PSU 和其他 LED 指示燈的完整說明。 FileCruiser VA2600 圖 : 電源供應器上的 PSU 1 PSU 2 PSU 3 硬碟 每個硬碟機盒都有兩個 LED 指示燈。這些指示燈會回報硬碟運作和硬碟目前的狀況。 FileCruiser 圖...
  • Page 164: 控制面板 Led

    控制面板 當系統完成開機之後,請使用裝置後方控制器上的 LED 來監控各項功能(如下所述)。 說明(請參見產品手冊,以瞭解更多詳細資料) 系統風扇 LED 恆亮綠色,表示風扇運作正常。LED 亮紅色,表示風扇故障必 須更換風扇。 乙太網路 位於每個連接埠左下方的 LED,在已連線時亮綠色,運作時會閃爍綠 色,沒有建立連線時不會發亮。每個連接埠右下方的 LED 表示連線 連線 動作及速度 速度,綠色為 100 Mbps,橙色為 1000 Mbps。 FileCruiser 圖 : 控制面板 風扇狀態 Gigabit 乙太網路連接埠 LED FILECRUISER 工作 :設定 FileCruiser VA2600 現在已經可供系統管理員輸入設定指示說明。請參見 FileCruiser 快 速設定指南以瞭解設定指示說明。...
  • Page 165 FileCruiser VA2600 硬體安裝指南 保固 三年全系統有限保固 電池備援單元擁有一年有限保固 可選購 2 年延長保固 可選購現場零件更換方案 自產品交貨日起, 除電池備援單元為一(1)年保固外, Promise Technology, Inc. ( 「Promise」 ) 提供原始購買人三(3)年保固: 產品符合 Promise 的規格; 產品在正常使用和服務狀況下,並無材料及製作上的缺陷。 本保固: 僅適用於全新及盒裝產品,時間為購買當日; 不得轉讓; 必須檢附原始購買發票的副本,始能享有保固服務; 備用零件不適用本保固。 本保固不適用以下原因造成的瑕疵: 使用者的不當維修,或是未經授權的改裝; 在產品環境規格外進行操作; 意外、誤用、疏忽、不當使用、濫用、意外或人為破壞; 由 Promise 或 Promise 授權服務中心以外的任何人進行維修。...
  • Page 166: 聯絡技術支援部門

    Promise Technology 聯絡技術支援部門 PROMISE Technical Support (技術支援)提供數個支援選項,讓 PROMISE 的使用者可 以取得產品資訊與更新服務。在此鼓勵您選擇電子服務,讓我們以最有效率的服務與支 援方式來提供產品資訊更新訊息。 如果您決定與我們聯絡,請先備妥下列資訊: 產品機型與序號 BIOS、韌體和驅動程式版本編號 問題或狀況說明 系統組態資訊,包括:主機板與 CPU 類型、硬碟型號、SAS/SATA/ATA/ATAPI 磁碟與裝置以及其他控制器等。 技術支援服務 PROMISE Online™網站 http://www.promise.com/support/support_eng.asp (技術文件、驅動程式、工具程式等) 電子郵件支援 線上支援 電話支援: 美國 +1 408 228 1400 分機 4 澳洲/紐西蘭 +61-7-56999629 荷蘭 +31 0 40 235 2600 德國...
  • Page 167 FileCruiser VA2600 硬件安装指南 小心 应按照随附电池的说明书处置旧电池。 小心 如果使用了不当类型的电池,那么可能会有爆炸风险。 小心 在维护 Vess 附件之前断开所有电源线的连接。 重要說明 关于操作系统(OS)恢复的说明: 如果无法通过正常程序 启动, 则请阅读产品手册, 或者访问 www.promise.com, 在网络上获取相关文件...
  • Page 168 Promise Technology 目录 任务列表 ........................167 任务 :拆箱 ......................167 装箱单 ......................167 任务 :在机架上安装 FILECRUISER ..............169 任务 :管理连接 ....................173 管理路径-网络连接 ..................173 管理路径-键盘和监视器 ................174 任务 :连接电源 ....................175 电源接通 ......................176 前面板指示灯 ....................178 PSU LED ....................... 179 硬盘指示灯...
  • Page 169: 任务列表

    FileCruiser VA2600 硬件安装指南 任务列表 本指南关于 FileCruiser VA2600 基础硬件安装任务如下: 第 167 页“任务 1:拆箱” 第 169 页“任务 2:在机架上安装 FileCruiser” 第 173 页“任务 3:管理连接” 第 175 页“任务 4:连接电源” 第 180 页“任务 5:配置 FileCruiser” 本指南也包含: 第 181 页“担保” 第 182 页“联系技术支持中心” 有关配置说明,请参阅快速配置指南。 任务 :拆箱...
  • Page 170 Promise Technology 图 : FileCruiser VA2600 前视图 驱动器托架 电源和状态指示灯 请参阅第 178 页“前面板指示灯” 在不干预主机的数据可用性的情况下,可以更换有故障的驱动器。在紧凑的外部封装中, 基于硬件的独立 RAID 逻辑硬盘可以提供最佳的性能。 图 : FileCruiser VA2600 后视图 PCIe 卡使用 系统风扇 (需要扩展卡) PSU 风扇 连通电源 控制面板上的端口和 LED 指示灯...
  • Page 171: 任务 2 :在机架上安装 Filecruiser

    FileCruiser VA2600 硬件安装指南 任务 :在机架上安装 FILECRUISER 本说明书适用于 FileCruiser VA2600。 小心 在将硬盘驱动器牢固地安装于机架上之前,切勿为任何装置配置硬盘 驱动器。 至少需要两人才能安全地举起并放置 FileCruiser 部件,并使其连接机 架式系统。 切勿通过手柄、电源或控制器装置,提升或移动 FileCruiser 装置。紧 固系统。 在无支架支撑系统的情况下,切勿将 FileCruiser 安装机架中。 只有熟悉安装程序的合格技术人员才能安装 FileCruiser 装置。 在导轨的每端,使用适当的螺钉和凸缘螺母,拧紧,将导轨安装于机 架上。 除非按照指示使用螺钉进行了安装,否则切勿为导轨施加负荷。 可供 PROMISE FileCruiser 装置使用的导轨经过精心设计,可以在适 当安装的情况下,安全地支持 PROMISE FileCruiser 装置。安装于导 轨上的其余负荷有客户自行承担风险。 除非按照指示安装,否则乔鼎资讯有限公司不保证安装导轨可以支持 你的 PROMISE FileCruiser 装置。...
  • Page 172 Promise Technology 如需使用随附的安装导轨在机架上安装 FileCruiser: 检查你机架系统中的安装导轨的契合度。 按照需要调整安装导轨的长度。 前导轨内部的后侧滑轨。滑轨的两部分采用铆钉钉牢,没有使用调节螺钉。 安装导轨的左前侧和右前侧贴有标签。 确保前侧导轨支架位于底部,朝向内侧。 图 :将导轨安装于机架上 左前侧标签 右前侧标签 每个导轨前端的支持法兰 导轨上的导向销与机架中的孔对准 所有的导轨终端、前侧和后侧都连接于机架外侧。 导轨终端的导向销对准机架上的孔。 使用机架系统的接合螺钉和凸缘螺母。根据指南,将螺钉和螺母紧固在机架系 统上。...
  • Page 173 FileCruiser VA2600 硬件安装指南 图 :导轨终端连接在每个机架外侧 导轨终端连接在前侧 和后侧机架的外部 将 FileCruiser 放置在导轨上。 至少需要两人才能安全地举起系统。 举起 FileCruiser。切勿通过支架提升系统。 图 :将 FileCruiser 系统放置于机架导轨上 支架 FileCruiser 系统 已安装和紧固 的导轨...
  • Page 174 Promise Technology 将 FileCruiser 紧固于机架上。 请使用随附的螺钉和凸缘螺母将装置连接至机架。仅在每个终端上方的孔上旋 紧一颗螺钉。 使用随附 FileCruiser 的接合螺钉和凸缘螺母。 图 :紧固至机架 使用螺钉和凸缘螺 母将 FileCruiser 连接 至机架 图 :已在机架上安装的系统 垂直机架 安装于机架外部的 安装于机架外部的 手柄 安装导轨...
  • Page 175: 任务 3 :管理连接

    FileCruiser VA2600 硬件安装指南 任务 :管理连接 本章节介绍了如何建立 FileCruiser VA2600 系统的管理连接。有两种方法可以为用于管 理装置的 FileCruiser 建立物理连接。可以通过网络连接到基于 GUI(图形用户界面)的 FileCruiserWeb 浏览器的管理员门户,对 FileCruiser VA2600 进行管理。 管理路径-网络连接 FileCruiser VA2600 的后面板上配备四个千兆位以太网 RJ-45 端口,用于连接至以太网 网络。请使用这个带 WebPAM PROe 的连接,以作为 FileCruiser 管理员门户登录。 建立管理路径: 将以太网线缆的一端连接至主机中的网络连接器或标准 NIC。 将以太网线缆的另一端连接至标准网络开关上的一个端口。 将以太网线缆的一端连接至标准网络开关上的一个端口。 以太网电缆的另一端连接到 FileCruiser 控制器上的千兆位以太网端口 1。(当 你获到的 IP 地址时,被识别为 Eth0)。...
  • Page 176: 管理路径-键盘和监视器

    使用一个 USB 键盘和 VGA 或 HDMI 监视器 , 以建立一个本地带外连接 , 连接至基于 Linux 的操作系统。VGA 端口、HDMI 和 USB 端口也位于 VA2600 后面板上,按照默认设置, 在系统启动的时候,这些装置都将启动。将 VGA 或 HDMI 监视器连接至 FileCruiser 控 制器上的 VGA 端口,并将一个 USB 键盘连接之控制器上的任意一个 USB 端口。 图 : FileCruiser VA2600 视频监视器连接和 端口 HDMI 端口 VGA 端口 USB 端口...
  • Page 177: 任务 4 :连接电源

    FileCruiser VA2600 硬件安装指南 任务 :连接电源 将一根电源线插入每个电源的插座中,并将每个 PSU 连接至适用的电源。FileCruiser VA2600 按照 N+1 配置,配备了三个电源。 图 : FileCruiser VA2600 后面板 电源连接 PSU 状态指示灯 PSU1、PSU2 和 PSU3 将所有的电源与适当的 主电源相连通。 FileCruiser VA2600 以三个 N+1 电源为特色。在这种配置中,一个 PSU 冗余,因此至少 需要两个 PSU,才能接通 FileCruiser VA2600。 重要说明 如需了解有关安装或交换电源的信息,请参见产品手册。...
  • Page 178: 电源接通

    Promise Technology 重要说明 FileCruiser VA2600 的电源配备了 LED 指示灯。在连通装置的电源之 后,检查这些指示灯,以确保电源模块的冷却装置和电源状态正常。 电源接通 在电源接通的情况下,可以连通系统的电源。 如需接通电源,请按下左前侧托架上的电源按钮(见下文)。请观察右前侧托架上的状态指 示灯(详见第 177 页上的图 12:右侧托加上的前面板 LED 显示器)。 图 :前面板部件,左侧 电源按钮 USB 端口...
  • Page 179 FileCruiser VA2600 硬件安装指南 图 :右侧托加上的前面板 显示器 电源 系统状态 Global RAID 状态 Global HDD 活动 系统节奏...
  • Page 180: 前面板指示灯

    Promise Technology 前面板指示灯 在完成了启动且 FileCruiser VA2600 系统正常运行的时候: 描述 电源 蓝色灯光表示系统开启,否则其保持不亮。 系统状态 在无故障的时候亮绿灯,如果出现严重问题(LD 离线、风扇故障、电 压超出正常范围、系统温度警报),则亮红灯,在 HDD 高温警报保持 的情况下闪烁红灯,在未准备就绪的情况下黑暗。 Global RAID 在无故障的时候亮绿灯,或者如果 RAID 卷离线则亮红灯,如果逻辑 状态 驱动器出现严重问题,则亮橙灯。 Global HDD 指示灯闪烁蓝色表示正在使用一个或多个装置,在未使用任何驱动器 活动 的情况下,指示灯保持不亮。 系统节奏 如果指示灯以有规律的间隔缓慢闪烁蓝灯,则表示固件和软件正常运 行。...
  • Page 181: Psu Led

    FileCruiser VA2600 硬件安装指南 PSU LED 在接通 FileCruiser VA2600 的电源之后,请检查装置背部的每个电源上的 LED 指示灯。 这些指示灯将亮绿灯,指示正常操作状态。如果状态指示灯亮红灯或橙灯,则说明出现 问题或装置存在故障。请参见产品手册,了解 PSU 和其他状态指示灯的全面信息。 图 : FileCruiser VA2600 电源上的 灯 PSU 1 PSU 2 PSU 3 硬盘指示灯 每个驱动器托架上有两个指示灯。他们可以指示驱动器的活动以及驱动器的当前状态。 图 : FileCruiser 驱动器托架 指示灯 驱动器状态(正常) 活动 在驱动器运行期间,活动指示灯闪烁蓝灯。 当配置有驱动器且正常运行的时候,硬盘指示灯亮绿灯。当指示灯亮红灯的时候,则表 示需要手动更换硬盘驱动器。当发现指示灯亮橙灯的时候,则表示本特殊的硬盘驱动器 正在执行背景 RAID 活动。这仅仅是一种状态通知,无需用户干涉。...
  • Page 182: 控制面板 Led 指示灯

    以太网 LED 指示灯位于左侧的每个端口下,亮绿灯表示已连接,闪烁绿灯则 “Link/Act( 连接 活 表示端口无活动,当未建立任何连接的时候,则保持不亮。每个端口 动 )” 和 “Speed( 速 右下侧的 LED 指示灯表示连接速度,亮绿灯表示速度为 100 Mbps, 度 )” 亮橙灯表示速度为 1000 Mbps。 图 : FileCruiser 控制面板 指示灯 风扇状态 配备 LED 指示灯的千兆位 以太网端口 任务 :配置 FILECRUISER FileCruiser VA2600 现在准备输入系统管理员的安装说明。安装说明,请参阅 FileCruiser 快速配置指南。...
  • Page 183 硬件安装指南 FileCruiser VA2600 担保  全系统有限保修三年  备用电池装置有限保修一年  选购延长 2 年保修期  选购零部件上门更换项目 乔鼎资讯(“乔鼎”)承诺保修期为产品交付给原始最终用户起三(3)年,备用电池装置 保修期为一(1)年: 本产品将符合乔鼎的产品规格; 本产品在正常使用和服务期内出现产品问题,将提供包括材料和人工的免费保 修。 本保修服务: 仅限于购机日起包装箱内的全新产品; 不得转让他人; 保修时只有随附原始购货发票复印件才有效; 不适用于零配件。 本保修服务不适用于因以下原因而造成的产品问题: 由于最终用户对于产品不正确或不恰当的维护,或对产品未经授权的改装而造 成的产品问题; 超出本产品运行环境规格; 因意外事故,操作不当,使用疏忽,误操作,违反操作规程,天灾或人为损害, 或维修; 由于非乔鼎或是乔鼎授权服务中心人员的维修而造成的产品问题。...
  • Page 184: 联系技术支持人员

    Promise Technology 联系技术支持人员 PROMISE 技术支持人员可以为 PROMISE 用户提供不同的支持方案,用以访问信息和 升级。我们鼓励你使用我们的其中一项电子服务,该服务可以为大多数高效的服务和支 持提供产品信息升级。 如果你决定联系我们,请提供如下信息: 产品型号和序号 BIOS、软件和驱动器版次 问题或情况的描述 系统配置信息,包括:母板和 CPU 类型、硬盘驱动器型号、 SAS/SATA/ATA/ATAPI 驱动器和装置以及其他的控制器。 技术支持服务 PROMISE Online™网站 http://www.promise.com/support/support_eng.asp (技术文件、驱动程序、实用程序等等) 电邮支持 e-Support On-Line 电话支持: 美国 +1 408 228 1400 方案 4 澳大利亚/新西兰 +61-7-56999629 荷兰 +31 0 40 235 2600 德国...
  • Page 185 ‫آﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮ‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤﻂ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫هﻨﺎك ﺧﻄﻮرة اﻧﻔﺠﺎر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﻋﺎدة وﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Vess ‫ﻣﺮﻓﻘﺎت‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬...
  • Page 186 Promise Technology ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ........................‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻬﺎم‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ................... ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‬ ....................‫ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ..............FILECRUISER ‫اﺗﺼﺎل اﻹدارة‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ....................‫اﺗﺼﺎل اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎر اﻹدارة‬...
  • Page 187 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻬﺎم‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻳﺘﻢ وﺻﻒ ﻣﻬﺎم اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ " " ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ " FileCruiser " ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﺗﺼﺎل اﻹدارة‬...
  • Page 188 Promise Technology ‫اﻟﻌﺮض اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ FileCruiser VA2600 ‫ص‬ ‫ﺣﻮاﻣﻞ ﻣﺤﺮآﺎت اﻷﻗﺮا‬ ‫ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫راﺟﻊ‬ " " ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫وﻳﻮﻓﺮ اﻟﻤﺤﺮك اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬ ‫ﺮ اﻟ ﻤ ُﺴﺘﻀﺎف‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺤﺮك أﻗﺮاص ﻣﻌﻴﺐ دون ﺗﻮﻗﻒ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗ‬...
  • Page 189 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ FILECRUISER ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت هﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮات‬ ‫ﻻ ﺗﺰود أي وﺣﺪة ﺑﻤﺤﺮآﺎت اﻷﻗﺮاص اﻟﺼﻠﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ووﺿﻌﻬﺎ وإرﻓﺎﻗﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺤﻮاﻣﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﺮﻓﻊ وﺣﺪة‬...
  • Page 190 Promise Technology ‫اﻟﻤﺰودة‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ وﺣﺪة‬ FileCruiser ‫ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻼءﻣﺔ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﻃﻮل ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻘﺪر اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ أﻧﺼﺎف اﻟﻘﻀﻴﺐ ﻣ ﻌ ًﺎ وﻻ داﻋﻲ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﻳﻨﺰﻟﻖ اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ داﺧﻞ اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬...
  • Page 191 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫أﻃﺮاف اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ آﻞ ﻋﻤﻮد‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫أﻃﺮاف اﻟﻘﻀﻴﺐ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ أﻋﻤﺪة‬ ‫اﻟﺤﻮاﻣﻞ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺒﺎن‬ ‫ﺿﻊ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser ‫وﺗﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﺮﻓﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄﻣﺎن‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ آﺘﻴﻔﺘﻪ‬...
  • Page 192 Promise Technology ‫أو اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫إﺣﻜﺎم رﺑﻂ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser ‫ﻣﺴﻤﺎر‬ ‫ﺗﺮﺗﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺄﻋﻤﺪة اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺒﺮاﻏﻲ واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﻟﺒﺎرزة اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻋﺒﻮة اﻟﺒﻴﻊ‬ ‫ﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮاﻏﻲ واﺣﺪ ﻋﻠﻰ آﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻌﻠﻴ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﻟﺒﺎرزة اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺮﻓﻖ‬...
  • Page 193 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫اﺗﺼﺎل اﻹدارة‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫وهﻨﺎك ﻃﺮﻳﻘﺘﺎن ﻹﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ ‫ﻳﺼﻒ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ آﻴﻔﻴﺔ إﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل اﻹدارة ﺑﻨﻈﺎم‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﺗﺼﺎل اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫وﻳﻤﻜﻦ إدارة ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻹدارة اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺑﺠﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 FileCruiser ‫واﺟﻬﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم رﺳﻮﻣﻴﺔ‬...
  • Page 194 ‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ اﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻤﻬﻴﺪ اﻟﻨﻈﺎم‬ HDMI ‫ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ أﻳ ﻀ ًﺎ‬ ‫ﺑﻤﻨﻔﺬ‬ ‫، وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ‬ FileCruiser ‫وﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ FileCruiser VA2600 HDMI ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻹدﺧﺎل اﻟﻨﺺ‬...
  • Page 195 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫ﺑﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﻞ‬ ‫أدﺧﻞ آﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺰود ﻃﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﺜﻼث وﺣﺪات ﺗﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ‬ ‫وﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ وﺣﺪة‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 196 ‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺣﺪات اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﻤﺆﺷﺮات‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺪ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ ‫ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﺆﺷﺮات ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺘﺄآ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﻔﻀﻞ وﺣﺪات ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺼﻔ ﺔ ٍ ﻣﺴﺘﻤﺮة‬...
  • Page 197 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ آﺘﻴﻔﺔ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ‬ ‫ﻋﺮض ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ RAID ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻧﺒﻀﺎت اﻟﻘﻠﺐ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬...
  • Page 198 ‫ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ ‫ﺘﻬﺎء إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻧ‬ FileCruiser VA2600 ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺰرﻗﺎء إﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈﺎم؛ وإﻻ ﺗﻈﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﻌﺘﻤﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﻀﻲء اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺨﻀﺮاء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة، ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻀﻲء ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻷﺣﻤﺮ ﻓﻲ‬...
  • Page 199 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺪة ﺗﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄ‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﻋﻠﻰ آﻞ ﻣﺰود ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬ ‫، ﺗﺤﻘﻖ أن ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻷﺣﻤﺮ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫ﺳﺘﻀﻲء هﺬﻩ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‬...
  • Page 200 ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬ ‫ﻟﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ Gigabit Ethernet ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ FILECRUISER ‫دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳ ُﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎه ﺰ ًا ﻹدﺧﺎل إرﺷﺎدات اﻹﻋﺪاد ﻣﻦ ﻣﺴﺆول اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻵن ﺟﻬﺎز‬ " FileCruiser VA2600 ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻹﻋﺪاد‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺠﻬﺎز‬ " FileCruiser...
  • Page 201 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬ FileCruiser VA2600 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬   ‫ﺪود اﻟﻨﻈﺎم وآﺎﻣﻞ ﻟﻤﺪة ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫ﺿﻤﺎن ﻣﺤ‬   ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻤﺎن ﻣﺤﺪود ﻟﻤﺪة ﻋﺎم واﺣﺪ‬   ‫ﺿﻤﺎن اﺧﺘﻴﺎري ﻣﻤﺘﺪ ﻟﻤﺪة ﻋﺎﻣﻴﻦ‬   ‫ﻻﺳﺘﺒﺪال ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬...
  • Page 202 Promise Technology ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺧﻴﺎرات اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﺘﻌﺪدة ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﻮﻓﺮ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺘﻘﻨﻲ ﻟﺨﺪﻣﺔ‬ PROMISE PROMISE ‫ﻰ اﺳﺘﺨﺪام أﺣﺪى ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ، اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪم ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ واﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﻧﺤﻦ ﻧﺸﺠﻌﻚ ﻋﻠ‬ ‫واﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎت‬ ‫اﻷآﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫إذا ﻗﺮرت اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻨﺎ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‬...

Table of Contents