Instalación; Mantenimiento - Olimpia splendid Unico Easy Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Unico Easy:
Table of Contents

Advertisement

E
1
PARTE GENERAL
1.1 INFORMACIÓNES
GENERALES
1.2 SIMBOLOGÍA
1.2.1 Pictogramas informativos
1.2.2 Pictogramas relativos a la
seguridad
1.3 USO PREVISTO
1.4 LISTA DE COMPONENTES
DEL EQUIPAMIENTO BASE
1.4.1 Almacenamiento
1.4.2 Recepción y desembalaje
2
INSTALACIÓN
2.1 MODALIDAD DE LA
INSTALACIÓN
2.1.1 Dimensiones y
características del local
donde instalar el
acondicionador
2.1.2 Elección de la posición en la
que se instala el
acondicionado
2.2 MONTAJE DE LA UNIDAD
2.2.1 Perforación de la pared
2.2.2 Montaje de los conductos de
aire y de las rejillas exteriores
2.2.3 Conexión eléctrica
2.2.4 Colocación del aparato sobre
el soporte metálico, fijado a
la pared
2.2.5 Evacuación del agua de
condensación en caso de
emergencia

2.3 MANTENIMIENTO

PERIÓDICO
3
USO Y
MANTENIMIENTO
(parte usuario)
3.1 ADVERTENCIAS
3.2 DENOMINACIÓN DE LOS
COMPONENTES
3.2.1 Lista de unidades
3.2.2 Panel de mandos
3.3 EXTRACCIÓN DEL MANDO
A DISTANCIA
3.4 ENCENDIDO GENERAL Y
CONDUCCN DEL
FUNCIONAMIENTO
3.5 INTRODUCCION DE LAS
BATERIA
3.6 TELEMANDO
3.7 ENCENDIDO/ APAGADO
DEL APARATO (pulsador T1)
3.8 TECLA BIENESTAR
(AUTOMÁTICO)
(pulsador T2)
3.9 FUNCIONAMIENTO EN
REFRIGERACIÓN
(pulsador T2)
3.10 FUNCIONAMIENTO EN
DESHUMIDIFICACIÓN
3.11 FUNCIONAMIENTO EN
SÓLO VENTILACIÓN
(sólo HE)
P
1
GENERALIDADES
1.1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.2 SIMBOLOGIA
1.2.1 Pictogramas redaccionais
1.2.2 Pictogramas relativos à
segurança
1.3 USO PREVISTO
1.4 LISTA DE COMPONENTES
FORNECIDOS
1.4.1 Armazenagem
1.4.2 Recebimento e
desembalagem
2
INSTALAÇÃO
2.1 MODALIDADE DE
INSTALAÇÃO
2.1.1 Dimensões e características
do local onde instalar o
climatizador
2.1.2 Escolha da posição onde
instalar o climatizador
2.2 MONTAGEM DA UNIDADE
2.2.1 Perfuração na parede
2.2.2 Montagem das condutas de
ar e das grades exteriores
2.2.3 Ligação eléctrica
2.2.4 Instalação do aparelho no
suporte
2.2.5 Descarga da água de
condensação nas situações
de emergência
2.3 MANUTENÇÃO PERIÓDICA
3
USO E MANUTENÇÃO
(parte do utilizador)
3.1 AVISOS
3.2 DENOMINAÇÃO DOS
COMPONENTES
3.2.1 Lista de aparelhos
3.2.2 Painel de comandos
3.3 REMOÇÃO DO
TELECOMANDO
3.4 ACENDIMENTO GERAL E
GESTÃO DO
FUNCIONAMENTO
3.5 INTRODUÇÃO DAS PILHAS
3.6 TELECOMANDO
3.7 ACTIVAR DESACTIVAR O
APARELHO (botão T1)
3.8 TECLA DE BEM-ESTAR
(AUTOMÁTICO) (botão T2)
3.9 FUNCIONAMENTO PARA A
REFRIGERAÇÃO (botão T2)
3.10 FUNCIONAMENTO APENAS
PARA A
DESUMIDIFICAÇÃO
3.11 FUNCIONAMENTO APENAS
PARA A VENTILAÇÃO
(só HE)
NL
1
ALGEMEEN
1.1 ALGEMENE INFORMATIE
1.2 GEBRUIKTE SYMBOLEN
1.2.1 Redactionele pictogrammen
1.2.2 Pictogrammen met
betrekking tot de veiligheid
1.3 VOORZIEN GEBRUIK
1.4 LIJST VAN BIJGEVOEGDE
COMPONENTEN
1.4.1 Opslag
1.4.2 Ontvangst en uitpakken
2
INSTALLATIE
2.1 INSTALLATIEWIJZEN
2.1.1 Afmetingen en kenmerken
van het vertrek waarin
de airconditioner geïnstalleerd
wordt
2.1.2 Keuze van de plaats van
installatie van de
airconditioner
2.2 MONTAGE VAN DE
EENHEID
2.2.1 Gaten boren in de muur
2.2.2 Montage van de luchtkanalen
en de buitenroosters
2.2.3 Elektrische aansluiting
2.2.4 Plaatsing van het apparaat op
de console
2.2.5 Afvoer van het condenswater
in noodgevallen
2.3 PERIODIEK ONDERHOUD
3
GEBRUIK EN
ONDERHOUD
(gebruikersgedeelte)
3.1 WAARSCHUWINGEN
3.2 NAAM VAN DE
ONDERDELEN
3.2.1 Lijst van de eenheden
3.2.2 Bedieningspaneel
3.3 DE AFSTANDSBEDIENING
LOSMAKEN
3.4 ALGEMENE
INSCHAKELING EN
BEDIENING VAN DE
WERKING
3.5 PLAATSING VAN DE
BATTERIJEN
3.6 AFSTANDSBEDIENING
3.7 IN-/UITSCHAKELING VAN
HET APPARAAT
(drukknop T1)
3.8 WELZIJN TOETS
(AUTOMATISCH)
(drukknop T2)
3.9 WERKING OP DE
KOELSTAND (drukknop T2)
3.10 WERKING OP DE STAND
MET UITSLUITEND
ONTVOCHTIGING
3.11 WERKING OP DE STAND
MET UITSLUITEND
VENTILATIE (alleen HE)
GR
1
ÃÅÍÉÊÁ
1.1
ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
1.2
ÓÕÌÂÏËÁ
1.2.1 ÅéêïíïãñÜììáôá óýíôáîçò
1.2.2 ÅéêïíïãñÜììáôá ó÷åôéêÜ ìå
ôçí áóöÜëåéá
1.3
ÐÑÏÂËÅÐÏÌÅÍÇ ×ÑÇÓÇ
1.4
ÊÁÔÁËÏÃÏÓ
ÓÕÍÏÄÅÕÔÉÊÙÍ
ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ
1.4.1 ÁðïèÞêåõóç
1.4.2 ÐáñáëáâÞ êáé Üíïéãìá ôçò
óõóêåõáóßáò
2
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ
2.1
ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ
2.1.1 ÄéáóôÜóåéò êáé
÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ÷þñïõ
üðïõ èá ôïðïèåôçèåß ôï
êëéìáôéóôéêü
2.1.2 ÅðéëïãÞ ôçò èÝóçò üðïõ èá
ôïðïèåôçèåß ôï êëéìáôéóôéêü
2.2 ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ôçò
ÌÏÍÁÄÁÓ
2.2.1 Ôñýðçìá ôïõ ôïß÷ïõ
2.2.2 Óõíáñìïëüãçóç ôùí
áåñáãùãþí êáé ôùí
åîùôåñéêþí ó÷áñþí
2.2.3 ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
2.2.4 ÐñïóÜñôçóç ôçò óõóêåõÞò
ðÜíù óôï ðëáßóéï
óôåñÝùóçò
2.2.5 ¢äåéáóìá ôïõ íåñïý
óõìðýêíùóçò óå ðåñßðôùóç
Ýêôáêôçò áíÜãêçò
2.3 ÐÅÑÉÏÄÉÊÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
3
×ÑÇÓÇ ÊÁÉ
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ (åê
ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóôç)
3.1
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ
3.2 ÏÍÏÌÁÓÉÁ ÔÙÍ ÄÉÁÖÏÑÙÍ
ÔÌÇÌÁÔÙÍ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ
3.2.1 Óôïé÷åßá ôçò ìïíÜäáò
Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ
3.2.2 Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ
3.3 ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÏÕ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ
3.4 ÃÅÍÉÊÇ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÊÁÉ
ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
3.5 ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÔÙÍ
ÌÐÁÔÁÑÉÙÍ
3.6 ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏ
3.7 ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/
ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÔÇÓ
ÓÕÓÊÅÕÇÓ (ÐëÞêôñï Ô1)
3.8 ÐËÇÊÔÑÏ ÁÕÔÏÌÁÔÇÓ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ (ÐëÞêôñï Ô2)
3.9 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÓÅ ØÕÎÇ
(ÐëÞêôñï Ô4)
3.10 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÏÍÏ ÌÅ
ÁÖÕÃÑÁÍÓÇ
3.11 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÏÍÏ ÌÅ
ÁÍÅÌÉÓÔÇÑÁ (ìüíï HE)
7
7
13
13
13
15
15
17
17
19
19
19
21
21
21
25
29
31
33
35
37
37
39
39
39
41
41
45
47
49
49
51
51
53
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents