Use And Maintenance; Important Recommendations - Olimpia splendid Unico Easy Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Unico Easy:
Table of Contents

Advertisement

I
1 3
USO E MANUTENZIONE
3
(parte utente)
3.1
AVVERTENZE
L'installazione e l'allacciamento
elettrico dell'apparecchio devono
essere eseguite da personale
specializzato in possesso dei
requisiti previsti dalla legge 46/90.
Le istruzioni per l'installazione sono
contenute nell'apposito manuale.
Nessun oggetto od ostacolo struttu-
rale (arredi, tende, piante, fogliame,
tapparelle ecc.) dovrà mai ostruire il
normale deflusso dell'aria sia dalle
griglie interne che da quelle esterne.
Non appoggiarsi o peggio sedersi mai
sulla scocca del climatizzatore per
evitare gravi danni alle parti esterne.
Nel caso vi fossero perdite d'acqua
dall'apparecchio è necessario
spegnerlo immediatamente e
togliere l'alimentazione elettrica.
Chiamare quindi il centro assistenza
più vicino.
L'apparecchio non deve essere
installato in locali dove si sviluppano
gas esplosivi o dove vi sono
condizioni di umidità e temperatura
fuori dai limiti massimi definiti sul
manuale di installazione.
Pulire regolarmente il filtro dell'aria
come descritto nell'apposito paragra-
fo.
Questa apparecchiatura non deve
essere utilizzata da persone (compre-
si i bambini) con capacità mentali o
sensoriali ridotte, oppure prive di espe-
rienza e conoscenze, a meno che non
vi sia una supervisione, o non siano
state fornite loro le necessarie istru-
zioni per l'utilizzo del condizionatore, da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per
evitare che giochino con il condiziona-
tore.
36
GB
USE AND
MAINTENANCE
(for the user)
IMPORTANT
RECOMMENDATIONS
Installation and connection of the air
conditioner should be carried out by
specialized personnel in possession of
the qualifications specified in Law 46/
90.
The instructions for installation are
provided in the specific manual.
No structural object (furniture,
curtains, plants, leaves, blinds, etc.)
should ever obstruct the normal flow
of air from either the internal or external
gratings.
Never lean or, worse yet, sit on the
casing of the air conditioner as this
could cause serious damage to the
external parts.
If the unit leaks water, switch it off
immediately and disconnect it from the
power mains. Call the nearest service
centre.
The air conditioner must not be
installed in rooms where explosive
gasses develop or where there are
conditions of heat and humidity beyond
the maximum limits indicated in the
installation manual.
Clean the air filter periodically, as
described in the specific paragraph.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduce physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
F
MODE D'EMPLI ET
ENTRETIEN
(partie utilisateur)
AVERTISSEMENTS
L'installation et le branchement
électrique de l'appareil doivent être
exécutés par un personnel spécialisé
possédant toutes les qualités
requises prévues par la loi 46/90. Les
instructions pour l'installation sont
contenues dans le manuel prévu à cet
effet.
Aucun objet ou obstacle structurel
(meubles, rideaux, arbres, feuillages,
stores etc.) ne devra jamais obstruer
le débit normal de l'air tant des grilles
intérieures que celles extérieures.
Ne jamais vous appuyer ou pire vous
asseoir sur la coque du climatiseur afin
d'éviter de graves dommages aux
parties extérieures.
Au cas où il y aurait des fuites d'eau de
l'appareil, il faut immédiatement
l'éteindre et couper l'alimentation
électrique. Appelez ensuite le centre
du Service après-vente le plus proche.
L'appareil ne doit pas être installé dans
des pièces où se développent des gaz
explosifs ou bien où il y a des
conditions d'humidité et une
température en dehors des limites
maximales définies dans le manuel
d'installation.
Nettoyez régulièrement le filtre à air
comme il est décrit dans le paragraphe
concerné.
Cet appareil n'est pas prévu puor être
utilise par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacitès
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intérmediaire d'une
personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions prèalables, concernant
l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
D
GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
(Benutzer-Teil)
HINWEISE
Die Installation und der elektrische
Anschluss dürfen ausschließlich von
qualifizierten
Fachkräften
durchgeführt werden, die die vom
Gesetz Nr. 46/90 vorgeschriebenen
Anforderungen erfüllen. Die
Installationsanweisungen sind im
entsprechenden Handbuch enthalten.
Der aus den internen und externen
Gittern austretende Luftstrom darf
weder durch Gegenstände noch durch
Bauteile jeder Art (Möbel, Gardinen,
Pflanzen, Laubwerk, Rolläden, usw.)
behindert werden.
Zur Vermeidung von großen Schäden
an den äußeren Teilen darf das
Gehäuse auf keinen Fall als Sitz- oder
Ablagefläche benutzt werden.
Sollte aus dem Gerät Wasser
austreten, ist dieses sofort
auszuschalten und vom Stromnetz zu
trennen. Setzen Sie sich mit der
nächstgelegenen Kundendienststelle
in Verbindung.
Das Gerät darf nicht in Räumen
installiert werden, in denen sich
explosive Gase bilden oder in denen
Feuchtigkeits- und Temperaturwerte,
die die in der Installationsanleitung
angegebenen
Grenzwerte
überschreiten, vorhanden sind.
Den Luftfilter, wie im entsprechenden
Kapitel beschrieben, in regelmäßigen
Zeitabständen reinigen.
Dieses Gerät ist nicht zur Bedienung
durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten physischen,
sensoriellen oder geistigen
Fähigkeiten beziehungsweise durch
Personen ohne entsprechende
Erfahrung oder Kenntnisse geeignet,
es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortliche Person
überwacht oder in die Bedienung des
Gerätes eingewiesen.
Kinder sind durch einen Erwachsenen
zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit
der Klimaanlage spielen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents